English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Baba

Baba traducir francés

1,352 traducción paralela
Con un poco de baba cayendo por tu barba, diciendo idioteces.
De la bave te coulant du menton. Racontant des conneries.
- ¡ Sí, con cocos y toda esa baba!
- Ouais, et des noix de coco et tout!
- Vaya, ¿ es baba eso?
C'est de la bave?
¿ Entonces todos lo que ya tienen una suscripción están jodidos? - Sí.
En clair, celui qui est déjà abonné l'a dans le baba?
Los caracoles dejan un rastro de baba al pasar.
Mais l'escargot laisse une traînée de crasse derrière lui.
Se les cae la baba a chorros.
Vous êtes tous des pourris!
Me sacan de onda! Vamos!
Ils en restent baba!
¿ Khan Baba? ¿ Cuándo llega el tren de Aligarh?
Khan Baba, quand est-ce que le train d'Aligarh doit arriver?
¿ Khan Baba? ¿ Quién es esa chica?
Khan Baba, qui est cette fille?
Te prometo Khan Baba... que ella tendrá su porción de felicidad.
J'espère qu'elle recevra sa part de joie dans la vie. Je vous assure Khan Baba qu'elle saura être heureuse.
Que domina a Baba Egun... que tiene el derecho de hablar con "Baba Egun"... y de llevar el "inxam".
"celui qui domine Ies esprits"... celui qui a Ie droit de Ieur parler et de tenir l'inxam.
Tu tienes que decir, "Baba y el pato."
Là où vous êtes vous l'avez? !
Vamos, Baba... aquí nadie nos encontrará.
Aucune publicité pour toi si tu penses que nous sommes du poisson! Ne voulons-nous pas de la publicité?
Ellas son mis mayores...
Venez ici, Baba.
¡ Y tu te sentaste en mi regazo! - ¿ Yo? ¡ Baba!
Personne ne bouge... je serai le plus mauvais encore si quiconque nous suit!
Salvaré a Baba como sea.
laissez-le ainsi!
¿ Estás bien, Baba? Ellos no tienen... - Espera un momento, Rea.
Je te le dirai...
Podemos hacer otra entrevista, Baba.
mais tu ne devras pas les tuer!
Es importante para nosotros, Baba.
Je vis dans un logement du gouvernement...
¡ Tu lo harás!
Êtes-vous bien, baba? Ils n'ont pas...
Baba tiene miedo, Señor...
N'a-t-on pas vu les guerres à la télévision?
- ¿ Dónde esconderías una copia? En el mismo lugar. - Eso es.
Si vous diffusez cet article sur votre canal, monsieur... nous pourrions sauver baba.
¡ Felicidades por el lanzamiento del canal de 24 horas!
! Baba est effrayé, monsieur...
Así es, pero Ukon No Baba es adonde yo quiero ir.
Je vous assure que la ville est par là! Certes! Mais c'est à Houkonobaba que je veux aller maintenant!
¡ Ukon No Baba!
- A Houkonobaba!
Vi a un turista tropezar cuando entró en el club. Estaba alucinado.
J'ai vu un touriste qui a failli s'évanouir tellement il en était baba
Estoy perplejo.
Je suis baba.
Sería difícil no verlo con todos los tics, los temblores y la baba.
On peut pas le manquer avec ses tremblements et sa bave.
Sólo de oír la palabra "postre helado" se me cae la baba.
Rien que le mot parfait, ça me fait baver.
Te dejará mudo de asombro. Las ganancias son arregladas al diez por ciento.
Vous serez baba devant ce show sidérant qui vous rapportera dix pour cent
¿ Es éste un trato comunal-cultural - chirriante-Charlie?
On se la joue communauté de joyeux baba cools ou quoi?
¿ Qué clase de remanso bohemio es éste?
C'est un campement de baba cools?
"Harry, se llevaron a Alí Babá, pero dejaron a los 40 ladrones".
"Ils ont eu Ali Baba, mais ils ont loupé les 40 voleurs."
Todos acá quedaron... tan emocionados.
Tout le monde ici en est resté baba.
Baba aún tiene que trabajar.
Baba a encore du travail...
Si lloro, Baba vendrá y te matará.
Si je pleure, Baba viendra et elle te tuera.
- Baba.
Baba...
Ah, sí, la baba.
Ah oui, il bavait.
Había algo de OxaIá y grité "Epa Babá".
II y en avait un pour OxaIá : "Epa Babá!"
¿ Qué pasa, Baba?
Videz le terroriste'international du bateau!
Con la pistola, ¿ eh? ¡ Entonces dilo!
Quoi baba?
- Os he dado muchos problemas... No digas eso, Baba.
C'est ma fusée.
Así es como te enamoras.
venez, Baba...
¿ Queréis ver esa magia?
- Vous avez pris beaucoup de risques... Ne dites pas cela, baba.
Tienen la cinta, Baba.
Prenez Ajay, si ce vieil homme ne sait pas où est la cassette!
No, Baba...
Je ne sais pas comment...
Chinoy tiene razón.
ça fait une différence pour nous, baba.
Es una historia real, señor...
Non, Baba...
Si emites el asunto en tu canal, Señor es posible que podamos para salvar a Baba.
Tenant compte la sécurité du pays, ce tribunal... prononce la mort du terroriste par pendaison.
Todos ellos... ¿ están aquí por mí? - Sí, Baba.
je n'ai pas reçu les commandes.
¿ Ukon No Baba?
- A Houkonobaba?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]