Translate.vc / español → francés / Alors
Alors traducir francés
395,181 traducción paralela
Y si se trata de mí es una pelea entre cuánto me haces revelar y cuántas cosas revelo que no quiero revelar.
Si le film porte sur moi, alors un combat commence entre ce que j'accepte de révéler et ce qu'on me force à révéler.
Si vas incluso más lejos...
Alors si on allait plus loin...
Si experimentar arte es tan increíble ¿ no sería genial crearlo?
Si ressentir l'art fait autant d'effet, alors qu'est-ce que ça doit être d'en créer?
Y si podía atraer a la gente, debía ser muy económico y debía ser algo especial.
Alors pour attirer les gens, il fallait des prix intéressants et que ça sorte de l'ordinaire.
La chimenea, en lugar de ser un símbolo de contaminación llama a una celebración.
La cheminée n'est alors plus un symbole de pollution. C'est quelque chose de positif.
Y tiene una cascada, así que yo digo... cascada.
Et il y a une cascade alors... Cascade.
Bueno, qué alivio.
Bon, tout va bien alors.
, nos hemos perdido y... va a anochecer pronto, así que... vamos a deshacer el camino.
Il va bientôt faire nuit, alors rentrons.
Sabemos que tenemos que ir cuesta abajo, así que sígueme.
On doit descendre la colline, alors suis-moi.
Entonces, ¿ por qué no pueden decir que lo harán?
Alors, pourquoi ne pas dire : "Oui, on va le faire."
Luego empieza a ofrecer anuncios gratis para adultos, con mejoras pagas con cheques personales o Bitcoin.
Ils commencent alors à offrir des annonces à caractère sexuel gratuites, avec des promotions à payer par chèque ou par Bitcoin.
La corte determinó que si Backpage ayudó activamente a desarrollar los anuncios de ofertas sexuales en su sitio y no era solamente un servidor pasivo, Backpage no debía recibir protección del Artículo 230.
La cour avait décidé que si Backpage avait aidé activement à développer les annonces à caractère sexuel sur son site, et n'était pas un hôte passif, alors, Backpage n'avait pas à être protégé par la Section 230.
Cuando la CDA se interpreta en los tribunales estén relacionados al tráfico sexual, hay un problema con la ley.
Quand la CDA est interprétée par les cours de faire du trafic sexuel d'humains, alors, on a un problème avec cette loi.
Y si los jueces son muy obtusos y no lo entienden, hay que dejar bien en claro que el Congreso no apoya el tráfico sexual.
Et si les juges sont trop obtus et s'ils ne le comprennent pas, alors, on va devoir leur expliquer clairement que le Congrès ne soutient pas le trafic sexuel humain.
- así que estamos aquí para regodearnos.
- alors on viens se pavaner.
Así, una compañía asquerosa consigue un envoltorio asqueroso.
Alors une compagnie bas de gamme obtiens un emballage bas de gamme.
Imaginaba que dirías eso, así que nos he buscado una clase para la hora del almuerzo.
Je savais que tu allais dire ça, Alors j'ai déjà trouvé un cours pendant le déjeuner.
Así que, por favor, que dé un paso adelante y acepte su castigo con dignidad.
Alors, allez-y Et prenez votre punition avec votre dignité.
Voy a ir a aprender a patear traseros con Jackie.
Alors je vais aller apprendre à me défendre avec Jackie.
No quiero pasar el resto de mi vida ayudando a Van con su cacería de brujas de mierda, así que estoy intentando sacarme un máster en administración.
Je ne veux pas passer le restant de ma vie à aider Van Avec cette merde de chasse aux sorcières alors j'essaie d'avoir mon MBA
Así que... ¿ realmente estamos solos?
Alors... peut-on être vraiment seul?
Así que lo pateó en poscombustión, y fuimos tras de eso y desaparecio asi de repente.
Alors il l'a botté en postcombustion, et nous sommes allés après cela et il a disparu comme ça.
Asi que ellos vinieron aqui... para observar, y tratar de averiguar que coño era eso.
