English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Area

Area traducir francés

10,683 traducción paralela
No hay colegios en el area.
Il n'y a pas d'école dans cette zone.
- ¿ Qué es el Área...?
- C'est quoi... Tu déconnes?
¿ Me estás tomando el pelo? ¡ Todos conocen el Área 51!
Tout le monde connait la Zone 51!
¿ Quieres decir justo en el Área 51?
Tu veux dire à la Zone 51?
Área 51. ¡ No!
"Zone 51"
Esta área de carga es la única privada relativamente de formas de salida.
Ce passage est le seul accès relativement discret.
Ahora, hay dos pares de huellas de neumáticos dentro del área de carga.
Il y a deux types de traces de pneus près de l'accès.
Pero el área propuesta en la zona del Amazonas es altamente sensible, Lo cual es lo que nuestra Funcionaria Encargada para la región está aquí para discutir.
Mais la zone proposée de l'Amazone est très sensible, c'est pour cela que notre responsable régionale est là pour en discuter.
¡ Acordonen el área! ¡ No dejen pasar a la prensa!
Bouclez le périmètre et retenez les journalistes.
Debería cubrir un área de medio kilómetro cuadrado, dependiendo de los vientos y qué tan concentrada... está la gente en esa zona.
Environ un demi-kilomètre carré, selon les vents et la concentration de la zone en personnes présentes.
Pondré todas las grabaciones en el área.
Je vais tirer toutes les images de la zone.
Janice, Ben, busquen un desarmadero en ese área.
Janice, Ben, recherchez une casse dans cette zone.
Encontré un desarmadero en el área.
J'ai trouvé une seule casse dans la zone.
Tengo amplia experiencia en esa área.
J'ai une grande expertise dans ce domaine.
Crearon el ébola para proteger el Área 51.
Ils ont créé Ebola pour garder la zone 51.
Podemos configurar los ajustes de privilegios para cerrar a estos usuarios en un área estrechamente controlada.
Les paramètres de confidentialité sont configurables pour bloquer les clients en zone sous contrôle.
¿ Entiendes que esta área tecnológica está explotando, cierto?
Mais tu comprends que ce secteur est en pleine explosion?
Por del área de mantenimiento trasera... puedo mostrarles.
Par la maintenance. Je peux vous montrer.
Podríamos aprovecharnos de la red Wi-Fi para poner nuestra propia virtuales red de área local alrededor de todo el complejo.
On pourrait se rattacher au Wi-Fi pour mettre notre propre réseau local autour de la propriété.
Estamos acordonando el área.
On a bouclé la zone.
Aseguren el área.
Sécurisez la zone.
¿ Es eso un área de estacionamiento?
Est-ce une place de parking?
Que Ruby llame a las tiendas de empeño en el área. Que averigüe si alguien llegó con un anillo de ágata y plata.
Que Ruby appelle les prêteurs sur gage, si jamais quelqu'un a amené une agate verte sertie dans une bague en argent.
Bien, creo que tenemos una lista muy completa... de familiares en el área.
On a une liste assez complète des membres de sa famille.
un hogar comunal, donde hay mucha acción, y el área de trabajo, donde podremos usar el lago de Magheramorne.
Et puis nous avons l'aire d'atterrissage, et nous sommes en mesure d'utiliser le lac qui existe dans Magheramorne.
Estamos rodando una escena del episodio tres, que es lo que llamamos un comedor comunitario, un área decrépita detrás del set de Baelor, donde Cersei busca conversar con el Gorrión Supremo, un personaje totalmente nuevo.
Nous tournons ici une scène du troisième épisode qui est une sorte d'endroit misérable, derrière le Grand Septuaire de Baelor. C'est une scène où Cersei cherche à avoir une conversation avec le Grand Moineau qui est un nouveau personnage.
El contramaestre Patrice encontró a su asesino... en el área VIP.
Donc le Quartier-Maître Patrice rencontre son assassin au secteur V.I.P..
¿ Hay que marcar un código de área?
Bon. Il y a un indicatif pour le pays, ou -
bien. Uso el sombrero porque tengo una pequeña área sin cabello.
Je porte ce chapeau melon car j'ai un début de calvitie.
Área de Tráfico Cualquiera podía tener coló algo en su bebida
Zone de passage. N'importe qui aurait pu glisser quelque chose dans son verre.
Quizás no ha tenido suficiente tiempo para alimentarse aún para dejar el área.
Peut-être n'a-t-elle pas eu assez de temps pour se nourrir afin de quitter cette zone.
Y luego el área.
Puis la superficie.
Todos los jóvenes, todas hermosas, y todos en la misma área.
Tous étaient jeunes, beaux, et dans la même zone.
Nada, no hay ninguna en esta área.
Non, aucune dans cette zone
En un ataque sorpresa, Alcanzarían el área de Fulda en Hesse-Thuringian en un día.
Avec une attaque surprise, ils pourraient faire tomber Trouée de Fulda en un jour.
Aterricé el avión en una autopista. Justo en un área de descanso.
Je pose l'avion sur une autoroute, juste à côté d'une station service.
No olvidemos que esta es una área residencial.
N'oublions pas que c'est une zone résidentielle...
Te necesito en el área cuatro.
J'ai besoin de toi dans l'aire 4.
Humanoide no autorizado en área restringida.
Humanoïde non autorisé dans zone interdite.
Bloquea la recepción en toda el área.
Ils bloquent la réseau sur tout le périmètre.
¿ Por qué este área no fue reconstruida?
Pourquoi cet endroit n'a-t-il pas été reconstruit?
El área responsable de nuestro sentido del olfato.
La zone responsable de l'odorat. Chut.
Por eso voy a llevarte a la mejor fiesta de truco o trato en la tri-área de Springfield.
Donc je t'emmène à la meilleure récolte de bonbons du quartier dans l'espace de tri de Springfield.
Tengo a los chicos comprobando grupos terroristas islámicos activos en el área.
J'ai demandé à la police de vérifier le groupe terroriste islamique.
No queda lejos del área de la Bahía.
Pas très loin de la baie.
Sugerimos dejar la formación paralela estándar, y emplear una configuración de convoy, la cual reduce el área de superficie y las vulnerabilidades que fueron aprovechadas por los del DL el último ataque.
Nous suggérons de laisser tomber la formation parallèle, en employant à la place une configuration en convoi. ce qui réduira la surface et la vulnérabilité qui ont été exploité par la dernière attaque de la DL.
Estoy en el área de seguridad.
Je suis dans le système de sécurité.
Y eso fue el 31 de diciembre de 1978, así que, en un mundo ideal, tenemos que ubicar a Eric Slater en las cercanías de ese área... esa noche.
Et c'était le 31 décembre 1978, donc, dans un monde idéal, on devrait voir Eric Slater dans les parages ce soir-là.
Así que es algun sitio de esta área.
Donc c'est quelque part dans cette zone.
He comprobado las llamadas en su área.
J'ai regardé les appels là où il est allé.
Según John, el área de negocio está cerrada desde 2007.
Selon John, cette zone d'activités a été fermée en 2007.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]