English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Alabama

Alabama traducir francés

884 traducción paralela
Gracias por los votos de Alabama.
Merci pour les votes de l'Alabama.
EL AS DE LA NATACIÓN ELIGE AL GANADOR DE ALABAMA
L'AS DE LA NAGE SÉLECTIONNE LE GAGNANT DE L'ALABAMA
Alabama.
De l'Alabama.
El equipo de fútbol de Alabama se habría quedado... si tuvierais 10 Essies más. ¿ Qué me dices, Essie?
Toute l'équipe de foot d'Alabama serait restée s'il y avait eu onze Essie!
Alabama
En Alabama
Después seguiremos por todo eI sur... por Ias dos CaroIinas, Georgia, alabama, Mississippi...
Nous nous étendrons au Sud, les 2 Caroline, la Géorgie, l'Alabama, le Mississippi...
En el muelle de Alabama, Papá y mamá Ephrain y Sammy, están todos bajo la luna escuchando el sonido de los banjos.
Sur les quais d'Alabamy Papa et maman Ephraïm et Sammy Sont tous là sous la lune Au son des banjos
En el muelle de Alabama papa, mama, Ephrain y Sammy están todos bajo la luna escuchando el sonido de los banjos.
Sur les quais d'Alabamy Papa et maman Ephraïm et Sammy Sont tous là sous la lune
Eres el mejor defensa que haya tenido Alabama.
Le meilleur arrière que l'Alabama ait connu.
Antes me quitaré el moreno de Alabama.
Enlevons cette couleur Alabama.
En Alabama, formamos nuestro grupo de igual manera cuando dijo por radio que quería saber de jóvenes estudiantes.
La même chose s'est produite en Alabama. Quand il a dit à la radio qu'il voulait notre avis.
Para nosotros eran simplemente Joe, Jim, Bill, Whiz y Alabama.
Pour nous, ils étaient Joe, Jim, Bill, Whiz et Alabam.
¿ Cuándo saldrá el tren para Alabama?
Quand le train de minuit partira Pour l'Alabama
La sangre bienhechora circula entre sus venas puede ser la sangre de una estudiante de Des Moines, un minero en Alabama, una estrella de cine de Hollywood - o puede ser tu propia sangre.
Ce mitrailleur est intransportable. Un sang porteur de vie coule dans ses veines. C'est peut-être celui d'une lycéenne, d'un mineur de l'Alabama, d'une star de Hollywood, ou peut-être le vôtre.
George W. Greene, Tte. de Marina Auburn, Alabama
Lt. réserviste de la Marine George W. Greene, Auburn, Alabama
Esto es mármol de Alabama, de alto grado, muy difícil de encontrar.
C'est du marbre d'Alabama et du meilleur, il est difficile à trouver.
Y mencione Alabama.
Signalez qu'il était de l'Alabama.
Mentí. Estuve abajo en Alabama
J'ai menti, j'étais dans l'Alabama.
Se desarrolla en la Alabama rural a principios del siglo XX.
Ca se passe à la campagne en Alabama vers 1900.
Brindo por la independencia del estado soberano de Alabama.
A l'indépendance de l'Alabama!
Solo vas a poder hacer una toma antes de que entre en la jaula y ¡ nunca lograrás alcanzarme cuando escape, porque soy el Cohete de Alabama!
- Oui. Ça vaut mieux car tu m'auras jamais quand je sors, je serai déjà en Alabama!
Cuando el correo de media noche Salga para "Alabam"
Quand le teuf-teuf de minuit Partira pour l'Alabama
Cuando el correo de media noche Salga para "Alabam"
Quand ce teuf-teuf de minuit Partira pour l'Alabama
Soy Clete Roberts, reportando desde la Ciudad de Phenix, Alabama.
Ici Clete Roberts qui vous parle depuis Phenix City, Alabama.
Y oí el relato del asesinato a sangre fría de Albert A. Patterson ministro de justicia electo de Alabama.
Et l'histoire du meurtre de sang-froid d'Albert A. Patterson le procureur général de l'état d'Alabama.
Es un testigo en los juicios por homicidio que están ahora en curso en Birmingham, Alabama.
Vous êtes témoin, je sais, dans les procès pour meurtres qui se déroulent à Birmingham, en Alabama.