Alors, ils sont venus ici pour... Observer, et essayer de comprendre ce que le diable était que.
Despues de que fue amenazadopor la comunidad de inteligencia, y chantajeado, entonces empezo a desacreditar el asunto.
Après avoir été menacé par la communauté du renseignement, et soumis à un chantage, il a alors commencé à démystifier la question.
Asi es realmente como bajé al hoyo del conejo.
C'est vraiment là où je suis descendu alors le trou de lapin.
asi que mientras yo estaba recibiendo eso èl miraba los papeles,
Ainsi, alors que je devenais qu'il regarde les papiers,
" y si no es un bombardero Stealth, entonces, tu sabes, es un ovni.
" Et si ce n'est pas le bombardier furtif, alors, vous le savez, il est un OVNI.
"Hey, anoche, dejame decirte algo acerca de, asi..."
"Hey, hier soir, laissez-moi vous dire quelque chose, alors..."
La corrupcion en los medios significa entonces que ud tiene una democracia socavada.
La corruption des médias signifie que vous avez alors la démocratie minée.
El interes de la fuerza aerea en este problema es entonces debido a nuestro sentimiento de una obligacion para identificar, y analizar con lo mejor de nuestra capacidad cualquier cosa en el aire que pueda tener la capacidad de amenazar
L'intérêt Air Force dans ce problème est alors en raison de notre sentiment d'une obligation d'identifier, et d'analyser au mieux de notre capacité quoi que ce soit dans l'air qui peuvent avoir la possibilité de menace
Asi que, escribi una carta a Condon, y el estaba muy furioso en eso es que llamo, a James S. McDonnell quien al momento era el representante de la recien fusionada compañia de aviones Mc donell Douglas,
Alors, je l'ai écrit une lettre à Condon, et il était si furieux à ce qu'il a appelé James S. McDonnell qui était à l'époque le président de la nouvelle entité fusionnée les compagnies d'avions Douglas et McDonnell,
Si no se trata de que sea mujer, ¿ por qué esto es lo único que dicen de mí?
Si mon sexe n'entre pas en compte, alors pourquoi je n'ai que ça dans la presse?
Pues ve y diles que dejen de masturbarse tanto.
Alors va les empêcher de se masturber.
- Así que admite que son sus tropas.
Ce sont bien vos troupes, alors?
- ¿ Cómo fue?
Alors?
Bienvenidos a los Campos Elíseos.
Alors bienvenue aux Champs Élyséens.
Voy a vender mañana, pasado mañana y el día siguiente.
Alors oui, je vends demain et les jours suivants.
Voy a ser presidente, y me vas a dar esos putos controles...
Alors vous allez me passer - ces foutues commandes.
Está pasándola mal, y yo intento ayudarla.
Elle traverse une mauvaise passe, alors j'essaie de l'aider.
Que la reconciliación comience hoy. Hagamos historia juntos.
Alors commençons dès aujourd'hui à redresser le pays et écrivons l'histoire ensemble.
Debe creer que nos maneja, pero nosotros lo manejamos a él.
Qu'il croie qu'il nous dirige alors que c'est nous qui le dirigeons.
Si lo hace, seré su amigo.
Et alors, je serai son ami.
- Entonces la entrevista deberá esperar.
- Alors l'interview attendra.
- Él ya no trabaja aquí.
Il ne travaille plus ici, alors...
Dime. ¿ Cómo te sientes ahora?
Alors dites-moi... que ressentez-vous?
¿ Cómo está Romero?
Alors, - comment va Romero?
- ¿ Y qué?
- Et alors?
- En ese caso, irá a la cárcel.
Alors elle ira en prison.
Entonces ¿ qué?
Alors quoi?
Si lo creen, deben preguntarse qué impacto tuvo en los resultados de Tennessee, donde esperaban la derrota del presidente.
Il faut alors se poser des questions sur les résultats du Tennessee, où Underwood était donné perdant.
¿ Me dejas seguir trabajando?
Alors... je peux m'y remettre?