English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Antón

Antón traducir francés

127 traducción paralela
Antón bebió hasta enfermar del riñón.
Un buveur nommé Eloi S'était délabré le foie
¡ Antón!
Antoine!
¡ Antón, chico, Antón!
Antoine, bon sang, Antoine!
¡ Antón Gast!
Antoine Gast!
¿ Dónde está Antón?
Antoine n'est pas là?
¿ Dónde está Antón?
Où est Antoine?
- hola, Antón.
- salut.
Antón ya me ha hablado mucho de ti.
Antoine m'a déjà beaucoup parlé de toi.
Se trata de Antón Gast, que se durmió en Ia clase de historia.
II s'agit d'Antoine Gast, celui qui s'est endormi.
- Antón.
- Antoine.
Antón.
Antoine.
No Ie cuente a Antón que estuve aquí.
Ne dites pas à Antoine que j'ai été ici.
Tengo que hablar contigo, Antón. sal.
II faut que je te parle, Antoine.
¿ Quién juega mejor, Antón?
Qui joue mieux? Antoine?
¡ Pobre Antón!
Pauvre Antoine.
Cuando Antón subió las escaleras...
Antoine qui monte subitement Ies escaliers.
allí trabaja Antón, mi mejor amigo.
Antoine y est aussi, mon meilleur ami.
Antón, ¿ tú aquí?
Antoine, toi ici?
Puntito y Antón, Ia parejita de alemania.
Petit Point et Antoine, Ies nouveaux amoureux.
¡ Antón, dale su merecido!
allez vas-y, Antoine!
¡ CómprenIe helados sólo a Antón, eI gran deportista!
N'achetez vos glaces que chez Antoine, Ie grand sportif!
¿ Le darías Ia mitad de todo a Antón, si te Io permitieran?
Tu donnerais Ia moitié de votre argent à Antoine?
Sobre Ia chaqueta de Antón no, Piefke.
Pas sur Ia veste d'Antoine, Piefke.
Antón, no te entiendo.
Antoine, je ne comprends pas.
Antón, dime Ia verdad, por favor.
Antoine, s'iI te plaît, dis-moi Ia vérité.
- Antón dijo que volvería Ia próxima semana.
- Vous voilà déjà. Antoine m'avait dit Ia semaine prochaine.
He venido a hablar de Antón.
Je viens à cause d'Antoine.
Tan fresca, alegre y animada. ¿ Está Antón?
Joyeuse et guillerette. Antoine est Ià?
Buenos días, Antón. ¿ Dónde está?
salut, Antoine. Où est-il?
¿ Antón?
Antoine?
¿ Antón se fue?
Antoine a disparu?
¡ Mi Antón!
Mon Antoine!
La Sra. Gast quiere muchísimo a su Antón.
Madame Gast aime vraiment beaucoup son Antoine.
Antón está aquí y él también tiene vacaciones. ¿ Puedo traerlo a casa?
Antoine est ici. II sera en vacances, Iui aussi. Je pourrai l'inviter?
Si no te largas, se Io diré a Antón.
Si tu ne déguerpis pas, je Ie dirai à Antoine.
habla Antón, eI amigo de Puntito.
C'est Antoine, l'ami de Petit Point.
- Para Antón.
- Pour Antoine.
¡ Ahí está Antón!
Antoine est Ià aussi!
Éste es mi amigo Antón.
C'est mon ami Antoine.
¡ ojalá que Ia mamá de Antón se mejore!
Si Ia mère d'Antoine pouvait guérir!
- Antón.
Anton.
- Yo, Antón, te tomo a ti, María...
Moi, Anton, je te prends, Maria...
Antón,
Anton,
Antón : vladimir KOCHURIJIN, Grigori : Serguéi NIKONENKO
Anton KOTCHOURIKHINE Grichka S.NIKONENKO
¿ Te llamas Antón, cierto?
On t'appelle Anton, je crois?
¡ Antón!
Anton!
Antón, enviarás a alguien a casa de Ios KaIitin, Ie escribiré.
Anton, tu enverras quelqu'un chez Ies KaIitine, je vais écrire.
Gracias, Antón, retírate.
Merci, Anton. Tu peux te retirer.
Sí, Antón.
Oui, Anton.
Querido, Antón Guinegg.
Chéri, voici Anton Guinegg.
- Yo, María, te tomo a ti, Antón,... en la riqueza y en la pobreza,... en salud y enfermedad,... para amar y honrarte,... para cuidarte y respetarte,... de cada sol a cada luna,... de maÃñana a mañana,... desde ahora y para siempre,... hasta que la muerte nos separe.
Moi, Maria, je te prends, Anton... Dans la richesse et dans la pauvreté... Dans la douleur et dans la joie...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]