Translate.vc / español → francés / Adiös
Adiös traducir francés
3,886 traducción paralela
- Adios Eleanor. - ¿ Qué?
Bonne nouvelle.
- Adios.
- Au revoir.
- Si, eso era todo. - Bien. Adios.
Tu aurais un truc que je puisse mettre pour ne pas être reconnu quand je partirai?
- Adios abuela, te quiero.
On sait que tu étais à la plage avec elle. Beaucoup de fans viennent à Malibu me voir surfer.
- Adios Howard.
Vous êtes les premiers à le savoir. Je m'appelle Libby Lam.
Adios familia
Pourquoi ils ne rentrent pas chez eux?
Oh. Adios, cariño.
Appelle-moi, ma puce.
¡ Adiós!
Adios!
Adios. Sr. Ron, soy yo, Gabe...
M. Ron, c'est moi, Gabe...
Adios.
Bye.
Adios, tengo que hacer mi turno en el aerpuerto.
Au revoir, je dois aller bosser à l'aéroport.
¡ Adios, muchacha! ¡ Pub MacLaren!
- Au Pub McLaren!
Adios.
Bye-bye.
Yo solo quise decir adios. No debería haber venido.
Je voulais juste dire au revoir.
- Vale, lo sé. - Gracias mamá, adios.
Merci, Jules.
Vale, adios. - ¡ Hey! - Hola.
Bienvenue.
- Adios. - Buenos dias. - Buenos dias.
Elle a l'air ravagée.
- Adios, Gaby
- Au revoir!
Adios, colega.
- Salut, bonhomme.
Episodio 1x16 "Physical Education"
Adios.
- Vale, adios.
Au revoir.
Adios cariño. ¡ Adios!
- Bye, chérie. - Au revoir.
Adios, Meg.
Au revoir, Meg.
Hey, ¿ te importa si le digo adios a tu hermano?
Ça t'embête si je dis au revoir à ton frère?
Ve a decir adios.
Arrête de faire l'enfant.
Adios, gente aterradora.
Au revoir, gens effrayants.
De acuerdo, adios.
- Oui, au revoir.
Okay, gracias okay, bien adios
- Merci. Au revoir. - Au revoir.
Adios... adiós... adiós...
Au revoir... Au revoir... Au revoir...
Adios
Salut.
Adios cariño. Oye, ahora, ¿ como vamos con la lista del padrino?
Qu'en est-il des garçons d'honneur?
Adiós, señor Chang.
Adios, Señor Chang.
Te amamos. Adios.
On t'aime. salut. ]
Adios.
À plus.
¡ Adios!
À plus!
Eso pasa, ya sabes niños. Está bien, adios.
Ça arrive, tu connais les gosses.
Adios. Gracias.
OK, au revoir.
Adios, Russell.
Au revoir, Russell.
Adios, Jeff. Gracias por la visita, Jules.
Merci d'être passée, Jules.
Adios, Capitán.
Capitaine.
Adios, Bluella!
Bluella!
Adios! Adios!
Adieu!
- Buena suerte, Betty. Adios.
- Bonne chance, Betty.
Adios.
Salut.
Adios. Adios.
Au revoir!
Adios.
Au revoir.
- ¡ Adios entonces!
- Au revoir dans ce cas!
Con eso, buenas noches, Váyanse, y adios!
Sur ce, bonne nuit, bon débarras, et adieu!
¿ A quién le importa? Adios, beca.
Au revoir la bourse.
- Adios a todos
- Au revoir, tout le monde.
- Adios 2, está bien, está bien la ultima vez que lo digo.
- Au revoir! 2! Pour la dernière fois!