Translate.vc / español → francés / Dora
Dora traducir francés
958 traducción paralela
El resplandor de las antorchas lo dora todo.
L'éclat des flambeaux pare tout d'or.
Yo soy la mujer de Sam, Dora Perkins.
Je suis la femme de Sam, Dora Perkins.
- ¿ Sí, Dora? ¿ Quiere subir? El Sr. Jordan no se encuentra bien.
Si Madame veut bien monter, Monsieur est souffrant.
Muy bien, Dora.
Je dois aller...
- ¿ Su nombre es Dora Nichols?
- Vous vous appelez Dora Nichols?
- Hola, Dora.
- Bonjour, Dora.
Dora, odio depender de tu caridad.
Dora, ta charité me rend mal à l'aise.
Está listo, Dora.
Il est prêt, Dora.
Hola, Dora.
Bonjour, Dora.
¡ Dora!
Dora!
Por favor, deje sólo una botella porque la Srta. Dora no vive más aquí.
À partir de maintenant, ne laissez qu'une bouteille. Mlle Dora ne vit plus ici.
- ¿ Qué sucedió con Dora?
- Qu'est-il advenu de Dora?
Dora era excelente conmigo, pero perdió su trabajo, y decidió casarse con un hombre del Oeste.
Dora était bonne pour moi, mais elle a perdu son emploi et elle a décidé d'épouser un gars de l'Ouest.
Es el tipo de mujer con que los hombres siempre quieren casarse.
Dora est le genre de fille que les hommes veulent épouser.
Dora no ve bien el ballet.
J'ai bien peur que Dora ne voie pas bien le ballet.
Dora, vamos.
Dora, viens.
En el condado de Norwood, podemos dedicarnos enteramente a Dora.
Dans la campagne de Norwood, nous pouvons nous dévouer entièrement à Dora.
¿ Otra vez Dora?
Encore Dora?
Tú soñando con Dora, y yo...
Toi de ta Dora et moi...
Se llama Dora Spenlow.
Elle s'appelle Dora Spenlow.
¿ Dora Spenlow?
Dora Spenlow?
Dora, mi vida, este no es sitio para el caballete.
Dora, mon amour, ce n'est pas la place du chevalet.
Dora, nos has hecho una cena fantástica.
Eh bien, Dora, quel bon dîner tu nous as fait!
- ¿ Dora está peor? - No, señorito Davy.
- L'état de Dora empire?
Pobre Dora.
Pauvre Dora.
Pronto mejorarás y volverás a ser fuerte, Dora.
Bientôt, tu iras mieux, ma Dora.
Siempre hemos sido muy felices, Dora.
Nous avons toujours été très heureux, ma douce Dora.
Cuando Dora murió, me quedé solo y miserable.
Après la mort de Dora, je suis parti, solitaire et malheureux.
David, sabes que estuve a solas con Dora la noche que murió.
David, la nuit où Dora est morte, j'étais seule avec elle, tu t'en souviens?
Siempre le pasaba la reina de picas. Le llamábamos "la sucia Dora"
Je lui refilais toujours la dame de pique.
Por cierto, tiene una buena mano de Corazones, y no tiene a Dora.
Voilà une bonne main à cœur. Et vous n'avez pas la dame de pique.
No pasa nada, Dora.
Ça va, Dora.
- Tranquila, Dora. - Así.
- Prenez votre temps, Dora.
Dora, ¿ qué podemos hacer?
Dora, que pouvons-nous trouver?
Si no te veo, Dora.
Je ne vous vois pas, Dora.
Dora, perdónanos un minuto, cierra la puerta, por favor.
Excusez-nous un instant, Dora. Et fermez la porte.
Gracias, Dora.
Merci, Dora.
- ¿ Qué pasa, Dora?
- Qu'y a-t-il?
Vete a dormir, Dora.
Allez-vous coucher, Dora.
Dora, estoy preocupada por Tina.
Dora, je suis inquiète pour Tina.
- Dora, no digas esas cosas. - ¿ Hola?
Ne dites pas des choses pareilles.
- Dora, vete, por favor.
- Dora, allez-y.
- ¿ Está Dora?
- Dora est ici?
- Sí, Dora y los niños están aquí.
- Oui, avec les enfants.
Muy bien, Dora.
Bien, Dora.
Dora, ¿ qué haces ahí llorando?
Pourquoi rêvassez-vous ici?
Dora, acerca al fuego la ropa de la señorita Dee.
Mettez les vêtements de Miss Dee près du feu.
Dora, si te tranquilizas y consigues vestir a la señorita Dee... ... me serás de gran ayuda.
Si vous pouviez vous dominer pour aller habiller Miss Dee, ce serait d'une grande aide.
Sí, Dora.
Oui, Dora.
Ya lo sé, Dora.
Oui, je sais, Dora.
- ¿ Por qué?
Dora!