English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Anastasia

Anastasia traducir francés

274 traducción paralela
Anastasia Romanovna
Anastasia Romanovna
Querías a Anastasia, e Iván te la quitó.
Tu aimais Anastasia, c'est Ivan qui l'a prise.
¿ Y Anastasia?
Et Anastasia?
¿ Anastasia o Efrosinia?
Anastasia? Efrossinia?
Pero, sobre todo, hay que separar a Anastasia de Iván.
Avant tout... il faut séparer... Anastasia d'Ivan.
que tenía dos hijas de la edad de Cenicienta : Anastasia y Drisela.
Alors, il se remaria, choisissant comme deuxième épouse une femme de bonne famille, qui avait deux filles de l'âge de Cendrillon nommées Anastasie et Javotte.
- Buenos días, Anastasia.
- Bonjour, Anastasie.
Sí, Anastasia.
Oui, Anastasie.
Las señoritas Drisela y Anastasia Tremaine, hijas de Lady Tremaine.
Mesdemoiselles Javotte et Anastasie de Trémaine. Filles de Madame de Trémaine.
Anastasia.
Anastasie.
Levanta, Anastasia.
Debout, Anastasie.
Drisela, Anastasia.
Javotte, Anastasie.
Anastasia, querida.
Anastasie, ma chérie.
Tenía una buena amiga, Anastasia.
J'avais un ami proche, Anastasia.
Se supone que seré la Gran Duquesa Anastasia pero creo que luzco más como una piñata.
Je suis censé être la grande-duchesse Anastasia mais on dirait plutôt la Castafiore, non?
Anastasia grito, pero fue en vano conduje un tanque, fui general bajo el blitz y en la hediondez de los cadáveres
Anastasia cria, mais en vain Je conduisis un char, je fus général sous le blitz et dans la puanteur des cadavres
Mira a ese Anastasia.
Regarde Anastasia.
Tienes razón, Anastasia, pero primero nos organizaremos.
- C'est vrai, Anastasia, mais avant, on doit se préparer.
Los Subjefes eran Genovese, Anastasia,
Les bras droits étaient Genovese, Anastasia,
Y Anastasia será el juez.
Et Anastasia en sera le juge.
Todos sabían que Anastasia estaba loco, con él todo era matar, matar, matar.
Tout le monde sait qu'Anastasia est cinglé. Avec lui, c'est toujours : " Butez-les.
Nadie sabía porque Anastasia estaba de tan buen humor.
On n'a jamais su pourquoi Anastasia était de si bonne humeur, ce jour-là.
Anastasia estaba feliz, jugando a ser el Capo.
Anastasia était heureux de jouer les patrons.
Lástima que Anastasia no vino a verme.
Dommage qu'Anastasia ne soit pas venu m'accueillir.
Anastasia comercializó lo que nos pertenecía.
Anastasia a commercialisé ce qu'on avait.
Luego, eliminamos a Anastasia porque hizo otro error.
Ensuite... Anastasia s'est fait buter parce qu'il a fait une deuxième erreur.
V. GLAGOLIEVA Anastasia ( Nastia ) :
V.GLAGOLÉVA Nastia :
¡ Anastasia!
Nastia!
El Papa es judío. Nuréiev es Anastasia.
Liberace, c'est Anastasia.
Un aplauso para Anastasia, por favor.
Des applaudissements pour Anastasia.
Coronel Anastasia Komananov, de la KGB.
Colonel Anastasia Komananov du KGB.
Le presento a Anastasia, mi esposa.
Voici mon épouse, Anastasia.
Rey "importaba" licor con Dutch Schultz y abrió cabarets con Tony "El Duro" Anastasia.
Il a trafiqué de l'alcool, avant d'ouvrir des boîtes de nuit.
Y, aquella noche, ninguna estrella brillaba con más intensidad que mi dulce Anastasia, la más pequeña de mis nietas.
Cette nuit-là, aucune étoile n'éclipsa celle de notre douce Anastasia, ma petite-fille cadette.
- Mi caja de música. - ¡ Anastasia!
Ma bo ^ tie à musique!
- Rápido, Anastasia. - ¡ Rasputín, se escapa!
Raspoutine, elle s'enfuit!
Anastasia, corre, corre.
Anastasia! Dépêche-toi! Dépêche-toi!
Ya Anastasia, a mi adorada nieta, nunca más la volví a ver.
Quant à mon Anastasia, ma bien-aimée petite-fille, je ne la revis jamais plus.
La princesa Anastasia
La Princesse Anastasia!
Podría ser muy cara si fue de Anastasia
Ça vaudrait une fortune, si c'était sa parure!
Uno para ti, uno para mí y uno para Anastasia.
Toi, moi et Anastasia!
La princesa Anastasia nos ayudará a volar
La Princesse Anastasia sera notre visa!
La princesa Anastasia
La Princesse Anastasia...
Anastasia.
Anastasia!
Toda nuestra inversión desapareció en este feo teatro y aún no encontramos a nadie.
Ce théâtre miteux a englouti notre dernier kopeck et toujours pas de sosie d'Anastasia!
Con este alhajero, la emperatriz creerá que es la verdadera Anastasia.
En voyant ce coffret, l'Impératrice croira que c'est elle.
Reuniremos a la gran duquesa Anastasia con su abuela.
Nous allons rendre Ia Grande-duchesse à sa grand-mère.
¿ Quieren decir que creen que yo soy Anastasia?
Vous pensez que je suis Anastasia?
Después de todo, el nombre Anastasia significa la que de nuevo surgirá.
Après tout, "Anastasia" signifie : "celle qui rena ^ tira".
Quisiera ayudarte, pero el tercer boleto es para Anastasia.
Je regrette, Ie troisième billet est pour Anastasia.
¡ Anastasia!
Si tu es mienne, je te protégerai des boyards.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]