Translate.vc / español → francés / Discovery
Discovery traducir francés
287 traducción paralela
This is the world's greatest discovery. Quería darle más.
Crois-moi, c'est la plus grande découverte au monde.
De aquí a Discovery hay una larga distancia. ¡ Con que vamos!
On a une longue route à faire, bouge-toi.
Cuando el juez decida, envíe a alguien en nuestra busca. Estaremos camino de Discovery.
Quand le juge se décidera, on sera en route pour Discovery.
Estamos dispuestos. Iremos hasta Discovery.
On va vous accompagner jusqu'à Discovery.
Ballard siguó un sendero de ganado para venir de Discovery hasta aquí.
Ballard a pris des petits chemins pour arriver ici.
- No pienso volver a Discovery.
- Je n'irai pas là-bas.
He de enviar dos telegramas a Discovery, en California.
Deux télégrammes à Discovery, en Californie.
Uno es para el sheriff Tom Harper, el segundo para Willy King, de la Gaceta de Discovery.
Le premier pour Tom Harper, le second pour Willy King, de la Gazette de Disco very.
Si Dan sale hacia Discovery, yo le acompañaré.
S'il part, j'y vais aussi.
Pues precisamente en Discovery, en California.
Ça s'est passé à Discovery, en Californie.
- Los telegramas a Discovery.
- L'histoire des télégrammes.
Discovery. "
Discovery. "
Hace tres semanas, la nave espacial de los EE. UU. Discovery l...
Il y a trois semaines, le vaisseau spatial "Discovery One"
EI "Mundo esta noche" ha grabado una entrevista a la tripulación a 128millones de km. de la Tierra.
Cet après-midi, "World Tonight" a interviewé l'équipage de "Discovery", à 120 millions de km de la terre.
Son cinco los tripulantes del Discovery l y uno de los últimos computadores HAL-9000.
Il y a cinq hommes sur "Discovery One", et un ordinateur HAL-9000 de la dernière génération.
AI sexto miembro de la tripulación no le atañen los problemas de la hibernación.
Le 6e membre de "Discovery" n'était pas concerné par l'hibernation. :
U.S.S. DISCOVERY.
U.S.S. DISCOVERY.
SE CORREGIRA CUANDO EL DISCOVERY LLEGUE A JUPITER.
RÉVEIL PRÉVU AU VOISINAGE DE JUPITER.
CUANDO LA NAVE SE ACERCA A DOS LUNAS INTERNAS DE JUPITER...
QUAND LE DISCOVERY ATTEIGNIT LES LUNES DE JUPITER...
COMANDANTE BOWMAN : DESCUBRIMIENTO POR INVESTIGAR.
BOWMAN SORTIT DU DISCOVERY POUR L'OBSERVER.
UBICACION DEL USS. DISCOVERY :
POSITION DISCOVERY :
ESTADO DEL USS. DISCOVERY :
ÉTAT DU DISCOVERY :
Ud. fue responsable de la misión del Discovery.
Vous étiez responsable de la mission Discovery.
Acabo de leer su informe final sobre el destino del Discovery.
J'ai lu le rapport sur le sort du Discovery.
Sabemos que están construyendo el Discovery II para volver a Júpiter a ver qué sucedió y también para examinar el monolito grande.
Vous construisez le Discovery II... pour retourner vers Jupiter chercher la cause de l'échec... et observer le grand monolithe.
El Leonov llegará al Discovery casi un año antes de que Uds. estén listos.
Le Léonov atteindra le Discovery un an environ... avant que vous ne soyez prêts.
Y la computadora a bordo del Discovery la HAL-9000, ¿ puede ser reactivada?
Et l'ordinateur à bord du Discovery... le HAL-9000 peut être réactivé?
¿ Ha revisado la órbita del Discovery últimamente?
A-t-on vérifié l'orbite de Discovery?
El Discovery es atraído por lo o repelido por Júpiter.
Discovery dérive vers Io, en s'éloignant de Jupiter.
Curnow construye el Discovery ll así que sabe del Uno más que nadie.
Curnow travaille sur Discovery II. Il connaît l'original
El puede poner en marcha al Discovery en poco tiempo.
Il peut le réactiver très vite.
Los rusos abordarán el Discovery. ¿ Quiere que resuelvan el misterio?
Il préfère que les Russes piquent nos secrets sur le Discovery?
Alguien debe volver al Discovery.
Quelqu'un doit retourner sur le Discovery.
Ud. vino para ayudarnos a reactivar el Discovery y su computadora porque eso es territorio americano.
Votre rôle est de nous aider à réactiver le Discovery et Hal... qui sont territoires des U.S.A.
El Discovery fue enviado y todo se desbarató. ¿ Entienden?
Le Discovery est envoyé et tout se détraque. Vous pigez?
Llegó la hora de entrar en órbita alrededor de lo donde se encuentra el Discovery.
Le temps est venu... de rejoindre le Discovery en orbite autour de Io.
Llegaremos al Discovery mañana.
Nous atteindrons le Discovery demain.
¿ Hay telemetría sobre el Discovery y el monolito?
Les données télémétriques du Discovery et du monolithe?
Ya vamos a encontrarnos con el Discovery.
Nous faisons notre jonction avec le Discovery.
Mira al centro del Discovery, no a los extremos.
Regarde le milieu du Discovery par les bouts.
Hola, Discovery, ¿ están ahí?
J'appelle le Discovery. Êtes-vous là?
El Discovery se ha revivido parcialmente.
Le Discovery est en partie réactivé.
El sistema de dirección funciona así que sacamos al Discovery de su órbita decadente alrededor de lo.
Le système directionnel fonctionne et le Discovery... a pu se dégager de son orbite autour de Io.
Hal fue desconectado antes de que el Discovery lo hallara.
Hal a été débranché avant l'arrivée du Discovery.
Sí, accionar los sistemas a bordo del Discovery.
Commander les systèmes informatiques du Discovery.
En absoluto. ¿ Recuerdas si Dave Bowman y Frank Poole abandonaron la nave?
Tu te souviens de Bowman et Poole quittant le Discovery?
Como la función de Bowman y Poole era llevar al Discovery a su destino se decidió que no supieran nada.
Bowman et Poole devaient conduire le Discovery à destination. Et ne rien savoir de plus.
Como Hal era capaz de operar el Discovery sin ayuda fue programado para llevar a cabo la misión autónomamente en caso de que la tripulación quedara incapacitada.
Hal étant capable de manœuvrer le Discovery sans concours humain. Il fut programmé pour remplir seul la mission... en cas de défaillance des pilotes.
No se permite a ningún ruso permanecer ni entrar en el Discovery.
Aucun Russe ne doit rester ou pénétrer sur le Discovery.
Tienen combustible para una trayectoria de bajo consumo.
Le Discovery a le carburant pour une trajectoire économique.
Sólo se permiten comunicaciones de emergencia entre el Leonov y el Discovery.
Seules les communications urgentes sont permises avec le Léonov.