Translate.vc / español → francés / Bean
Bean traducir francés
522 traducción paralela
Kid Bean.
Kid Bean...
Quiero que me acompañen Killer Peppi, Otero, Kid Bean y Bat.
Killer Pepe, Otero, Kid Bean et Bad, vous venez avec moi!
" El tío Bean lleva varias semanas muy mal de la salud.
" Oncle Bean a été en très mauvaise santé depuis des semaines.
Mamá, si el tío Bean muere... papá comprará un naranjal en California, ¿ verdad?
Maman, si Oncle Bean meurt... Papa va acheter une orangeraie en Californie, pas vrai?
Si muere el tío Bean, nos iremos todos a vivir a California.
Si Oncle Bean meurt, on ira tous vivre en Californie.
- ¡ El tío Bean se está muriendo!
- Oncle Bean se meurt!
- El tío Bean está en las últimas.
- Oncle Bean coule.
Tu tío Bean está en las últimas.
Ton Oncle Bean coule.
El tío Bean está en las últimas.
Oncle Bean coule.
- Tu tío Bean.
- Ton Oncle Bean.
Si heredas dinero del tío Bean, no comprarás un naranjal.
Si tu hérites de ton Oncle Bean, tu n'achèteras pas d'orangeraie.
- El tío Bean ha muerto.
- Oncle Bean est mort.
Bueno, Harold, el tío Bean falleció esta mañana.
Eh bien, Harold, Oncle Bean est mort ce matin.
" El tío Bean falleció a las 5 : 15 esta mañana.
" Oncle Bean est décédé à 5 h 15 ce matin.
El tío Bean- - nos oyó hablar de él- -
L'oncle d'Harold, Bean... Vous savez qui il est...
No veo cómo conseguiste un préstamo del banco... basándote en que heredarás algo del tío Bean.
Je ne vois pas comment tu as fait pour que la banque te fasse un prêt... basé sur une part éventuelle de l'héritage d'Oncle Bean.
Tu tío Bean no era mucho mayor que tú.
Ton Oncle Bean n'était guère plus âgé que toi.
Éste es el tío Bean.
Voici l'oncle Bean.
Bean Bisbee, el tigre.
Bean Bisbee, le tigre.
¡ Jimmy Bean, bájate de esa escalera!
Je ne te le répéterai pas. Descends de cette échelle!
Jimmy Bean. Jimmy Bean.
Jimmy Bean.
- Jimmy Bean.
- Jimmy Bean.
Hay gente que depende de mí, Champ, Carlos, Bean, Rowdy.
Trop de gens en dépendent!
Champ, llama a Bean y a Rowdy.
Appelle Bean et Rowdy.
¡ Bean, Rowdy, antorchas!
Apportez des torches.
¡ Bean, Rowdy, vamos!
Vite en selle!
Este espectáculo será el último. Os ayudé para que Champ, Bean, Rowdy, todos sacarais un buen pellizco de un espectáculo valioso.
Cette séance doit avoir lieu... pour que Champ, Bean et Rowdy soient indemnisés royalement.
Roy Bean. Quizá haya oído hablar de mí.
Vous avez peut-être entendu parler de moi.
Escucha, cuando Roy Bean bebe, todo el mundo bebe.
Quand Roy Bean boit, tout le monde boit.
La primera vez que vi a Roy Bean estaba decidido a matarme.
La première fois que j'ai vu Bean, il voulait me tuer.
Aquella fue la primera y última vez que vi al Juez Roy Bean.
Je n'ai jamais revu le juge Bean sur terre.
No se puede beber. Preside el Juez Roy Bean.
Le Juge Roy Bean préside.
Vamos. Querido Sr. Bean :
" Cher monsieur, au nom de Mlle Langtry,
Eso pretendo, Beano, librar este suelo de tu sombra y luego disfrutar en esta ciudad.
Je débarrasserai la terre de ton ombre, Bean... et cette ville servira à mes plaisirs.
¿ Me oyes, Beano?
Tu entends Bean?
- Eso me deja fuera. - Disculpe, señor. Creo que me encuentro ante el supuesto juez Roy Bean, ¿ no?
Excusez-moi, monsieur, je pense que je m'adresse... au prétendu Juge Roy Bean?
Óigame usted, Juez Roy Bean, no voy a permitir que se me replique y se me trate de esta manera.
C'est ça le juge Bean! Je ne me laisserai pas manoeuvrer.
Resultó que el Juez me consideró un elemento valioso para defender a prisioneros con recursos financieros.
Bean me chargea... de défendre les prisonniers ayant des ressources ailleurs.
Pronto tuve establecido un emergente bufete de abogados. Pero nunca olvidé lo que ese egomaniaco me había hecho.
Je me suis accoutumé à cette "légalité"... mais je n'ai jamais oublié ce que Bean m'avait fait.
El precio no es problema.
Je suis Roy Bean... 200 dollars pour votre billet. Le prix ne compte pas.
200 dólares. Quíteme las manos de encima. Soy el Juez Roy Bean.
Je suis le juge Roy Bean.
Srta. Bean, cuando adquirí el Jersey Lily fue sin conocimiento previo de los recursos que yacían bajo la superficie.
Mlle, quand j'ai acheté Le Lys de Jersey... j'ignorais la présence du pétrole.
Recuerde el sueño de su querido padre, Srta. Bean : hoteles, refinerías, fábricas.
Mais vous vous souvenez du rêve de votre père : hôtels, raffineries, usines.
Soy una Bean.
Je suis une Bean.
Y los Bean no tenemos idea de cuando estamos derrotados.
Les Bean n'acceptent pas la défaite.
El Juez Roy Bean y sus cuatro alguaciles.
Le juge Roy Bean et ses 4 policiers.
¿ Un Jean Bean?
Un J and B?
Bean.
Roy Bean.
Juez Roy Bean.
Le juge Roy Bean.
Rezaré por usted, Bean.
Je prierai pour vous, Bean.
JUEZ ROY BEAN TRIBUNAL DE VINEGARROON LA LEY AL OESTE DEL PECOS
JUGE ROY BEAN LA LOI À L'OUEST DU PECOS