English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Classes

Classes traducir francés

1,595 traducción paralela
Los uniformes indican el nivel socioeconómico en el que te mueves. Al igual que las camisas y la faldas.
L'uniforme met les classes sociales au même rang, mais pour faire ce genre d'école, il faut rentrer dans le moule.
La integracion en la salas de clases no ocurrira a menos que la forcemos.
L'intégration dans les classes ne se fera que si on l'impose de force.
- ¿ Das clases?
- Vous avez des classes?
Sí, se lo mostraré a varias clases.
Ouais, je vais montrer mon dragon à plusieurs classes ce matin.
Ponerlos en clases diferentes.
Si on les mettait dans des classes différentes?
Bueno, como les digo a los otros 30 niños que tengo cinco clases al día, cinco días a la semana...
Comme je dis aux 30 élèves que j'ai, multipliés par cinq classes par jour, multipliés par cinq jour par semaine...
Por eso la ropa elegante?
C'est pour ça, les vêtements classes?
El lugar está lleno de cadetes del ejército que toman cursos de verano. Tandi dijo que vestían uniforme.
L'endroit grouillait de cadets faisant leurs classes d'été pendant leur service militaire.
El centro tiene clases para jóvenes.
Le Centre accueille des classes.
Newell se unió al NROTC en la Universidad de Florida antes de estudiar aviación.
Newell a fait ses classes à l'Université de Floride avant l'école de pilotage.
- Soy un admirador de la ropa formal.
- J'adore les fringues classes.
Estaba pensando en gastar parte de mis ingresos extra en uno de esos trajes con estilo que siempre quisimos.
Bon, je pensais dépenser un peu de mes ducats en achetant un de ces costumes classes qu'on a toujours voulu!
¿ Sólo los de clase baja matan y violan?
Il n'y a que les classes inférieures qui violent et tuent?
Quienes tienen contra quienes no.
C'est la lutte des classes.
Las clases con chicos del área 09 tenían los nombres de los candidatos en orden.
Les classes d'élèves favorisés avaient les candidats dans le bon ordre.
Las clases en las que hubiera ganado Wanda : música, mecánica y arte tenían una lista con los candidatos invertidos.
Les classes que Wanda aurait remportées, musique, automation, art... avaient une liste des candidats inversée.
Intentamos mantener la clase con hasta 10 alumnos, 12 máximo.
Nous nous efforçons de conserver des classes de moins de 12 élèves.
Eso me dice que cuando voy por los pasillos y miro en sus clases tal vez sólo un estudiante irá a la universidad.
Ce qui me fait dire, quand je vous vois dans vos classes, qu'un seul d'entre vous ira en fac.
No tolero la impuntualidad en mis clases.
Je ne tolère les retards dans aucune de mes classes.
Los últimos 72 años... mi madre y yo tuvimos una política de tolerancia cero... a la violencia en todas las clases, sin excepción.
Depuis maintenant 72 ans, ma mère et moi avons maintenu une politique de tolérance zéro vis à vis de à la violence, dans toutes nos classes, sans exception.
Señor, me deseen unirse a sus clases en la fotografía
Monsieur, je veux me joindre Vos classes dans photographie
Sra Kapadia, cuántas clases has de tomar?
Mme. Kapadia, combien de classes Ayez-vous pour prendre?
Clases extra.
Extra-classes.
Ahora, díganme "inocente", pero entrar allí me permitió descubrir que existía la gente de clase media.
Vous me trouverez naïf mais c'est en entrant au collège que je me suis rendu compte de l'existence des classes moyennes.
Escuchen, los salones están muy ocupados, ¿ por qué no toman mi cuarto?
Les classes sont bondées. Prenez ma chambre.
Inscripción CURSOS DE VERANO
Inscrivez-vous maintenant aux CLASSES D'ÉTÉ
Estelle Buisson... Una hermosa chica dos clases mayor. Ella nos había mostrado sus pechos entre los cloros y los calcetines sucios en los vestuarios de Jules Ferry.
Une fille terrible de 2 classes au-dessus, qui nous avait montré ses seins dans une cabine de la piscine du lycée Jules Ferry, qui sentait le chlore et les chaussettes sales.
¿ Y tu los categorizas por 4 tipos de sangre?
Et tu les classes par catégorie de 4 types de sang?
Los intelectuales no me dieron el valor para acometer esta tarea titánica. Pero yo os digo que encontré el valor porque encontré dos clases :
Mais je vous dis que j'ai trouvé la valeur parce que j'ai trouvé deux classes :
¿ Y a otras clases?
Et dans d'autres classes?
Pidieron a los estudiantes apagar sus teléfonos en las bibliotecas, colegios, hospitales y auditorios...
Les étudiants devront les éteindre dans les bibliothèques, les classes, les hôpitaux et...
El distrito tratará de atraer... ciudadanos de diferentes clases sociales.
La mairie veut attirer des citoyens de classes sociales diverses.
Créeme, yo lo aprendí de la manera difícil.
Crois-moi, j'ai fait mes classes.
Pero los reemplazaré con ropa cara.
Je vais les remplacer par de nouveaux trucs classes.
En Rio de Janeiro... él hace un curso con el cineasta sueco Arn Sucksdörf.
À Rio de Janeiro... il a eu des classes avec le cinéaste Arn Sucksdörf.
CLASES suspendidas POR LA MUERTE EN circunstancias...
LES CLASSES SONT SUSPENDUE EN raison DE LA MORT
Y pidiendo un lugar en clases que ni siquiera quiero tomar.
A demander ma route pour des classes où je n'ai même pas envie d'aller.
Yo ni siquiera he disparado una sola vez desde básica.
- Je n'ai pas tiré depuis mes classes.
Mi hija de 6 años tiene compañeras de clase que, discúlpeme, Harían sexo oral por un dólar.
Ma fille de 6 ans a des copines de classes qui, excusez-moi, feraient des fellations pour un dollar.
Señor, todo lo que le pido es su lista de miembros.
Monsieur, tout ce que je demande, ce sont vos listes des classes.
Está aquí porque creímos que habías hackeado esta oficina y extraído ficheros confidenciales.
Vous êtes là parce qu'on croyait que vous nous aviez piratés et volé des dossiers classés.
La lista de llamadas ordenadas por número de teléfono y frecuencia.
La liste des appels classés par numéros et fréquence d'appels.
Cuando los firme y los presente, todo se habrá acabado.
Une fois signés et classés, ce sera terminé.
Son los historiales que me pidió, más los de los diez últimos años,... que un servidor se ha pasado la noche organizando no solo cronológicamente,... sino también según la gravedad.
Vos dossiers plus l'historique de vos patients sur dix ans, classés cette nuit même par votre serviteur chronologiquement et par ordre de gravité.
Califica los restaurants según el físico de los meseros.
Les restos sont classés selon la beauté des serveurs.
Sus registros son tan secretos que son prácticamente invisibles.
Ses rapports sont classés, Ils sont pratiquement introuvables.
Ganó siete de once carreras clásicas de grados y más de $ 3,000,000.
A remporté sept des 11 enjeux classés et plus de $ 3.000.000.
Los primeros siete son grados, victorias, puntos, no sé.
Les sept premiers sont classés gagne enjeux, points, Je ne sais pas.
De acá en adelante según su producción.
Ça t'intéresse? Tiens regarde, classés par années.
Recuperar todos los archivos ordenadores ocultos, cualquier evidencia de afiliación a la CIA.
Récupérez tous les fichiers, les ordinateurs classés, toutes les preuves d'une affiliation avec la CIA.
Ordenados alfabéticamente.
Classés par ordre alphabétique.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]