English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Dave

Dave traducir francés

8,319 traducción paralela
¿ Ella no sabe nada, o hay algo que no te está diciendo, Dave?
Est-ce qu'elle ne connait pas quelque chose. mais ne t'a t-elle pas dit quelque chose Dave?
¿ Podrías dejar de hacerte el mártir por un momento, Dave?
Peux tu ne pas être un martyr pour une minute, Vincent?
Dave...
Dave...
Somos hermanos, Dave.
Nous sommes frères, Dave.
¿ Qué, Dave?
Quoi, Dave?
Dave, creo que es hora de llamar a casa.
Dave, je pense qu'il est temps d'appeler à la maison.
Dave y Kate id al último sitio donde abandonó un cadáver.
Dave et Kate irez au dernier site de dépôt.
Espero no hayas traído a Dave contigo.
Tu n'as pas emmené Dave avec toi, j'espère.
Hola, Dave.
J'ai parlé avec le médecin.
Este es mi padre, Dave.
C'est mon père, Dave.
No estés tan enfadada con ella, Dave.
Ne soyez pas en colère contre elle, Dave /
Dave, ¿ de acuerdo?
Dave, ca va?
David, necesito que mantenga la calma.
Dave, vous avez besoin de vous mettre au calme.
David, déjame respirar para ti, ¿ de acuerdo?
Dave, laissez moi respirer pour vous d'accord?
Está bien, Dave.
D'accord Dave?
Ready, Dave?
Prêt?
Dave lo ha hecho gratis.
Dave l'a fait gratuitement.
SuperDave y el doctor están de camino mientras hablamos.
Super Dave et le Doc sont en route en cet instant.
Está bien, cuando aterricemos, Dave, Kate y tú id al sitio del último secuestro.
À notre arrivée, Dave et Kate vous irez au dernier lieu d'enlèvement.
David trajo de importación.
Dave l'avait apporté.
No es tan hábil como, digamos, Dave Kim.
Il n'est juste pas aussi doué que, disons, Dave Kim.
Dave y Morgan volverán a entrevistar al testigo que intentó salvar a Stillman.
Dave et Morgan réinterrogerez le témoin qui a essayé de sauver Stillman.
Dave Davies.
Dave Davies.
Esto es un desastre.
c'est un désastre, Dave.
Inténtalo otra vez, Dave.
Essaie encore Dave.
Sí, Dave.
Oui Dave.
Lo siento, Dave.
Je suis désolé Dave.
¿ Entonces que fue, Dave? ¿ Tú adopción?
Alors, qu'est-ce que c'était Dave? Ton adoption? Croatoan?
- No, Dave.
- Non, Dave.
Si observo algún cambio en su estado mental, la visita habrá acabado.
Si je vois un quelconque changement de son état mental, cette visite est terminé. Merci Dave.
- Chicos, me habéis robado el corazón como Dave Roberts robó la segunda base.
Vous avez gagné mon cœur, comme Dave Roberts a gagné le match.
Creo que este fin de semana sacamos la pajita más corta, ¿ eh, Dave?
Je crois qu'on a tiré à la courte paille ce week-end, Dave?
¡ Hola! - ¡ Hola!
- Salut oncle Dave!
¡ Tío Dave y tía Jo, estáis aquí!
Oncle Dave et tante Joe, vous êtes là!
Pero probablemente esté por ahí con tu tío Dave.
Mais il est sûrement quelque part avec ton oncle Dave. Oncle Dave.
Tío Dave, ¿ has visto a Andrew?
Tu as vu Andrew?
Tu tío Dave me estaba diciendo lo mismo.
Ton oncle Dave m'a dit la même chose. Tout ira bien.
- Hola, Dave.
Salut, Dave.
¡ Dave! ¡ Callie!
Dave!
Dave, Callie, ¿ qué está pasando?
Que se passe-t-il?
Oh, hombre, ella todavía está viva, Dave.
Merde, elle est toujours en vie, Dave.
Muy bien, cuando lleguemos, Dave y Reid irán a la nueva escena del crimen.
À atterrissage, Dave et Reid irez sur la nouvelle scène de crime. Morgan et JJ, voir le légiste,
Dave te envió el celular del hijo.
Dave t'a envoyé le numéro du garçon.
¿ Sí, Dave?
Oui, Dave?
Gracias, Dave.
Merci, Dave.
Ahora no sé mucho de Dave.
Je ne sais plus grand-chose sur Dave.
- ¡ Sí, hola! - ¡ Hola, tío Dave!
- Salut!
Oye, Dave, ¿ qué tal luce su cabeza?
comment est sa tête?
Dave, vendrás conmigo al Departamento de Policía de San Diego.
Dave et moi au commissariat de San Diego.
Retrocede, Dave.
Recule, Dave.
¿ Cómo está Dave?
Comment va Dave?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]