Translate.vc / español → francés / Barbie
Barbie traducir francés
1,480 traducción paralela
Lo siento mucho, Barbie.
Je suis vraiment désolé, Barbie.
Dime Barbie, ¿ has visto a alguno de los internos por ahí?
Dis Barbie, tu as vu les internes?
Con amor, Barbie ".
Barbie qui t'aime. "
" Barbie, ten paciencia.
"Barbie, sois patiente."
Pero al final no tienes interés en las artes médicas y yo no tengo interés en influenciar los pensamientos de una muñequita "Kewpie".
Mais hélas... Tu ne t'intéresses pas à l'art médical, et ça ne m'intéresse pas d'influencer les pensées d'une poupée barbie.
Terminé un compromiso y descubrí que sales con la Barbie de Malibú.
J'ai rompu des fiançailles pour réaliser que tu sors avec une poupée Barbie.
Terminé una relación para descubrir que estás saliendo con Barbie Malibú.
J'ai mis fin à un engagement juste pour découvrir que tu sortais avec une poupée Barbie.
Puede llevarla en su bolsa para joyas de Barbie junto con la tiara de la Sirenita.
Elle peut les porter dans son sac Barbie avec sa petite sirène Tiara.
resalta tus ojos. Solo me gustaría que tu collar fuera... ¿ Qué?
Oui, mais dès que Barbie Malibu est sortie avec Barbie pompon, j'ai su que quelque chose se tramait.
Casa de ensueño de Barbie Malibu, Horno de Asado Facil un tren electrico, una espada samurai...
"La maison de rêve de Barbie", "Ma première cuisine", un train électrique, un sabre de samurai... "
Una Barbie Malibu con un Corvett rosa con control remoto, el duplex de Barbie, y la piscina de Barbie
Une Barbie avec une Corvette rose télécommandée, la "Maison Barbie", et la "Barbie Piscine".
Pienso que lo hizo Barbie Malibu
Je crois que c'est Barbie à Malibu la coupable.
Bien, entonces tiene algo más de Barbie que solo una cara bonita porque esto es una maqueta perfecta de la habitación
Alors Barbie a beaucoup plus à offrir qu'un joli minois, parce que c'est une réplique parfaite de la pièce, à l'échelle 1 / 24.
Oye, Barbie, voy a intentarlo una vez más, ¿ podría por favor, por favor utilizar tu cámara gamma?
Je te le demande une autre fois. Puis-je, s'il te plaît, utiliser l'appareil de ta clinique?
Es tanto una prueba a mi dedicación y por mucho que me duela decirlo no hay nada de lo que hice o dije que pueda tener impacto real en tu relación con el futuro Sr. Barbie.
C'est une preuve de mon acharnement et une preuve éloquente de ta fragilité mentale. Tout de même, et cela me peine de le dire, il n'y a rien que j'ai dit ou fait qui ait un impact dans ta relation avec le futur M. Barbie.
Y los nominados son...
Les nommés sont Barbie Reid pour :
¿ Barbie se fue por allí?
La blondinette est là-dedans?
Hipocresía, eso eres tú.
Hypocrisie, ton nom est Barbie.
Lo nuevo de Mattel es... ¡ Barbie Hipócrita!
Le nouveau jouet Mattel, la Barbie hypocrite.
Barbie. Por favor, deja de juntarnos.
Barbie, ne nous mets pas tous dans le même sac.
Escucha, Barbie, me encantaría tomar el crédito por esta idea pero fue todo del Gran Bobby Kelso.
Barbie, j'aimerais dire qu'elle vient de moi, mais l'idée est de Bobby Kelso.
Barbie, tienes dos opciones puedes delatarla o bien mirar hacia otro lado.
Tu as deux possibilités. Soit tu vends la mèche, soit tu ne sais rien.
¿ Barbie Sapphire?
Une Barbie.
- ¿ Qué, como un muñeco Ken?
Quoi, comme Ken, le copain de Barbie?
Eres bonita, eres la Barbie con su Casa de Ensueño.
Vous êtes jolie, une poupée Barbie.
Y Bill tuvo otro trofeo para su chimenea, y Karen fue a mudarse a su propia casa de sueños de Barbie.
Bill a donc récolté un trophée de plus et Karen a pu emménager dans la maison de Barbie de ses rêves.
Sí, bueno, según algunos esa Barbie podría ser un Ken.
Ouais, mais d'après ce qu'on m'a dit, - cette Barbie serait un Ken. - Hein?
Claire. Soy tan rara, de hecho, que tengo que andar en punta de pies por la escuela, pretendiendo ser una aplicada niña Barbie.
Je suis un tel monstre, en fait, que je dois me cacher dans ce lycée, passant pour une blonde écervelée.
¿ Qué... qué hace su cara aquí?
Que fait Barbie mannequin, ici?
Me traían una Barbie y los ojos me hacían chirivitas.
Une année, il m'a apporté une Barbie et j'ai pleuré comme une madeleine.
Bien, Barbie pandillera, pensaré en algo.
Ok, Gangsta Barbie, je vais trouver quelque chose.
Podría ser el momento de lanzar un anzuelo a Barbie.
Il est peut-être temps de mettre la viande sur le barbeuq.
No me importa, mientras sea en la barbie!
M'en fiche, tant que c'est sur le barbeuq!
Aquí vienen. Hola, yo soy Barbie. ¿ Cómo estás?
Il y a une épargne retraite, comptes de retraite individuels, fonds de retraite.
Por ejemplo, sus Barbies realmente hablan pero no cuando esta mamá por ahi...
Certaines choses ont été différentes à cause du ventriloquisme. Par exemple, leurs poupées Barbie peuvent vraiment parler. Pas quand maman est là.
¿ El paradero de Klaus Barbie es de interés para usted?
Aimeriez-vous savoir où se trouve Klaus Barbie?
Klaus Barbie embarcó a los niños hacia Auschwitz.
Klaus Barbie a envoyé les enfants à Auschwitz.
¿ Tienes Barbies?
Tu as des poupées Barbie?
Una fue cortada a la mitad al jugar "Barbies Super Extremas".
L'une d'elles s'est fait couper en deux a "Super Barbie".
Ya no uso mis Barbies.
Je ne joue plus avec mes Barbie.
Soy una alcohólica, no una muñeca Barbie.
Je suis une alcoolique, pas une poupée Barbie.
Si haces gritar a Jamie... te daré siete minutos en el paraíso con mi vieja Barbie. ¿ Trato hecho?
Si tu arrives a faire crier Jamie, je te donnerai sept minutes au paradis avec Barbie. D'accord?
Bueno, ¿ quieren tú y tu Barbie...
Alors, ta grunge et toi voulez acheter des billets ou quoi?
Empiezan a no gustarme las Barbies.
Ça ne m'amuse plus, les Barbie.
Primero que nada, si vuelves a tirar porquería en mi corte de nuevo tendré presos insensibles que te usarán de muñeco.
Primo, si jamais vous ressortez une merde pareille dans mon tribunal je vous trouverai des détenus en dur pour vous utiliser comme poupée Barbie.
¿ Cómo pudiste contratarla? ¡ Ella es artificial como una muñeca!
Comment t'as pu engager cette Barbie?
No puedo ponerle el vestido a Barbie.
Je n'arrive pas à mettre sa robe à Barbie.
Eres tú, Barbie.
- Oui.
Barbie... ahí estás.
Vous voilà, Barbie.
¿ Entonces Barbie, qué haces?
On s'amuse juste avec toi, mec.
- Igual que una Barbie.
Comme une Barbie.