Translate.vc / español → francés / Awesome
Awesome traducir francés
96 traducción paralela
Awesome.
Génial.
¡ Increíble!
Awesome!
- De verdad estoy salvando el medio ambiente si visto un Ozone
Je protège vraiment l'environnement en prenant un "Awesome"?
- ¿ Florecer Increíble?
- Awesome Blossom?
Deberíamos compartir este plato, Florecer Increíble.
On devrait partager un Awesome Blossom.
¿ Florecer?
Awesome?
¿ Podrías traernos un Florecer Increíble, por favor?
On peut avoir un Awesome Blossom?
- Extra de Increíble.
Extra Awesome? Maintenant c'est parti.
Fue impresionante, espera, te acaban... de abofetear. "
# It was awesome # ( c'était fantastique ) # Wait, you just got... # ( attends, tu t'es fait... ) # Slapped. # ( claqué )
Tengo una camiseta "Possum impresionante"
J'ai un T-shirt sur lequel il est écrit : "Awesome Possum" [Génial Opossum]
Nunca he visto a alguien con el mismo camisa, esta camisa "Possum impresionante"
Je n'avais encore jamais vu quelqu'un avec le même T-shirt, qui dit "Awesome Possum"
Así que veo este tipo, de unos 20 años, y él tiene la magnífica camisa Possum, como el mío!
Et je vois ce type, d'environ 20 ans Et il a le même T-shirt "Awesome Possum" que moi.
- Tengo noticias fabulosas.
- Plus de news comme awesome.
- ¡ Eso fue maravilloso!
- C'est d'awesome!
¡ De esto se trata ser una estrella de rock!
This is awesome. C'est ça, être une rock star de la tout sur!
Es increíble. Sí.
That's awesome.
Es genial.
This song is awesome.
Es magnífico.
It s awesome.
- Gracias, gracias. ¿ Filtrando mis llamadas?
Tu sais quoi, mon pote, j'arrange ça avec Ellie et Awesome. Merci. On filtre mes appels?
Awesome!
Awesome!
Ellie, Awesome
Ellie, Awesome,
Lo siento, Amigo, Estaba practicando a correr para cuando secuestremos a Awesome para su despedida de soltero.
Désolé, c'était un exercice, pour qu'on puisse capturer Awesome pour sa fête.
No puedo ir ahí. Ese es el hospital donde Ellie e Increible trabajan.
Je ne peux pas y aller, Ellie et Awesome travaillent là-dedans.
No puedes solamente caminar hasta Awesome y preguntarle.
Tu peux pas simplement demander à Awesome.
Loo, uh, tenemos que devolverle a Awesome su tarjeta de llave o él se volverá un gran problema.
Écoute, on va devoir rendre son pass à Awesome, ou il va avoir de gros ennuis.
A veces la gente me llama Capitan Asombroso, pero no tengo ni idea de quien... quien es este Chuck...
Ou Capitaine Awesome, mais je n'ai aucune idée qui ce Chuck...
Te llamaremos tan pronto como tengamos cualquier noticia. Mirad, Ellie está haciendo su 50ª llamada a Pasada en la última hora, además de las 20 que ya me ha hecho a mí hoy.
Regardez, c'est le 50ème coup de fil qu'Ellie passe à Awesome, en plus des vingt qu'elle m'a déjà passés.
Escucha, creemos saber quién tiene a'Asombroso'.
On pense savoir qui détient Awesome.
Yo soy el responsable de esto. Yo maté al capitán'Asombroso'.
C'est ma faute, j'ai tué Captain Awesome
Voy a llevar a'Asombroso'de regreso a mi hermana antes que le surja un aneurisma.
Je vais ramener Awesome à ma soeur avant qu'elle n'ait un anévrisme.
Bien, en realidad, "Asombroso" está en el centro comercial hoy, y tenemos que hablar acerca de unas pocas cosas.
Je dois aller voir Awesome donc
No puedo creer que "El Anillo" piense que "Asombroso" es un espía. Esto es una locura.
Comment peuvent-ils croire que Awesome est un espion?
Casey se ha ido a cuidar a Ellie y a Awesome, y Morgan está comprobando el Buy More.
- Casey récupère Ellie et Awesome et Morgan surveille le Buy More.
Puede que Awesome tenga razón.
Trop top a peut-être raison.
La otra noche cuando repetiste lo que dijo Awesome sobre nosotros siendo los siguientes en tener hijos, me asustó.
L'autre nuit quand tu es revenu sur ce qu'Awesome avait dit. Sur le fait qu'on pourrait être les prochains à avoir des enfants. Ça m'a effrayée.
Chicos, "Awesome", Ellie... Ustedes son mi familia.
Vous, Trop top, Ellie, vous êtes ma famille.
¡ Increíble!
Awesome.
De hecho, a este día, soy bastante seguro era justo algún negro dude quién overheard nos planeando nuestro sleepover en el pizza parlor, pero seguro era awesome.
Je crois que c'est un Noir qui a entendu notre conversation à la pizzeria. Un gars super cool.
Oye, ¿ maravilloso? Me han dicho que Ellie está de parto.
Hé, Awesome, j'ai entendu dire qu'Ellie allait accoucher.
Jerry Whittaker, mi propio padre, es anties-increíble-tético.
Jerry Whittaker, mon propre père, est anti-awesome-énal.
Quiero decir, lo sabía, pero hice que Fantástico quitara el disco duro y lo inutilizara.
Impossible. Je le savais, mais Awesome
Awesome.
- Incroyable.
Awesome.
Bonne chance, Wheelz.
Por "instalación increíble salto" quieres decir con rampa de miedo a la muerte... En el agua llena de rocas-cool, awesome.
MARYLAND
I was awesome!
J'ai déchiré!
¡ Increíble!
( Rires ) Awesome!
¡ Casi me sale la Flor Increíble por la nariz!
J'ai failli recracher mon Awesome Blossom par le nez.
La mochila de Asombroso.
Le sac de Awesome.
Creen que soy tú.
Ils pensent que je suis toi. Saison 3 Épisode 4 Chuck Versus Operation Awesome Traducteurs :
Tal vez Awesome tenga razón.
Peut-être que Awesome a raison.
- -Oh, cool, awesome.
- Oh, cool.