English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Bell

Bell traducir francés

2,531 traducción paralela
A pesar de su reputación en éste edificio, yo consideraba a Bell un buen hombre.
En dépit de sa réputation dans ce bâtiment, je considère Bell comme un homme bon.
Es un pequeño aeródromo no muy lejos de la casa de Bell.
C'est un petit aérodrome pas loin de la résidence de Bell.
Dean asesinó a Macy, asesinó a Bell, formó parte del tiroteo entre los miembros del cártel y los hombres de Bell.
Dean a tué Macy, a tué Bell, et a participé à la fusillade entre les membres du cartel et les hommes de Bell.
Yo sabía que la invención del Sr. Bell iba a popularizarse.
Je savais que l'invention de M. Bell aurait du succès.
Dime a qué se debe tu patriotismo.
Dites-moi ce que Bell prépare.
El Coronel Merton Bell.
- C'est qui? Le colonel Merton Bell.
El Coronel Bell quería probar que era mejor hombre que tú.
Bell voulait prouver qu'il était meilleur que vous.
Después de recibir tu llamada y asegurarme de que las chicas estaban a salvo, me encargué de los hombres de Bell.
Après ton appel et avoir mis les filles en sécurité, j'ai attaqué les gars de Bell.
Bobby Bell... es un perdedor total.
Bobby Bell... est de loin le plus nul.
ElegÉl a Mike Bell.
Je vais me prendre du Mike Bell.
Salvo que lo elija yo... porque tengo prioridad.
Non, parce que je vais me prendre Mike Bell puisque j'ai la priorité sur les renonciations.
- No necesitas a Mike Bell. - Lo sé.
- Mais tu n'as pas besoin de Mike Bell.
- Yo necesito a Mike Bell.
- Je sais. - J'ai besoin de Mike Bell.
¿ Y si no lo eligieras?
Et si tu ne prenais pas Mike Bell?
Porque Ellie no necesita a Mike Bell.
Parce qu'Ellie n'a pas besoin de Mike Bell.
¿ Cómo cayó Mike Bell en tu regazo, Kevin?
Comment est-ce que Mike Bell t'es tombé dans les mains, Kevin?
- Jenny no necesitaba a Mike Bell.
- Jenny n'en avait pas besoin.
- Mike Bell tuvo una buena semana.
- Grosse semaine pour Mike Bell, hein?
¿ Kevin McArthur conspiró con su esposa Jenny... en el fútbol de fantasía por Mike Bell?
Y a-t-il eu collusion entre Kevin McArthur et sa femme Jenny en football virtuel cette semaine pour l'acquisition de Mike Bell?
¿ Cómo obtendría a Bell si no?
Comment il aurait pu avoir Bell autrement?
El jefe Bell de lnteligencia y Pat Mills de Seguridad Nacional.
Le chef Bell, des Renseignements, Pat Mills de la Sécurité.
- Jefe Bell.
- Chef Bell.
Para mí está claro que si la autora usó un pseudónimo... ella no publicó como Emily Brontë, usó el mote "Ellis Bell", es claro que es un escape que revela cuanto esas autoras inglesas premodernas... tienen dificultad en tratar los sentimientos más pasionales, agudos.
Pour moi, c'est clair que si l'auteur utilise un pseudonyme... en ne signant pas comme Emily Brontë, mais comme Ellis Bell... c'est évident que cela est une fuite... qui montre comment ses auteurs anglaises pré-modernes... ont des difficultés à affronter les sentiments les plus passionnels... les plus âcres.
Y seria como un taco, dentro de un taco, en un Taco Bell, dentro de pollo KFC, en un centro comercial dentro de un sueño.
Ce sera comme un taco dans un taco à l'intérieur d'un Taco Bell dans un KFC, dans un centre commercial, dans votre rêve!
Puedo hacer un buen trabajo como Zoe Bell.
Je peux faire du bon travail comme Zoe Bell.
Pero tengo un poco de parálisis de Bell de la última vez que tragué eso.
Mais elle paralyse le visage.
Creo que es Bell epic. Es epic.
Je crois que c'est Belle "Épique".
Bell epic.
C'est "épique".
Nunca debían haber declarado a Mark Balqay, ¿ Y cuál es su equipo?
Ils ont eu tort de recruter Mark Bell, c'est un danger public.
Slater enseñando canciones de Bell Biv DeVoe junto a la piscina.
Slater apprend le billard à quelques gangstas.
¿ Taco Bell?
Chez Taco Bell.
Uno de esos Kentucky - Taco Bell...
Kentucky Fried Chicken, Taco Bell...
Alexander Graham Bell solicitó la patente del teléfono un día 14.
Alexander Graham Bell a demandé son brevet de téléphone le 14.
Vale, Gracie Bell. Tengo tus libros para colorear.
J'ai tes livres de coloriage.
Me voy a llevar a Gracie Bell a ver a Santa Claus.
J'amène Gracie Bell voir le Père Noël aujourd'hui.
Esta es Gracie Bell.
Voici Gracie Bell.
- William Bell.
- William Bell.
De acuerdo, abuela Bell.
Ok Mamy Téléphone.
Bueno, eso es porque hubiéramos estado en Taco Bell todos los turnos. Cierto.
C'est parce que tu nous aurais traînés au Taco bell chaque jour.
El Director Bell.
Au directeur Bell.
Paul, él es el director Roger Bell.
Paul, le directeur Roger Bell.
¿ El director Bell estaba allí?
Le directeur Bell était présent?
Grabador de sonido, parte de un gramófono.
Un enregistreur sonore Bell-Tainter.
"The Bell Song", de Delibes Lakme.
L'Air des Clochettes, extraite de Lakme de Delibes.
Nada. J-bell, ¿ te sientes insatisfecho con todo lo que hay en telemericorp?
J-belle, tu es satisfaite de ta situation chez Telemericorp?
Cálmate, Bell.
Calme-toi, Belle.
Bell atmósfera.
Cloche atmos!
STEVE : atmósfera Bell. STEVE : enredos!
Sonne atmos! Tangles!
Sharleen Bell, en San Quin.
Et Charlene Bell à Sandpoint.
Andy Bell y Dave England van en una moto y suben por esa rampa a toda velocidad.
Andy Bell et Dave England sont sur une moto et vont prendre cette rampe à grande vitesse.
Sonríe, Gracie Bell.
Souris, Gracie Bell.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]