English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Cap

Cap traducir francés

5,564 traducción paralela
Cap, tengo controlador de Stevie venir aquí en una hora.
Le chauffeur de Stevie vient dans une heure.
Quieto y tranquilo.
Maintiens le cap.
Lleguemos a ella por otro lado.
Vas-y en contournant le cap.
Atravesemos, manteniendo el sol frente a nosotros... y llegaremos por el otro lado.
On va couper à travers champs, en gardant le soleil à droite et on arrivera au cap par l'autre coté.
Es una larga caminata hasta el barco. Si la noche llega y no llegamos.
C'est une longue marche jusqu'au cap si la nuit tombe et nous n'y sommes pas encore.
La cubierta.
Le cap.
Él se dirige a la cubierta por el otro lado de la isla.
Il se dirige vers le cap de l'autre côté de l'île.
¿ Entonces, estas segura de que Sinbad se dirige a cubierta?
Alors vous êtes certaine que Sinbad se dirige vers le cap? Oui.
Se necesita una persona muy fuerte y determinante para seguir ese curso.
Mais il faut être fort et déterminé pour maintenir ce cap.
¿ Me estás diciendo que eres tú el que hará que eso ocurra?
Vous dites que vous êtes celui qui franchira le cap?
Por supuesto, después, de repente parecen tener 100 años, pero cruza ese puente cuando llegues a él, sabes?
Après, ils font 100 ans d'un coup, c'est un cap difficile.
Cap Hatfield y los otros están poniéndose a cubierto.
Cap Hatfield et les autres sont là, ils se mettent à couvert.
¿ Pero ya conoces a tu hijo, Cap?
Mais tu connais ton gars, Cap?
Papá lo envió a él y a Cap a los montes Thacker a perderse por un tiempo.
P'pa l'a envoyé lui et Cap dans la montagne Thacker pour faire profil bas un moment.
Mira aquí, Cap.
Ecoute, Cap.
¡ Corre, Cap!
Cours, Cap!
¡ Es Cap!
C'est Cap!
Cap fue disparado.
Cap s'est fait tirer dessus.
¿ Dónde está, Cap?
Où est il, Cap?
Es un milagro que Cap no fuese asesinado tambíén.
C'est un miracle que Cap n'ait pas été tué aussi.
Solo dos personas sabían donde Jim y Cap habían ido, donde pasarían el día.
Seules deux personnes savaient où Jim et Cap se rendaient, l'endroit où ils seraient ce jour là.
No, Cap o Jim....
Non, Cap et Jim...
¡ Cap!
Cap!
- ¡ Cap!
Cap!
Porque Devil Anse, Cap, y todos los demás van a venir a medianoche todos armados y terribles, montando caballos negros con pezuñas de relámpagos que nunca mueren.
Parce que Devil Anse, Cap, et tous les autres vont venir à minuit tous armés et terrible, montant des chevaux sombres avec des sabots illuminés qui ne meurent jamais.
Cap, tú vas a tener niños un día, y a tus niños, no les importarán nuestros rencores y ofensas de antaño.
Cap, tu auras... tu auras des enfants un jour, et tes enfants, Ils n'en auront rien à faire de nos vieilles rancunes et de nos affronts passés.
Jefe para África? No.
Cap vers l'Afrique?
Detective Britten, este es un gran paso.
Inspecteur Britten, c'est un énorme cap.
Le diré a Cook que navegue por el cabo, hasta llegar a aguas profundas, y podremos cargarla hasta su encuentro.
Je vais dire à Cook qu'il contourne le cap jusqu'à ce qu'il trouve des eaux plus profondes, et on va porter ça jusqu'à ce qu'on le rejoigne.
Si no cambian de rumbo inmediatamente nos veremos obligados a tomar medidas.
Si vous ne modifiez pas le cap, on devra ouvrir le feu.
Cap por capitán.
Cap pour capitaine.
Es un buen nombre, Cap, ¿ no?
Beau nom, cap, hmm?
Cap...
Cap...
- Oiga, capitán.
- Hey, cap.
Dios.
Oh, Cap.
Cap.
Cap.
Cap, agarra tu papel y pluma.
Cap, prends ta feuille et ta plume.
Cap, baja el whisky haz como que llama la naturaleza.
Cap, pose le whisky, aies l'air naturel.
William "Cap" Hatfield.
William "Cap" Hatfield.
¡ Cap, mátalos!
Cap l'a tué!
Son Cap y Johnse.
C'est Cap et Johnse.
El tío de Johnse Hatfield, Jim Vance y su pequeño hermano, Cap.
l'oncle de Johnse Hatfield, Jim Vance. Et son petit frère Cap.
Vamos, Cap.
Aller, Cap.
Él y Cap vinieron aquí a llevarse a Jefferson.
Lui et Cap sont venus ici et ont pris Jefferson.
Vi a mi hermano Cap bajando por el camino.
J'ai vu mon... mon frère Cap sur la route.
Cap tuvo que dispararle.
Cap a dû l'abattre.
Acompáñame, Cap.
Une autre, Cap.
Agarra tu dinero, Cap.
Prends ton argent, Cap.
El equipo de aquí tiene una visión ligeramente diferente, y quieren... más énfasis en actividades para la familia... como el esquí y un parque acuático.
Notre équipe aimerait changer de cap et se concentrer sur des activités familiales comme le ski, ou les parcs aquatiques.
En el sitio al que nos dirigimos...
CAP.
Vamos a París.
Non, cap vers Paris.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]