English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Emile

Emile traducir francés

683 traducción paralela
Anda y reúnete con Emile.
Montez et rejoignez Emile.
Y dele esto a Emile.
Donnez ceci à Emile.
" EmilJavert.
Emile Javert.
EmilJavert, cuatro años, Distrito Landrecy.
Emile Javert, quatre ans, au District de Landrecy.
Pero no debiste matar, Emile.
Il était inutile de le tuer.
- Adiós, Emile.
- Au revoir, Émile.
Mira esta muñeca, Emile.
Regarde cette poupée.
- ¿ Emile? Emile, ¿ qué te pasa?
- Émile, que se passe-t-il?
Emile.
Émile.
Emile, ¿ qué te pasa?
Émile, que se passe-t-il?
Dormir. ¿ Piensa usted que puedo cerrar los ojos luego de ver al pobre Emile?
Dormir. Vous croyez que je peux fermer l'œil après avoir vu ce pauvre Émile?
- Gracias, Emile.
- Merci. Emile.
Es inútil, Émile.
Inutile, Emile!
- La madre de Émile.
La mère d'Emile.
De un tal Émile Zola.
Un certain Emile Zola.
Paul, mira las perlas que Émile me compró cuando fuimos a Italia.
Je vais vous montrer les perles qu'Emile m'a offertes en Italie.
Lo siento, Émile, tenía que decírtelo.
Pardonne-moi, Emile! Je devais te le dire.
- Émile, ¿ qué te pasó?
Emile! Qu'est-il arrivé?
Émile, a veces es más valeroso ser un cobarde.
Emile, il faut plus de courage, par moments pour être un lâche.
Por favor, Émile.
Il est plus de minuit, Emile.
- Sírvele vino a tu vecina.
- Emile! Donne un peu de vin à ta voisine!
Emile...
Emile!
- Soy el señor Aubel y él es Emile, mi hijo.
- Je suis M. Aubel. Voici Emile, mon fils.
¿ Emile?
Emile.
Para usted, señora.
Pour vous, Madame. Emile.
Hola, Emile.
Hé, Emile.
Igual que su Tío Emil
Comme ton oncle Émile.
- ¡ Emile!
- Emile!
- Emile, Emile... - Es usted un amigo.
- Emile, Emile...
¡ Emile!
Émile!
- Gracias, Paul. Émile, ¿ por qué estás en cama?
Pourquoi es-tu au lit?
- Émile, odio molestarte, pero el carnicero se niega a darnos más crédito.
Excuse-moi, mais le boucher ne veut plus nous faire crédit.
Respetuosamente, Émile Zola.
Emile Zola.
- ¿ Cómo termina esto, Émile?
Comment cela finira-t-il?
ÉMILE ZOLA EL DESASTRE " Durante toda la guerra de 1870 la ejecución de la campaña fue mala, incompetente y nula, debido a los celos entre los generales que sólo pensaban en asegurarse el bastón de mariscal de campo.
Durant toute la guerre de 1870, la campagne fut piètrement menée en raison de la jalousie qui régnait entre les généraux en quête d'un bâton de maréchal.
EL PARAÍSO DE LAS DAMAS POR ÉMILE ZOLA
AU BONHEUR DES DAMES
LA DICHA DE LA VIDA POR ÉMILE ZOLA
LA JOIE DE VIVRE
Su Obra Maestra POR ÉMILE ZOLA
L'ŒUVRE
LA TIERRA POR ÉMILE ZOLA
LA TERRE
El Sueño POR ÉMILE ZOLA
LE RÊVE
LA BESTIA HUMANA POR ÉMILE ZOLA
LA BÊTE HUMAINE
EL DINERO POR ÉMILE ZOLA
L'ARGENT
DISCUCIONES CON ESTUDIANTES POR ÉMILE ZOLA
POLÉMIQUES ESTUDIANTINES
No, Émile.
Non, Emile!
Lo sé, Émile, pero es una persona, no un perro debías ver la masa del pueblo, sus caras, parecían bestias.
Je sais! Mais ce n'est pas un chien. Cette foule!
¿ Por qué no preguntó antes? - Ella te oirá, Émile.
Elle va t'entendre!
Monsieur Zola. Este hombre estuvo esperándote toda la tarde, Émile.
Ce monsieur t'a attendu tout l'après-midi.
Émile Zola el jurado lo halló culpable.
Le jury vous a reconnu coupable.
- Émile, debes dejar Francia.
Vous devez quitter la France.
¡ Émile!
Ça y est!
Émile ¿ no es éste?
Celui-ci?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]