Translate.vc / español → francés / Cocktail
Cocktail traducir francés
2,401 traducción paralela
No estoy en casa. Estoy en una recaudación de fondos en el conservatorio.
Je suis à un cocktail de charité au Conservatoire.
Supongo que no había oído que de piano en vivolosJugadores Fue el camino de la dólar de martini.
Il devait ignorer que les joueurs de piano tournaient au dollar martini ( cocktail ).
- Ponche de mora con banana.
- Cocktail à la banane protéiné.
Quería que tomes un sorbo, no quisiste.
Elle a voulu que tu goûtes le cocktail. Tu as refusé.
Un exquisito cóctel.
Sacré cocktail.
Está bien, entonces, creo que me voy a buscar un cóctel.
Sur ce, je vais me prendre un cocktail.
¿ Quién quiere jugar a beber del biberón?
Qui veut goûter à mon cocktail?
¿ No llegas tarde al cóctel previo al partido de los Lakers con la mafia?
Tu n'es pas en retard pour ton cocktail de pouvoir avec la mafia de la partie des pré-Lakers?
Um... una es el tratamiento standard con quimio. Es un cocktail de quimioterapia
Tout d'abord le traitement standard, à savoir la chimiothérapie.
Uh, ahora la mayoría de nuestras parejas hacen una hora de cocktail justo aquí.
Euh, maintenant, la plupart de nos couples font un cocktail juste ici.
Trabaja todo el día y casi todas las noches tiene cenas o va a tomar tragos.
Il bosse sans arrêt. Et presque tous les soirs, il a un dîner ou un cocktail.
Ella tomó un "Salty Dog"
Elle a pris un cocktail.
¡ Deberias tomar uno!
( = Cocktail avec Gin, limonade et citron )
Un cóctel para control mental.
Un cocktail pour la manipulation mentale.
Los músicos de ukelele?
Ils joueront pendant le cocktail.
Van a tocar en la hora del cocktail No hay cuarteto de cuerda?
Tout le mariage a déjà été planifié.
La construcción está pasando por unos problemas, entonces hicimos un cocktel para calmarlos.
La construction passe par quelques Soucis, Nous avons organisé un cocktail Pour les calmer.
Al final del cocktel, convoqué una reunión.
A la fin du cocktail, j'ai organisé une réunion.
Espera, ¿ A tu madre le gustaba el cocktel y...?
Attendez, votre mère aimer Le cocktail et...?
Ensalada de fruta, coco rallado es delicioso.
{ \ pos ( 192,210 ) } Cocktail de fruits et noix de coco râpée. Délicieux.
En realidad, creo que conocí a Olivia... en un cóctel unas semanas antes de eso.
Je crois que je l'ai rencontrée à un cocktail quelques semaines auparavant.
Jefe, usted sabe que no hay nada malo con un cóctel de vez en cuando
Patron, un cocktail occasionnel ne peut pas faire de mal.
El primer plato es cóctel de langostinos.
Le premier, c'est un cocktail de crevettes.
Un coctel especial.
Cocktail spécial!
Suena delicioso.
Je commencerai avec un cocktail et des grignotines en attendant. Ça a l'air délicieux.
- No es necesario. Salga a caminar en las islas.
Non, je pars en croisière-cocktail, ce soir,
Lo juro, a quienquiera que se le haya ocurrido pensar que "151" con... salsa de tabasco era una buena bebida, debería ser asesinado.
Celui qui pensait que mélanger "151" et tabasco ferait un bon cocktail devrait être tué.
Iré a la ceremonia de Liv y a la recepción de Emma.
La cérémonie de Liv puis le cocktail d'Emma.
Lo marinaron con un coctel de drogas... Y le aplicaron procedimientos "terapéuticos" usuales.
Ils le noyèrent dans un cocktail médicamenteux et lui firent subir les "procédures thérapeutiques".
¿ Cómo se llama tu bebida?
C'est quoi, votre cocktail?
Es el primer cóctel que tomas en dos años, ¿ no?
C'est ton 1er cocktail en 2 ans, exact?
Ese fue el Cóctel Sudadera.
"Le Cocktail de jus de survêt".
Creo que hoy se cumplen unos diez años de mi primer Cóctel de Caca, y ahora tú tomas la posta y lo llevas a un nuevo nivel.
Il y a une dizaine d'années, je réalisais mon premier cocktail de caca. Maintenant, à toi de perfectionner la discipline.
Soy Steve-O, y este es el Cóctel Supremo de Popó.
Ici Steve-O dans "Le Cocktail de caca bien frappé".
Os presento el cóctel Molotov.
Laissez - moi vous présenter le cocktail Molotov.
Esta es la receta para el cóctel.
Voici la recette pour le cocktail Molotov.
¿ Alguien quiere un cóctel?
Un cocktail?
- ¡ S ¡! ¿ El cóctel limpiador?
Le cocktail dà © tox?
Son frutas y vegetales...
C'est un cocktail de fruits et de là © gumes.
Tiene 50 % de probabilidades de sobrevivir, pero con la medicación adecuada, podremos tenerlo bajo control y mantenerlo estable.
Le taux de survie est de 50 %. Mais avec le bon cocktail de médicaments, on pourra le contrôler et stabiliser son état.
- Hola, ¿ quién quiere un coctel?
- Qui veut un cocktail?
Ojalá no te moleste, pero tomamos unos cocteles "prefiesta"... o sea cocteles antes de la fiesta de cocteles.
On a pris deux ou trois cocktails pré-cocktails, genre avant le cocktail, des cocktails.
Creo que- - Si eres gay, si lo eres y quieres prepararte un trago gay adelante, prepárate un trago gay.
Ecoute, si t'es gay, et si tu veux boire un truc gay, vas-y, fais-toi un cocktail gay. C'est tout ce que je dis.
Pero tendrás que tomarte un cóctel si quieres que te desate.
Mais tu dois boire un cocktail si tu veux être à l'heure.
¿ Alguien quiere un último cóctel?
Qui est partant pour un dernier cocktail?
Yo hago una bebida increíble, si la quieres probar.
Je fais un super cocktail, si ça vous dit.
¿ Quién quiere un coctel?
Qui désire un cocktail?
Por lo que más quieras, no te acerques tanto al fuego o explotarás como un coctel Molotov.
Pour l'amour du ciel, Morell, n'approchez pas si près du feu, sinon, vous allez exploser comme un cocktail Molotov!
Ese trago.
- Ce cocktail.
Caviar y cócteles.
Cocktail au caviar...
Alerta de Arnold Palmers.
C'est L'heure du cocktail Arnold Palmer!