Translate.vc / español → francés / Boston
Boston traducir francés
5,410 traducción paralela
¿ Qué quieres decir con mudarnos a Boston?
Qu'entends-tu par partir pour Boston?
No me mudaré a Boston.
Je ne vais pas à Boston.
No, ¿ aquí es donde me dices que no te vas a mudar a Boston?
Oh non, est-ce que c'est le moment où tu me dis que tu ne déménageras pas à Boston?
Hay una periodista de Boston...
Il y a un reporter de Boston ici...
Del Boston Globe.
Boston Globe.
¿ Del Boston Globe?
Boston Globe?
¿ Crees que no quiero volver a Boston?
Tu crois pas que je veuille rentrer à Boston?
Déjame volver a Boston.
Laisse-moi rentrer à Boston.
Soy del sur de Boston.
Ma place est à Southie.
Probablemente me mudaré a Boston en el otoño.
Je vais probablement déménager à Boston cet automne.
No te vas a mudar a Boston.
Tu ne déménage pas à Boston.
La comunidad se volvió contra mí en favor de mi hermano... quien convenció a nuestro genio de diez años... que se mude a Boston para que pueda ir a Harvard... y le dio a nuestro hijo adolescente una píldora... que le permitiría volverse humano.
La communauté m'a tourné le dos en faveur de mon frère, qui a convaincu notre génie de 10 ans de déménager à Boston pour suivre des cours à Harvard, et a ensuite donné à notre adolescent une pilule pour lui permettre de devenir humain.
Supongo que habrá disfrutado de sus estudios en Boston.
J'espère que vous avez apprécié vos études à Boston?
¿ Lo pasaste bien en Boston?
Donc Boston était bien?
Tenía miedo de volver a Boston y pedir ayuda a mis padres.
J'- j'avais peur de rentrer à Boston et demander de l'aide à ma famille.
¿ Estabas en Boston todo el tiempo?
T'étais à Boston?
¿ Sigues teniendo esa vieja barca Boston Whaler?
Tu as toujours ce vieux bateau? Oui.
- Policía de Boston.
- Police de Boston.
¿ Queda alguien en Boston a quién no se lo hayas dicho?
Y a-t-il quelqu'un à Boston à qui tu ne l'a pas dit?
Van desde Columbus, pasando por Pittsburg hasta llegar a Boston.
Ça va de Colombus à Pittsburgh en passant par Boston.
A estos detectives de la policía de Boston les gustaría hablar con usted.
Ces inspecteurs de la police de Boston souhaiteraient parler avec vous. Oh.
Va a tocar en Boston.
Il joue à Boston.
¡ Policía de Boston!
Police de Boston!
Soy el orgullo de East Boston, ¿ vale?
Je suis la fierté de Boston Est, ok?
¡ Hola, Boston!
Salut, Boston!
Todo Boston estará más que dispuesto a creer que has asesinado a Henry para poder quedarte con su viuda.
Tout Boston croira que tu as tué Henry pour avoir sa veuve.
Haz que Boston doble la rodilla ante la ley inglesa.
Que Boston se courbe devant la loi anglaise.
El Cabo Charly Bell, 20 años, de Boston, Massachusetts, escribe :
Le caporal Charly Bell, 20 ans, de Boston, Massachuseffs, écrit :
Tenían una en un restaurant en Boston.
J'en ai pris une l'année dernière à Boston.
Va a Boston a menudo.
Il va souvent à Boston.
¿ Qué me dice de ese joven hombre... el que lo iba a llevar a Boston?
Que pensez-vous de ce jeune homme... celui qui devait l'emmener à Boston?
JT fue a Boston así que la policía liberó este lugar.
JT est parti à Boston, alors, les flics ont levé la garde chez lui.
Y tras una semana cubriendo lo de Boston, estáis en cuarto lugar.
Et après une semaine à couvrir Boston, nous sommes désormais 4ème.
Conocí a un tipo muy agradable en el tren, viniendo de Boston.
J'ai rencontré un homme sympa dans le train.
Fue en un tren volviendo de Boston.
C'était dans un train en revenant de Boston.
Te digo, Lucas, que acabamos de tener en Boston...
Lucas, nous venons d'avoir à Boston...
Boston fue un mal ejemplo de externalización, pero aún así fue interrupción.
Boston a été un très mauvais exemple, mais c'était quand même une évolution.
Pero la gente rica de Nueva York, de Toronto y Boston continúan pagando mucho dinero por verdadero material del bueno.
Mais les riches à New York, à Toronto et à Boston paient encore une fortune pour la vraie marchandise.
¿ Qué te parece Boston?
Envisagerais-tu Boston?
Vine desde Bostón para enterrarlo.
Je suis venue de Boston pour son enterrement.
Entonces me encontré con los gitanos, gente de la feria, en Boston.
Je me suis retrouvée avec les Roms, les forains, à Boston. CIRQUE
5X07 Boston Keltic.
5x07 - Boston Keltic
Por si no te has dado cuenta, sigues siendo el mayor jefe del hampa de Boston.
Au cas où vous n'auriez pas remarqué, vous êtes toujours le chef de la pègre.
Entonces, ¿ quizás esté ayudando a alguien en la zona de Boston,
Et alors... Peut-être qu'il aide quelqu'un à Boston,
No hay información pública pero encontré un hilo en el blog de Capital de Riesgo sobre una empresa de biogenética con base en Boston que va a recibir una inversión de ocho cifras.
Il n'y a pas d'info publique, mais j'ai trouvé une piste sur un blog de capital risque d'une société de biotechnologie basée à Boston qui a fait un investissement à huit chiffres.
Resulta que en Capital de Riesgo se mencionó que ayer voló hasta Boston y se registró en el hotel Merrimac.
L'investisseur a atterri à Boston hier et a pris une chambre à l'hôtel Merrimac.
- No eres de Boston, ¿ verdad?
- Vous n'êtes pas de Boston, hein?
Ningún fan de los White Sox que se respete se trasladaría a Boston.
Aucun fan des White Sox qui se respecte n'emménagerait à Boston.
- Todavía no. El libro de texto se utiliza en todo el sistema educativo público de Boston.
Le cahier est utilisé dans les écoles de Boston.
Probablemente, pero lo que me importó fue.... tiene una hoja de servicio perfecta, una evaluación psicológica limpia, y el departamento se tragó mi argumento de que por ahora, nos vendría mejor una analista de homicidios del servicio de inteligencia que otro detective.
Sûrement, mais je m'en fiche... elle a un dossier exemplaire, une évaluation psychiatrique OK, et la Police de Boston a compris que pour l'instant, on serait mieux avec une analyste dévouée plutôt qu'avec un autre inspecteur.
Solo quiero llevarte al cuartel general de la policía de Boston, y te llevaremos a algún sitio seguro. ¿ De acuerdo?
Je veux juste t'emmener au quartier général de la police, et... on te trouvera un endroit sûr. Ça va?