English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Doktor

Doktor traducir francés

57 traducción paralela
Esas palabras se inventaron hace un mes... en la oficina de Herr Doktor Goebbels en Berlín.
Ces paroles proviennent du bureau du Herr Doktor Goebbels à Berlin.
¿ Quizá sabe del profesor? Ah bien, del Herr doctor.
Vous avez entendu parler du "Professeur"... ou de "Herr Doktor"?
Muy bien, Herr Doktor.
Bravo, docteur.
- Guten Morgen, Fräulein Doktor.
- Guten Morgen, Fraulein Doktor.
- Guten Morgen, Herr Doktor.
- Guten Morgen, Herr Doktor.
Buenas noches, Dr. Humbert.
Bonzoir Doktor Humbarts.
Soy el Dr. Zemph.
Je suis le Doktor Zemph.
Tengo otros detalles que me gustaría exponerle, Dr. Humbert.
J'ai d'autres détails Doktor Humbarts.
Además, precisamente ayer, Dr. Humbert, escribió una palabra obscena con el lápiz de labios, usted cree, en el volante sanitario.
Hier, en plus, Doktor Humbarts, elle a écrit un mot obscène au rouge à lèvres sur une brochure d'hygiène sexuelle!
¿ Y qué sugiere? Sugiero... que el Dr. Cudler, que es el psicólogo de la Junta de Educación, le visite en casa con los otros tres miembros de la junta de psicólogos... y, una vez en su hogar, investiguen en profundidad... la situación familiar.
Je suggère que le Doktor Cudler, notre chef-psychologue, vienne ici avec trois confrères.
Que usted, Dr. Humbert, debería permitir a la niña... participar en la función escolar.
Vous, Doktor Humbarts, devez annuler la non-partizipation de Lolita à la pièce!
Creo que debemos hacer todo lo posible para que el viejo Dr. Cudler... y su cuarteto de psicólogos no se entrometan... en su situación familiar. Eso es lo que creo.
Je crois qu'il faut empêcher le Doktor Cudler et compagnie d'enquêter chez vous.
¿ Recuerdas al Dr. Zemph?
Tu te rappelles le Doktor Zemph?
¿ Quieres decir que el Dr. Zemph era Clare Quilty?
Le Doktor Zemph, c'était Quilty?
No le quedaba otro remedio, como cuando hizo de psicólogo alemán.
Des fois tu l'y forçais. Comme pour le Doktor Zemph.
Permítame que le presente a estos doctores locos de allí, son constantes como usted de la serie continua de espacio-tiempo.
Herr Ober Doktor Gainer J'aimerais te présenter les professeurs fous, aussi constants que le continuum spatio-temporel.
Nettlinger, pérdon, Doktor Nettlinger, desea hablarle con urgencia.
Nettlinger, pardon, Doktor Nettlinger, désire vous parler d'urgence.
Herr Doktor Raynor.
Herr Doktor Raynor.
Sus aposentos están listos, Herr Doktor.
Vos appartements sont prêts, Herr Doktor.
Buenas noches, Herr Doktor.
Bonne nuit, Herr Doktor.
No para la buena gente de este pueblo, Herr Doktor.
Pas pour les bonnes gens de ce village, Herr Doktor.
No es la superstición lo que me preocupa, Herr Doktor, sino los genes... und ¡ Los cromosomas!
Ce ne sont pas les superstitions qui m'inquiètent, Herr Doktor, mais les gènes et les chromosomes.
Ahora quiero presentarles al Doktor Baron Friedrich von Frankenstein.
Je vous prie d'accueillir maintenant le Doktor Baron Friedrich von Frankenstein.
Gracias, Herr Doctor.
- Merci, Herr Doktor.
Gracias, Herr Doctor.
Merci, Herr Doktor.
Sí, Herr Doctor.
Oui, Herr Doktor.
Herr Doctor, cuánto le agradezco que haya venido.
Herr Doktor, quel honneur que vous soyez venu!
El señor Doctor de la Cruz Roja Suiza.
Herr Doktor, de la Croix-Rouge suisse.
Herr Doktor Mortner le implantó uno de estos microchips a Pegaso.
Le bon Doktor Mortner a implanté une de ces puces dans Pégase.
Herr Doktor Mortner estaría orgulloso de lo que creó.
Le Doktor Mortner serait fier de sa création.
Tal vez la película fue nuestro problema, Herr Doktor Direktor.
Le problème, c'était peut-être le film, maître!
Bueno, tiene usted razón, doktor. Como de costumbre.
Oui, vous avez parfaitement raison, docteur, comme à l'habitude.
¿ Conoce al Doctor Benway?
Vous connaissez le Doktor Benway?
Y... no sé muy bien por qué, pero tengo la certeza de que trabaja usted para Herr Doctor Benway.
Et... je ne sais trop pourquoi, je suis certain que vous travaillez pour le Herr Doktor Benway.
¿ Se ha puesto en contacto con el doctor Benway?
Vous avez joint le Doktor Benway?
"Y por ke la kaptu, ro doktor...!"
"Et que pensez-vous de ceci, Herr Doktor?"
"Y por ke la kaptu, ro doktor...!"
"Et que pensez-vous de ceci, Herr Doktor!"
Hice un chequeo a fondo sobre Herr Doktor.
- Je ne trouve rien sur le docteur.
Muy bien, Herr Doktor.
Très bien, Herr Doktor.
Herr doctor.
Herr Doktor!
- Este es el Doktor Mandrake.
- Le Dokteur Mandrake.
El Doktor Mandrake ha dedicado su vida a capturar al Oso. para investigar los efectos del oxyferomalkahido.
Le Dokteur Mandrake a voué sa vie à la capture de l'Ours afin de redécouvrir les effets de l'oxypheromalkahyde.
Herr Doctor.
Herr Doktor.
Después, estuve viviendo en una habitación de servicio y luego en casa de unos amigos, y en casa de unos amigos de unos amigos, para terminar finalmente en la villa de Frau Doktor Schloss.
Ensuite, j'habitais une chambre de bonne, puis chez des amis,.. .. puis chez des amis d'amis,.. .. pour à © chouer enfin dans la villa de Frau Doktor Schloss.
Herr Doktor, ¿ qué significa papá encías?
Alors Herr Doktor, que signifie nom d'un pneu?
¿ Vives en Doktor Fries gata 18?
Hé! Yannick ou Abdi!
Herr Doktor.
Docteur.
Dime, frau doktor, en tu alucinatoria opinión, ¿ por qué me persigue ahora el fantasma de las Navidades pasadas?
Dites-moi, M. le Docteur, à votre avis hallucinatoire, pourquoi suis-je être hanté par le fantôme de Noël dernier maintenant?
- ¿ Doktor, que puedo hacer yo?
Que dois-je faire?
- El Doctor Müller de Munich.
- C'est le Doktor Müller de Munich.
¿ Tu dirección es Doktor Linds gata 2?
Dis juste qu'on s'en va.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]