Translate.vc / español → francés / Buzz
Buzz traducir francés
1,876 traducción paralela
Ahora, Buzz, quiero que... quiero que retrocedas.
Buzz, fais un retour en arrière.
De acuerdo, Buzz, si fueras tan amable... podremos no tener el asesinato filmado, pero mire lo que encontramos después.
OK Buzz, ce serait sympa. On n'a peut-être pas le tueur, mais regardez qui on voit plus tard.
Buzz, mejor dile a la Jefa que el FBI está aquí.
Buzz, vaut mieux dire au Chef que le FBI est là.
Buzz, registra la escena del crimen.
Buzz, filmez la scène de crime.
Uh, Buzz, ¿ podrías dejarnos solos por un momento?
Buzz, vous nous laissez seuls un moment, s'il vous plaît?
Buzz, ¿ tienes todo esto?
C'est moi qui paie. Buzz, on entend tout ça?
Les leí sus derechos pero imagino que le pareció bien... seguir hablando mientras Buzz la graba.
Je lui ai lu ses droits. J'ai pensé qu'elle pouvait parler tant que Buzz l'enregistre.
Los padres de Theresa no han pedido un abogado, pero quieren estar presentes cuando hables con ella. Buzz ya ha instalado cámaras de más.
Les parents de Theresa n'ont pas demandé d'avocat, mais ils veulent être présents lors de l'interrogatoire.
No, Buzz no me dejó. Yo lo obligué que me dejara verla.
Non, je l'ai obligé.
Buzz, ¿ podrías por favor golpear la puerta?
- Je peux pas dire. - Buzz, pouvez-vous
Gracias, Buzz.
Merci Buzz.
Puedes ser Buzz Aldrin, el especialista de la misión.
Tu peux être Buzz Aldrin, l'expert de la mission.
Supongo que unos cuantos rumores no hacen daño.
Je crois qu'un petit buzz ne fait jamais de mal.
Bueno, Danny, nos encantan las primicias en Fashion Buzz, y el aterrizaje de Adriana Lima para la portada del número de marzo son dos primicias con crema batida y espolvoreadas de azúcar.
Danny, nous aimons les scoops au Fashion Buzz et faire poser Adriana Lima pour la couverture du numéro de mars est deux scoops avec de la crème fouettée et des éclats de chocolat.
¿ Qué otros chismes puedes dejar caer para los espectadores hambrientos de Fashion Buzz?
quelles autres infos croustillantes pouvez-vous lâcher pour les téléspectateurs comères de Fashion Buzz?
Mezclastes cocacola zumbida con el rico jugo del limón
Vous avez mélangé Buzz Cola avec le jus de citron tant apprécié.
El juego ha generado mucha expectación y comentarios, así que asusta un poco, pero creo que en Spore hay tanta diversión y creatividad que tiene que ser un éxito.
l'attente est forte autour du jeu, le buzz fut considérable, donc ça fait un peu peur, mais il y a dans Spore de quoi créer et de quoi s " amuser. Forcément, ça va marcher.
Eres quien puede conseguir el dinero y el hombre indicado.
Que tu sauras trouver l'argent et créer le buzz. Et il a raison.
La NSA está recopilando todo tipo de conversaciones.
Vous avez gagné. La NSA capte plein de buzz.
Habréis oído mogollón de conversaciones para nada.
Je parie que tout le buzz s'est arrêté.
Sabes, después de ver lo magnífica que era su virilidad, supe que era el único hombre que realmente podría hacer lo que necesitaba para lanzar mi nueva línea de productos.
Tu sais après avoir vu à quel point sa "virilité" était magnifique, j'ai su que c'était le seul homme qui pouvait réellement créer le buzz dont j'avais besoin pour lancer ma nouvelle ligne.
Buzz, ¿ podrías averiguar quién es la señorita mientras buscamos?
Buzz, vérifiez l'identité de cette jeune femme - pendant la perquisition.
Buzz, ¿ podrías apurarla?
Buzz, accompagnez-la.
Buzz, ¿ podrías decirle a la Jefa que venga a mi oficina?
Buzz, dites au chef Johnson de me rejoindre dans mon bureau.
- Tócala otra vez, Buzz.
- Buzz encore, Buzz.
Adelante, Buzz.
Vas-y Buzz.
Buzz, páralo ahí y rebobina.
Buzz, revenez en arrière.
Le daré a Buzz una señal... para cuando quiera que el Tte. Tao active el sonido en la sala de espera.
J'enverrai un signal à Buzz pour que le lieutenant Tao allume l'audio dans la salle d'attente.
Y temo que eso no es todo. Buzz.
Et j'ai bien peur que ce ne soit pas tout.
Pudieras reproducirlo de nuevo, Buzz.
Vous pouvez le remettre, Buzz?
¿ Tú oíste sonar el zumbador?
Vous avez entendu le buzz, vous? Pas moi.
Oye, Buzz.
Buzz?
- ¿ Qué? - Fenner, llama a Buzz.
Fenner, appelle Buzz.
No importa, está monopolizando todas las noticias.
- { \ pos ( 192,220 ) } Mais il monopolise le buzz.
Para hacer esto, "cantame un blues, niña blanca" ; "La historia de jackie jormp-jomp" necesitaremos llamar la atención
"Chante le Blues, Blanchette : Jackie Jormp-Jomp, une vie" va devoir créer le buzz.
Mira, Connor, si no conseguimos ninguna atracción, la foto de Jenna Maroney muerta. - Necesitamos tu ayuda.
Connor, si on obtient pas de buzz, le film de Jenna Maroney est mort.
¿ Piensas que alguien del "Fashion Buzz" quisiera estar cerca de una persona como yo?
Vous pensez que "Fashion Buzz" conviendrait à un type comme moi?
Recibí una llamada de mi fuente en Fashion Buzz Y anda rondando una historia que puede tener algo que ver contigo.
J'ai eu un appel de ma source à "Fashion Buzz" et il y a une histoire qui a peut être quelque chose à voir avec toi.
Ése es el "Monstruo" Molina. El campeón de Noche de Lucha, y lo más horripilante que he visto en la web... desde el mini yo al desnudo.
Ça, c'est Molina "le Monstre", le champion en titre, et le plus gros buzz du web depuis la vidéo intégrale de Mini-Me.
¿ Lo ves? Ahora sé cómo se debe haber sentido Buzz Lightyear!
Tu vois, maintenant je sais comment Buzz l'éclair a du se sentir!
Para, Buzz. ¿ Puedes ampliar esa tarjeta, por favor?
Attendez, Buzz, vous pouvez zoomer sur la pancarte?
Buzz.
- Buzz?
Gracias, Buzz.
Merci, Buzz.
Yo me encargaré.
Buzz a déjà installé des caméras supplémentaires.
- ¿ Estás listo, Buzz? - Estírelo, Teniente.
- Prêt, Buzz?
- Gracias, Buzz.
- Merci, Buzz.
Vale, Buzz.
Buzz.
Oh, Buzz.
Buzz.
Buzz, teléfono.
Téléphone.
Vamos, Buzz, ven aquí.
À toi de jouer, Buzz!
Tú estás en las noticias.
- Tu as du buzz.