Translate.vc / español → francés / Créo
Créo traducir francés
340,676 traducción paralela
No te creo.
Je ne te crois pas.
Creo que Doug Stamper mató a Zoe Barnes.
Je pense que Doug Stamper a tué Zoe Barnes.
Creo que estaba desequilibrado y la mató para beneficiar a Francis Underwood.
Il était instable. - Il l'a tuée pour aider Francis.
"Creo que el presidente sabía que el Muhammed Kalabi de Tennessee no era una amenaza real".
"Le Président a compris que le Kalabi du Tennessee n'était pas une menace."
Creo que podemos ganar.
Je peux gagner.
No creo que eso sea un problema.
Ce n'est pas un problème.
No creo que el presidente supiera lo que Doug estaba haciendo.
Le Président ne savait pas ce que préparait Doug.
- Yo creo que no.
- Je ne crois pas.
No lo creo.
Je n'y crois pas.
Si ignoramos toda la ostentación, lo peor es que yo creo en la presidencia.
Si on ignore les circonstances, le plus absurde, c'est que je crois en la présidence.
Pero creo más en el poder.
Mais je crois encore plus au pouvoir.
Creo que no deberíamos esperar.
On ne devrait pas attendre.
Solo creo que si no hacemos esto bien, para la opinión pública, mi mandato solo significará que los dos tratamos de sobrevivir.
Mais si on s'y prend mal, aux yeux du public, mon mandat ne servira rien d'autre que notre survie.
Pero no creo que matara a Zoe Barnes.
Mais je ne pense pas que vous ayez tué Zoe Barnes.
Creo que es sarcástico.
C'était sarcastique.
Sí, creo que mis accesorios son demasiado para ti.
Mes accessoires sont trop extravagants pour vous.
Creo que debes saber algunas cosas de tu estirado tenor, Titus.
C'est au sujet de ton ténor prétentieux, Titus.
Escucha, cariño, creo que conoces a mi sobrino, Reuben.
Je crois que vous connaissez mon neveu, Reuben.
Sí lo creo.
J'y crois.
Creo que pierde su impacto si estamos hablando de eso.
Je pense que ça perd de son impact si on en parle.
Y creo que terminé contigo porque eras muy dependiente.
Et j'imagine que j'ai rompu avec toi parce que tu étais très collant.
Creo que es mejor que me quede aquí mientras tanto.
C'est mieux que je reste ici pour l'instant.
Eso creo.
Je pense, oui.
Sin nosotros saberlo, yo estaba aprendiendo, creo cómo diseñar calzado y resolver problemas de los atletas desde el inicio.
Sans qu'on ne s'en aperçoive, j'étais en train d'apprendre à créer des chaussures et à résoudre les problèmes des sportifs.
Creo que este es un diseño de producto nuevo que será parte del futuro.
C'est un design tout à fait nouveau qui fera partie intégrante de l'avenir.
Creo que el arte es parte del diseño.
Il y a un côté artistique dans le design.
Y creo que estoy creciendo de la etapa del espacio. Ahora soy más específico sobre las innovaciones en general.
Je m'éloigne de l'idée de l'espace et je me rapproche de l'innovation en général.
La mayoría de los diseñadores creo que intentaron mantener la línea en la que trabajaban.
Les autres designers ont repris des idées sur lesquelles ils avaient déjà travaillé.
Recuerdo hablar con mi esposa luego y decirle, "Creo que me va a gustar hacer esto si es que puedo dormir un poco".
Je me revois en train de parler à ma femme et de lui dire : "Ce travail va me plaire si j'arrive à dormir un peu."
Creo que él tenía 19 años, y yo no lo conocía.
Il avait 19 ans. Je n'avais jamais entendu parler de lui.
En honor a Michael. Creo que todos los calzados son blancos.
En l'honneur de Michael, toutes les chaussures sont blanches.
No creo haber entendido la gravedad de la situación lo importante que Michael Jordan era para Nike.
Je n'avais pas compris la gravité de la situation ni à quel point Jordan était important pour eux.
Creo que va a cambiar el modo en que el calzado y la ropa operan en el futuro.
Ça va changer la façon dont les chaussures et les vêtements fonctionneront à l'avenir.
Creo que todo se trata de diseñar un calzado que no vaya a gustarle a todo el mundo pero ciertamente fue una declaración.
Je pense que j'ai créé cette chaussure non pas dans l'idée qu'elle devait plaire aux gens, mais pour faire passer un message.
Y creo que eso lo estimula, pero también crea demasiado estrés porque necesitas una nueva dirección y debes hacer que la gente entienda que esa es la mejor dirección.
Je crois qu'il aime ça, mais ça engendre aussi du stress. Il fallait choisir un nouvel axe. Et faire comprendre aux gens que c'était la meilleure chose à faire.
Creo que cuando eres joven creo que solo quieres ganar.
Je crois que quand on est jeune, on essaie simplement de gagner.
Creo que es mi calzado favorito de los que he trabajado en parte, por la experiencia maravillosa de finalmente lograr que Michael se abra y me cuente su historia.
C'est ma chaussure préférée. Sûrement grâce à cette expérience durant laquelle Michael m'a raconté toutes ces histoires.
Yo dibujo los modelos que creo que tendremos y, cuando regreso, tengo muchas opciones.
Et au final, on obtient plusieurs options possibles.
"Creo que podría ser así...".
"On pourrait faire ceci ou cela."
Creo que eso es elegante si lo estiras un poco.
C'est plutôt élégant si on l'étire un peu.
Creo que eso se vería bien.
Ça rend vraiment bien.
Pero creo que es por el espectáculo.
C'est un véritable spectacle.
Creo que Es ha hecho exactamente lo mismo pero nunca pensamos que haría algo relacionado con el arte.
Et Es fait exactement la même chose. Mais on n'imaginait pas qu'elle ferait de l'art plastique.
Creo que eso es de la primera infancia, cuando se apagan las luces.
Ça nous renvoie à l'enfance, ces lumières qui s'éteignent.
El punto de entrada. Y creo que eso vuelve a repetirse.
C'est comme si on revivait ça.
Creo que fue la combinación en la mente infantil del efecto de la TV y la sensación que dan el lenguaje y el tono de la oración.
Dans son esprit d'enfant, le fait de regarder la télé s'est mélangé à la sensation que produisent la prière et le ton du prédicateur.
Sentimos algo aquí, creo.
Cette vue provoque une émotion chez nous.
Es una combinación de poder y vulnerabilidad, creo.
Ça traduit un mélange de pouvoir et de vulnérabilité.
De hecho, tiene tanto impulso que creo que su imaginación necesita un conductor.
Elle est tellement entreprenante que son imagination aurait besoin d'un chauffeur personnel.
Creo que hay algunas respuestas básicas, atávicas y primarias que todos tenemos al estar en un espacio tubular y oscuro.
On a tous eu des réactions primaires, régressives, en se retrouvant dans un tunnel obscur.
Entonces, creo que todos tendrán una respuesta emocional.
Je suis convaincue que tout le monde ressent quelque chose dans ce contexte.