Translate.vc / español → francés / Dusty
Dusty traducir francés
560 traducción paralela
¿ Conoces a Dusty Sawyer?
Vous connaissez Dusty Sawyer?
Entonces, vamos a ver a George, le damos el coche en pago, ganamos unos cuantos dólares
Je vois : d'ici nous allons chez George, nous le payons avec la voiture, nous gagnons quelques dollars et en route pour chez Dusty!
Me das ahora 250 $, y vamos a Dusty a engrosar la suma.
Tu me donnes 250 $ tout de suite et nous allons chez Dusty faire grossir la somme.
Para ir a Dusty necesito por lo menos 220 $.
Pour aller chez Dusty'il me faut au moins 250 $.
Dusty, escuche a un hombre que tiene deudas :
Ecoute la peine d'un homme qui a des dettes :
- Un minuto, Dusty.
- Une minute, Dusty.
También está Chez Dusty.
Ou il y a chez Dusty.
No puedo ir a Chez Dusty.
Je ne peux pas aller chez Dusty.
¿ Has visto a Dusty?
Tu as vu Dusty?
Dusty estará encantado de ver a Lorna.
Dusty sera ravi de voir Lorna.
Saludos a Dusty.
Mes amitiés à Dusty.
No es fácil, Dusty.
Ce n'est pas facile, Dusty.
Dusty.
Dusty
RANCHO CRADLE T PROPIEDAD DE DUSTY KING
RANCH DE CRADLE T PROPRlÈTÈ DE DUSTY KING
Dusty tiene razón, eso necesitamos.
Dusty a raison, c'est ça qu'il nous faut.
Mataron a Dusty hace cuatro meses y no se ha detenido a nadie.
Ça fait quatre mois que le meurtrier de Dusty est dans la nature.
Pero acabas de demostrar lo que Dusty King decía hace meses.
Mais vous avez prouvé ce que Dusty King voulait dire.
Desde ahora, le verán como a un líder, ya que ha heredado las tierras de Dusty.
Dorénavant, ils vont le considérer comme un chef puisqu'il a hérité de la position de Dusty.
La llamaba Dusty. Era un nombre cariñoso que tenían entre ustedes.
Il vous appelait Dusty, n'est-ce pas?
No resultará, Dusty.
Ça ne marchera pas, Dusty.
Rip, soy Coral, Dusty. ¿ Qué ocurrió?
Que s'est-il passé?
- Dusty, ¿ cuál es su teléfono?
- Votre téléphone?
Hola, Dusty. Sí.
Salut, Dusty.
- Ayer me llamaba Dusty. Hoy...
- Hier, vous m'appeliez Dusty...
Estás lista para sentencia, Dusty.
C'est trop tard, Dusty.
Los amigos me llaman Dusty.
Mes amis m'appellent Dusty.
Gracias, Dusty.
Merci, Dusty.
¿ Dónde mataron a Billy, Dusty?
Ou a été tué Billy, Dusty?
De la pequeña Dusty.
Une broutille.
TE QUIERO. DUSTY
JE T'AIME BROUTILLE
En realidad se llama Pauline Rhodes, pero la llamamos Dusty cariñosamente.
Elle s'appelle Pauline Rose, mais on la surnomme Broutille.
¿ Cuánto tiempo hace que no la ve? - ¿ A Dusty?
- Depuis quand ne l'avez-vous pas vue?
La amistad de Dusty no es algo tan serio como tú crees cosas de estudiantes.
Avec Broutille, ce n'est pas sérieux. C'est une amourette d'étudiants.
Dusty y yo no somos novios, no existe ningún compromiso.
- On n'est pas fiancés. Je ne lui ai rien promis.
Adentro, Plumas. Vamos, Dusty.
Feathers, Dusty, faut rentrer!
Déle vuelta atrás.
D'accord, Dusty.
- Dusty, dejá de quejarte, anda.
- Dusty, arrête de te plaindre.
- ¡ Dusty, callate!
- Dusty, tais-toi!
- ¡ Callate, Dusty!
- La ferme, Dusty!
Dusty jamás disparó un arma. No sabía.
Dusty ne savait pas se servir d'un pistolet.
DEBE HACERSE HOY DUSTY
LE BOULOT DOIT ÊTRE FAIT CE SOIR.
Dusty.
Dusty?
- Dusty Miller.
- Dusty Miller.
Dusty.
Dusty!
Dusty, ¿ qué haces ahí?
Dusty, que faites-vous là?
Dusty ha venido, ¿ verdad?
Dusty est venue, c'est ça?
No te sirvas de Dusty.
Ne te sers pas de Dusty.
Te lo ruego, déjame hablar con Dusty.
Je t'en prie, laisse-moi parler à Dusty.
Déjame un minuto a solas con Dusty.
Laisse-moi une minute avec Dusty.
¿ Dusty Rhodes?
Dusty Rhodes?
- Siguen los 4000.
Comme vous voulez... 7-11, votre système, Dusty. Ça marche, non?