English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Faces

Faces traducir francés

379 traducción paralela
El gran traidor, Lucifer, con sus tres bocas en el centro, sostiene los cuerpos de Brutus y Casio.
Le grand traître Lucifer, avec ses trois faces, en chaque bouche brise de ses dents les corps de Judas Iscariote, Brutus et Cassius.
Ahora les cantaré, pues poseo un poco de voz, una cancioncita mía que pone de relieve las dos facetas de mi talento.
Je vais vous chanter, car j'ai un peu de voix, une chanson de ma composition qui met en relief les deux faces de mon talent.
No, gracias. Ya he visto esas monedas amañadas antes.
Non merci, je connais les pièces à deux faces.
- Nos vendrían bien caras nuevas.
- On a besoin de nouvelles faces.
Dame ese penique con dos caras.
Un penny a deux faces?
El amor y el odio son las dos caras de la misma moneda.
L'amour et la haine sont le s deux faces d'une même pièce.
No me he quitado el sombrero.
Beurré sur les deux faces!
- ¿ Hay a ambos lados de la casa?
- Il y en a sur deux faces, n'est ce pas?
¿ Quieres conocer el otro aspecto del asunto?
Ecoute les deux faces du problème...
Si queréis más, pedazo de burros orejudos... ... intentad volver a entrar.
Si je revois vos faces de porcs, j'en fais du fromage de tête!
Pues en casa, tengo las dos caras, en carne y hueso. ¡ El elepé completo!
- A la maison, j'ai les 2 faces, en chair et en os. Le microsillon!
La obra, que pudimos seguir en todas sus faces, se vende en 4.000.000 de francos.
Le tableau que nous avons eu le privilège de suivre durant chaque phase de sa création, est en vente pour seulement 4 millions de francs.
No, Rayette, no es cuestión de caras.
Non, Rayette, c'est pas une question de faces.
Pero antes quiero miraros bien. Para recordar.
Mais je vais rester encore un peu pour mieux retenir vos faces!
Otro campo, otras caras...
More camps, strange faces...
Yo voy a escribir poemas llenos de amargura... y dibujar con una pluma las caras de viejos amigos.
L'll write my bitter poems... and paint the faces of friends who have long-since died.
Necesita 4 caras para ganar.
Faut qu'il retombe sur 4 faces pour gagner le coup.
- ¿ Sabes por qué esto tiene tres caras?
- Tu sais pourquoi cette lame a trois faces, Pilgrim? - Non.
Todos los caras de perro de la 451 por acá.
- Toutes les sales faces du 451ème par ici.
Miré por la ventana y había, yo no sé como se dice en inglés, un gran poste de señales que indicaba varias direcciones, con un reloj de tres caras.
J'ai regardé par la fenêtre et il y avait, je ne sais pas comment on dit en anglais, un très grand poteau, comme il y en a ici avec des feux, avec une horloge à trois faces.
¿ Sr. Johnson?
Je ne verrai plus jamais vos sales faces de rats.
Fuimos a casa y me aprendí las dos caras del disco en media hora. Volvimos y yo le dije que las había aprendido, y él dijo,
On est rentrées à la maison et j'ai appris les deux faces du disque en une demi-heure, on est retournées au magasin, on lui a dit que je les avais apprises et il a dit
"Vamos a oírlas," así que canté las dos caras del disco en lugar de una sólo. Así que nos dió 50 centavos, y cruzamos la calle para tomar un refresco.
"Ecoutons ça" et je lui ai chanté les deux faces du disque au lieu d'une seule alors il nous a donné quatre dollars et on est allées se payer un soda.
Una moneda falsa no tiene valor, Sr. No importa de donde la vea.
Une fausse pièce l'est sur les deux faces.
La que está boca abajo dice la suerte de un hombre la que esta boca arriba la de una mujer.
Ceux faces contre terre disent le sort des hommes, les autres celui des femmes.
Ridin'up in front of a hundred faces
Ridin'up in front of a hundred faces
Estaban fascinados con estos 5 sólidos regulares cuerpos cuyos lados son polígonos :
Ils sont fascinés par cinq solides réguliers... dont les faces sont des polygones.
Sus lados son doce pentágonos.
Il comprend douze faces pentagonales.
A quien le importa que hay del otro lado de un disco?
Qui ça intéresse, les faces B?
¡ Caras de ratón!
Faces de rat!
La tristeza tiene innumerables tonalidades, varias caras, como las flores, los pájaros, los vientos.
La tristesse a d'innombrables tonalités, plusieurs faces ; comme les fleurs, les oiseaux, les vents.
Es algo así como el inverso de la realidad.
Ouais, nous parlons plutôt des faces alternées de la réalité.
Tienen dos caras que puedes cambiar cuando quieras.
Il y a deux faces, on peut changer quand on veut.
Mi abuelo decía que la amistad tenía su cara y su cruz.
Pour mon grand-père, l'amitié était une pièce avec deux faces.
Se dan 21 cartas y se ponen en 3 montones.
constituez trois tas de sept cartes, faces découvertes. "
¡ Ahora, pecho a tierra!
Faces à terre!
A los discos los llamaba "caras".
Il disait'faces'pour'disques'.
El significado de esa nave está muy claro, Tan claro, como que sus pequeñas mentes de primates no lo entiendan.
La réponse est pourtant aussi évidente que le nez au milieu de vos vilaines faces de primates.
Es muy duro vivir en estos tiempos.
Des faces de macaque ne sachant rien de la vie. La fin du monde approche.
Un lado está siempre en la oscuridad y el otro está siempre en la luz.
Une des faces est toujours éclairée et l'autre reste dans l'obscurité.
Para algunos es actuación, para otros auspicios, son los dos lados de la misma moneda... o siendo muchos, somos el mismo lado de dos monedas.
Les uns jouent, les autres protègent Deux faces d'une même pièce Ou, car nous sommes nombreux la même face de deux pièces
Rompe sus rostros amarillos, patéales el poto cuando piden piedad no se las daremos
Smash their yellow faces, kick their fucking bums When they plead for mercy, we will show them none
Son todas propiedades de los chinos en la calle Barcley.
C'est tout ce qui appartient aux faces jaunes sur Barcley Street.
¡ Traigan a los chinos aquí abajo!
Ramenez ces faces jaunes en bas!
Te odiamos, chino.
On vous déteste, faces de citrons.
Hermanos y hermanas, el plano negativo está atado al positivo y nos da una fuerza de origen astral.
Chers frères et sœurs, les faces négatives et positives sont alignées... favorisant ainsi l'harmonie astrale.
Palabra de ocho letras : Tumba del Antiguo Egipto con base arquitectónica cuadrilátera y lados inclinados en vértice.
Je cherche un mot de huit lettres, "ancien monument égyptien quadrilatère dont les faces en pente douce se rejoignent au sommet".
Lo que he aprendido contigo confirma que grande y pequeño son dos caras de la misma moneda,
Ce que j'ai appris de toi ne fait que confirmer... que petits et grands... sont les deux faces de la même médaille.
¡ Qué rostros tan tristes!
Quelles faces de carême.
Gracias. Si la necesito, le avisaré.
Les mines sont en zone tempérée entre faces diurne et nocturne, mais elles ne sont plus exploitées.
Ha sufrido tanto a manos de Monsieur Davenheim que no piensa en otra cosa que en vengarse de su cruel amigo banquero de demonio.
Deux faces et un pile.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]