Translate.vc / español → francés / Agent
Agent traducir francés
38,377 traducción paralela
Él es el agente Hart, agente Govelli.
Voici l'Agent Hart, l'Agent Govelli.
Y para asegurar de que se siga de esa manera, el agente Hart se quedará con usted, para asegurarse de que no sea tentado a saltar a su computadora o contactar con su equipo de ninguna manera.
Pour être sûr que vous restiez ici, l'Agent Hart restera avec vous pour que vous ne soyez tenté d'utiliser votre ordinateur ou de contacter votre équipe d'aucune façon.
Así que, agente Govelli,
Donc, Agent Govelli,
No puede ser "agente".
Ça ne peut pas être "agent".
Agente Govelli, le informamos que Scorpion ya no está en el octavo piso.
Agent Govelli, je vous avertis que Scorpion n'est plus au huitième étage.
Scorpion ha atacado a un agente y ha robado su vehículo.
Scorpion a agressé un agent et volé son véhicule
Lo siento, agente Fart, estamos ocupados.
Desolé agent Fart, nous sommes occupés
Disculpe, agente Hart, FBI.
Excusez-moi. Agent Hart, FBI.
Ahora está bajo mi hechizo, agente.
Vous voilà sous mon emprise, M. l'agent.
Te lo dijo tu agente, ¿ no?
Et votre agent vous a prévenue?
Agente herido.
Un agent touché!
Era el jefe de cirugía del George Washington. El agente Ritter fue alcanzado dos veces.
L'agent Ritter a pris deux balles.
Soy el agente..
Je suis l'Agent...
Además, es una agente competente igual que usted y que yo, ¿ no?
De plus, c'est un agent compétent tout comme toi et moi, non?
Normalmente, estaría de acuerdo contigo, agente Navabi, pero Mato no es un mercenario común y corriente.
En temps normal je serais d'accord avec vous, agent Navabi, mais Mato n'est pas un mercenaire ordinaire.
El agente Ressler está en un avión procedente de Cuba.
L'agent Ressler est dans l'avion de retour de Cuba.
Agente Ressler, bienvenido, este es el capitán Daly.
Agent Ressler, bon retour. Voici le capitaine Daly.
Es nuestro enlace con la guardia costera de EE.UU.
C'est notre agent de liaison avec les gardes-côtes Américains.
Sé que esto no tiene que ver conmigo, que tiene que ver con la agente Keen, pero no sé si tendré la fuerza para volver a perderla.
Je sais que ça ne me concerne pas, que ça concerne l'agent Keen, mais je ne sais pas si j'aurai la force de la perdre encore.
- Agente Ressler.
Agent Ressler...
El agente Savino dirige un equipo de agentes y rastreamos cada trozo de evidencia que confiscamos de la residencia de Kirk.
L'agent Savino gère une équipe d'agents et ils passent au peigne fin chaque élément trouvé dans la maison de Kirk.
Agente Ressler, tú y las otras unidades de vigilancia vayan allí ahora.
Agent Ressler, vous et l'autre unité de surveillance revenez ici tout de suite.
Agente Navabi, tengo tu próximo caso.
Agent Navabi. J'ai votre prochaine affaire.
Fotos de vigilancia, y una confesión firmada y atestiguada por el agente especial Donald Ressler.
Photos surveillance, confession signée et témoignée par l'Agent spécial Donald Ressler.
Riley, soy la agente especial Samar Navabi del FBI.
Riley, ici l'agent spécial Samar Navabi du FBI.
Agente Navabi, ¿ qué sabes?
Agent Navabi, qu'avez-vous appris?
Agente Ressler, ve allí ahora.
Agent Ressler, venez ici maintenant.
Necesito asegurarme de que tus pruebas serán destruidas y tu palabra como agente definitivamente no es satisfactoria.
J'ai besoin d'être sûr que votre preuve sera détruite, et votre parole d'agent n'est définitivement pas suffisante.
Bueno, me parece bien porque no soy un agente ni un espía y el SVR no me pidió que averiguara si estabas o no comprometido, cosa que ambos sabemos que no.
Tant mieux, puisque je ne suis pas un agent, ni un flic, et le SVR ne m'a pas demandé de découvrir si vous êtes oui ou non compromis, on sait tous les deux que vous ne l'êtes pas.
Al hacerlo se liberará una sustancia extintora.
Ça va permettre la libération d'un agent anti-incendie.
Sí, agente Ressler, lo sabe.
Oui Agent Ressler, il me le donne.
Cualquier intento de cruzar nuestro perímetro dará como resultado la liberación de un agente biológico ".
Toute tentative visant à franchir notre périmètre entraînera la diffusion d'un agent chimique. "
La línea entre operativo y anarquista es extremadamente delgada.
La frontière entre un agent et un anarchiste est plutôt fine
Un operativo debe de ser capaz de entrar en un sitio y ver todo, cada ángulo, cada posible amenaza, cada salida, cada cámara, no importa en lo que esté involucrado.
Un agent doit être capable de marcher quelque part et d'analyser chaque angle, menace potentielle, issue, ou caméra, peu importe ce que vous faites.
Un lugar perfecto para un contacto para encontrarse con un agente encubierto.
Une place parfaite pour rencontrer un agent sous couverture.
Eres un buen operativo, Lydia.
Tu es un bon agent, Lydia.
Y el agente que ayudó a construir la bomba...
Et de cet agent qui a aidé à fabriquer la bombe...
Eres una gran agente.
T'es un bon agent.
Incluso ante una crisis, seguís siendo un operativo con un trabajo que hacer.
Même en cas critique, vous restez un agent avec une mission
La elección correcta de una frase puede hacer desaparecer las conexiones de un operativo.
La bonne tournure de phrase peut donner la connexion à distance d'un agent.
Después de que el agente del INS viene a través de, Tal vez haría Tu madre siente Todo bien y Halloweeny Si tu yo y ella
Après que l'agent de l'immigration sera passée, peut-être que ça ferait plaisir à ta mère si toi et moi on sortait et...
ES el agente Torres.
C'est l'agent Torres.
La agente Quinn.
Agent Quinn.
Soy el agente especial
Je suis l'agent spécial
Timothy McGee y esta es la agente especial Bishop.
Timothy McGee et voici l'agent spécial Bishop.
- Soy la agente Quinn.
- Je suis l'agent Quinn.
Y el vello de la nuca de la agente Quinn se erizó lentamente.
Et les poils de l'agent Quinn se hérissèrent doucement.
Agentes especiales del NCIS Torres
Agent spécial Torres du NCIS.
Agente McGee, me alegra volver a verle.
Agent McGee, c'est bon de vous revoir.
Soy el agente veterano.
Je suis agent de terrain supérieur.
- Agente Navabi.
- Agent Navabi.