Translate.vc / español → francés / Calling
Calling traducir francés
93 traducción paralela
Llamando al avión no C 7814.
Tanger airport calling American special DC4. Are you ready?
Jerry. Joe Levine al teléfono desde Nueva York.
- Jerry, Joe Levine is calling at one from New York.
Le convoco, inspector, en nombre del orden público.
l'm calling you, inspector, on behalf of law and order.
They're calling you the darling DA.
On vous appelle procureur chéri.
Calling Airport Nadero.
J'appelle l'aéroport Nadero.
Usted calling un traje Ieather rojo con asiento a juego cubre un capricho?
Une veste en cuir rouge avec sièges assortis, un caprice?
- Estoy calling la pIumber.
- J'appelle le plombier.
- Estoy calling el sastre.
- J'appelle le tailleur.
Estaba demasiado ocupada me calling un siervo patética de los peces gordos capitaIist.
Elle était trop occupée à me traiter de domestique navrant de riches capitalistes.
Lo llamo de la compañía de gas.
l'm calling from the gas company.
Ellos están llamando
They are calling
Blancas costas están llamando
White shores are calling
Y esto siguió su curso descendente al siguiente álbum : Me rindo.
Et son état ne fit que s'empirer... comme le prouve l'album Calling It Quits.
DESCANSA EN PAZ
Ci-gît MITCH COHEN Calling lt Quits
Anteriormente, en Tru Calling...
Précédemment dans Tru Calling
Mona's calling the shots. * * * * Le toca a Mona ahora.
C'est Mona qui décide.
Despierten, los estoy llamando Necesito que me lleven
# Wake up, l'm calling you up I need a ride #
Bueno "Melissa" es contagiosa y "Llamando a Francine"... Pero esa otra... "Rebecca en la mañana" ese fue mi favorita.
Melissa était bien, et Calling Francine, mais l'autre, Rebecca in the Morning,
En la temporada anterior de Tru Calling... Pero en palabras simples, revivo los días.
Et je revis les journées
London Calling, en vinilo, sin rayar, 99 céntimos.
"London calling"... Un vinyl, non rayé à 99 centimes. *
# Las gaitas, las gaitas están llamando #
The pipes, the pipes are calling
Aquí Joe Strummer con Londres al habla. Desde uno de nuestros sótanos en Londres. Vibrando al calor del verano.
Vous écoutez Joe Strummer, "London Calling", depuis une de ces caves surchauffées où bat le cœur de Londres,
Aquí acaba la primera parte de "Londres al habla".
Ainsi s'achéve la premiére édition de "London Calling",
Cantar es una actividad muy extenuante exigiendo que el macho aumente su consumo de energía unas 20 veces.
Calling est une activité très exigeante nécessitant un mâle pour augmenter son énergie consommation d'environ 20 fois.
* Algo me esta llamando esta noche diciendo * * Por favor, por favor, por favor * Voy a seguir, seguir a ese sonido *
something s calling out to me tonight saying please, please, please i'm gonna follow, follow that sound l'm gonna follow that sound
"Berling Calling" es su título.
"Berlin Calling" c'est son titre.
- "Berling Calling"...
- "Berlin Calling"...
"Berling Calling", sabes...
"Berlin Calling", t'sais
Esto hará una excelente portada y Berling Calling es un gran título.
Ca ferait une super pochette et "Berlin Calling" c'est un super titre
Cold Case Temporada 06 Episodio 02 True Calling
True calling
Si, te llamo porque me estoy enamorando de ti y eso no puede doler.
♪ Yes, l'm calling'cause l'm falling ♪ ♪ For you and cannot be hurt Let's go ♪
Deja de llamarme así, me está volviendo loco.
Stop Calling Me que, ça me sort en rampant.
* Es una llamada de larga distancia.
* l'm calling long distance.
# Danny boy las gaitas, # # las gaitas están llamando #
Oh Danny boy, the pipes, the pipes are calling
# Ahora me llamas por teléfono... # #... para tener un lloriqueo y un quejido... # #... y sólo es porque te sientes solo. #
And now you re calling me up on the phone So you can have a little whine and a moan And it s only because you re feeling alone
# Mejor mantén el ánimo cuando te llamen... # #... no te agaches, no te desmorones... # #... nena, no te eches atrás. #
Better stand tall when they re calling you out Don't bend, don t break Baby, don t back down
Caballeros del Zodiaco, te estamos llamando
Saint Seiya, we re calling out for you!
Of you calling
Of you calling
"Querido Jesús, ¿ no oyes mi llamado?"
Don't you hear me calling you
"Querido Jesús, ¿ no oyes mi llamado?"
Sweet Jesus Don't you hear me calling you
# Oh, Danny Boy the pipes, the pipes are calling... #
Oh, Danny boy Les cornemuses m'appellent
# Beth, oigo que me llamas #
Beth, I hear you calling
# Creo que oigo que me llaman #
I think I hear them calling
All the fancy cars, Hollywood Blvd Heard the crowd calling your name Yeah.
Au volant de voitures de luxe, Hollywood Boulevard Entends la foule crier ton nom, oui!
la oscuridad me golpeara... # #... y el vacío me llamara. #
The blackness would hit me And a void would be calling
canción : "Calling Occupants Of Interplanetary Craft" de los Carpenters
MUSIQUE : "Calling Occupants" de "The Carpenters"
# Calling occupants of interplanetary craft
" J'appel les occupants d'un vaisseau interplanétaire
# Calling occupants...
" J'appel les occupants...
# Calling occupants of interplanetary craft...
" J'appel les occupants d'un vaisseau interplanétaire
Llamar a mi corazón de nuevo
Calling to my heart anew
# Oh, Danny Boy the pipes, the pipes are calling.
Les cornemuses m'appellent