La señora Patterson es la viuda del hombre que fue asesinado el 18 de junio de 1954 el ministro de justicia electo del estado de Alabama.
Mme Patterson est la veuve de l'homme qui a été assassiné le 18 juin 1954, le procureur général de cet état de l'Alabama.
Estuvimos con cámaras y micrófonos en las calles de dicha ciudad y en el juzgado del condado Jefferson, en Birmingham, Alabama donde el segundo de varios juicios por homicidio está en curso.
Nous étions avec micro et caméra dans les rues de Phenix City, Alabama, et au tribunal du Jefferson County, à Birmingham, Alabama, où le deuxième de toute une série de procès pour meurtre se déroule actuellement.
Reconocemos con gratitud y admiración la cooperación de los 25000 residentes de la Ciudad de Phenix y a los valerosos que los guiaron a la comprensión de que un pueblo unido en la honradez podía derrocar el yugo de la opresión bajo el cual vivió durante casi cien años.
Nous exprimons notre gratitude aux 25 000 habitants de Phenix City, Alabama, pour leur esprit de coopération et aux courageux hommes et femmes qui ont su les convaincre qu'un peuple uni dans la cause commune du bien pouvait pacifiquement vaincre l'oppression sous laquelle ils vivaient depuis près de cent ans.
A los alcaldes y comisionados a los jefes de policía, y a los muchos ciudadanos de Columbus, Georgia y la Ciudad de Phenix, Alabama que contribuyeron a la realización de esta película nuestro más sincero agradecimiento.
Aux Maires et aux responsables municipaux, aux chefs de la police et aux milliers de citoyens de Columbus, Géorgie, et de Phenix City, Alabama, qui ont contribué de façon inestimable à la réalisation de ce film nos remerciements les plus sincères.
Tiene más iglesias que otras ciudades de su tamaño en el estado de Alabama.
Elle a plus d'églises que toute ville de la même taille en Alabama,
Sino a los votantes de Alabama.
Mais aux électeurs d'Alabama.
Me postularé para ministro de justicia de Alabama.
Je me présente au poste de procureur général.
Cojeó por todo el estado de Alabama revelando la amarga verdad a ciudades y pueblos de 67 condados.
Il parcourait tout l'état d'Alabama, clamant la vérité dans les villes et les villages des 67 comtés,
En nuestro Alabama, en nuestro Estados Unidos.
Dans notre Alabama, dans notre Amérique.
Pero debieron esperar los resultados del resto de Alabama.
Ils auraient dû attendre de savoir ce que pensait le reste de l'état,
Mañana, cuando sepan de la muerte de mi padre escucharán ese sonido multiplicado por 10000, la voz de Alabama.
D'ici demain quand ils sauront que mon père est mort, vous entendrez 10 000 fois ce bruit la voix de l'Alabama.
El pueblo de Alabama me eligió como ministro de justicia en lugar de mi padre.
Le peuple d'Alabama m'a élu procureur général à la place de mon père.
El que se casó con esa rubia de Alabama, Alto y delgado pero puro músculo.
Celui qui a épousé une blonde d'Alabama, un grand maigre, et tout en muscles. Mon frère, je veux dire.
Luego estaba Pip, el pequeño grumete negro de Alabama.
Il y avait Pip, le petit noir Pip, le mousse d'Alabama.
Tenía una chica Allá en Alabama
Je connaissais une fille Dans l'Alabama
Alabama, allá voy.
Alabama, me revoilà.
Del antiguo 4º de Alabama.
De la 4e de l'Alabama.
El torneo de Alabama.
Au football.
Preferiría vivir en el chiquero más apestoso de Tennessee o Alabama que la mansión más elegante de Georgia.
Je préfèrerais vivre dans la plus immonde porcherie de l'Alabama que dans le plus beau manoir de Géorgie.
Por supuesto, en Alabama, hay "colmilleros".
Bien sûr, dans l'Alabama, il y a "Tuscaloosa".
Mi pequeña querida mamá Allá en Alabama
Je ne plaisante pas.
Le agarraré del collarín Y gritaré "Alabam"
Je lui crierai : "Alabama"
" ¡ Todos a bordo, todos a bordo!
"En voiture pour l'Alabama"
Bueno, nosotros lo llamamos en Alabama- -
En Alabama, on appelle ça...
De Alabama.
Alabama.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]