Translate.vc / español → francés / Finn
Finn traducir francés
3,070 traducción paralela
Finn, hace tan solo diez minutos que regresaste al equipo y ya me estás molestando.
Finn, t'es de retour dans l'équipe depuis 10 min et t'es déjà en train de me traiter de menteur.
¿ Para conseguir que Finn viniera?
Pour récupérer Finn?
Finn Gerrity le dijo que se largara nada más llegó a trabajar, como si le hubieran atrapado en algo.
Finn Gerrity... lui a dit de s'en aller lors du changement de service. Comme s'ils l'avaient pris la main dans le sac. Il avait l'air effrayé.
Le dije a Finn que le partiría el cuello, si se acercaba a mi hijo.
J'ai dit à Finn que je lui briserais la nuque s'il approchait mon fils.
Tommy, diles a Collin y a Finn... que te esperen en el auto... y hablamos nosotros, ¿ de acuerdo?
Tommy, pourquoi tu dis pas à Collin et Finn d'attendre dans la voiture et on parlera, d'accord?
Finn va a llevarle esto al tipo. Con esto. Y yo quedo libre.
Maintenant, Finn va l'apporter à ce mec avec ça et je serai tiré d'affaire.
Entonces. En cuanto Finn... salga de la ciudad con el jodido cuadro de mierda, haré una llamada,
Alors... après que ce type... aura quitté la ville avec cette putain de peinture stupide, je vais passer un coup de fil.
Veo a Fin Gerrity entrando en el Café Plaza.
J'ai les yeux sur Finn Gerrity qui se dirige vers le Copley Plaza.
¿ Se sabe algo de Gerrity y Corley?
Aucun signe de Finn Gerrity et Collin Corley?
Ya que leyeron Huckleberry Finn, ¿ pueden decirme qué es la "buena mentira"?
Vous avez tous lu Huckleberry Finn. Qui peut me dire ce que signifie un "bon mensonge"?
Vaya Finn, debe ser el mejor hasta ahora.
Putain, Finn. C'est ta meilleure toile!
Oye Finn, el dueño llamó.
Hé, Finn! Le proprio a appelé.
Finn, predigo que vivirás el resto de tu vida en patética oscuridad y mueres loco y sin dinero.
Finn, je prédis que tu finiras ta vie dans la déchéance, oublié de tous, dans la misère et la folie.
Oye Finn.
Hé, Finn!
Para Finn y tu no tengan que vivir en pecado.
Pour enfin arrêter de vivre dans le péché.
- ¿ Oíste Finn?
Tu as entendu?
Di algo Finn.
Dis quelque chose.
Finn ¿ estás bien?
Ça va, Finn? Oui.
- Finn, él es...
- Finn, c'est pas...
Tú lo dijiste Finn, no es algo que pintarías normalmente.
Tu l'as dit toi-même, Finn. C'est pas ton style!
Sentí tus besos de nuevo. VE AL AUTO CON FINN.
Je me suis remise à aimer tes baisers.
Y tu lo dijiste. POSA PARA FINN. Un momento así hace que un hombre se de cuenta lo que tiene.
Il t'a fallu du temps pour que tu ouvres les yeux et réalises ce que tu avais en face de toi.
Recibí un mensaje de Finn.
J'ai reçu un message de Finn.
¿ Finn?
Finn?
Finn te manda saludos.
C'est Finn qui m'envoie.
- No conozco ningún Finn.
- Je connais pas de Finn.
¿ Quién os dijo a ti y a Jappe que matarais a Finn e Ingvar?
Qui t'as demandé d'éliminer Finn et Ingvar?
Me dijeron que Ingvar y su amigo Finn... robaron un bolso que perteneció al "Conde".
La rumeur dit... qu'Ingvar et Finn ont volés de la drogue au Comte.
¿ Te acuerdas de Finn, el hijo de Heimdahl?
Tu te souviens de Finn, le fils d'Heimdahl?
Soy Finn.
- Je m'appelle Finn.
Finn, ¿ estás bien?
Finn, ça va?
Antes de que pienses cualquier cosa, Finn es mío.
Je te préviens, Finn est à moi.
- Él lo sabe. Hoy, Finn.
- Quand tu veux, Finn.
Gracias, Finn.
Merci, Finn.
Estoy de acuerdo.
FINN : Je suis d'accord.
Con Finn cerca, Clarke ni si quiera te mira.
Avec Finn dans les parages, Clarke ne te voit même pas.
Vamos, Finn. No tenemos tiempo para eso.
On n'a pas le temps.
Bueno, cuidado. Finn, podría ser...
Attention Finn, ça pourrait être...
Sí. Tuve... tuve aquí a un par de los chicos anoche, Finn y Paul. Ya sabes, es como estar en la secundaria cuando estamos juntos.
J'avais... invité quelques amis hier soir...
Se va a ser de noche pronto, Finn. ¿ A dónde vamos?
Il fera bientôt nuit. Où on va?
Clarke y Finn no te pueden salvar.
Clarke et Finn ne peuvent pas te sauver.
Finn, ¿ qué es este lugar?
C'est quoi cet endroit?
Finn. Finn, despierta.
Réveille-toi!
¿ Sabías que su novio Finn Collins... fue uno de los cien?
Tu savais que son petit-ami Finn Collins... était l'un des cent?
¡ Finn, ya basta!
Arrête!
Finn... Sabes que anoche no era solo que necesitase a alguien.
Finn... pour la nuit dernière, c'était pas juste le besoin d'être avec quelqu'un.
, es Finn.
Ici Finn, Résidence Sycamore.
- Finn, lo siento.
- Je suis désolé.
Finn, hay un martillo debajo el sofá.
Sous le canapé, il y a un marteau.
Finn, ¿ respira?
Finn, il respire?
¡ Demonios, Finn!
Putain!