Translate.vc / español → francés / Fumé
Fumé traducir francés
5,866 traducción paralela
Para ser honesto estoy algo preocupado porque últimamente estuve fumando mucha hierba.
Pour être tout à fait honnête. J'ai bien peur d'avoir trop fumé de pétards ces derniers temps.
Empecé a descarrilarme académicamente y como que... me lo fumé.
Je me suis un peu laissé aller, et... je l'ai fumé.
El chico se fumó las páginas.
Le petit a fumé les pages.
Porque es sábado.
On est samedi. T'as fumé?
Usted está alto, ¿ no es así?
T'as fumé?
Me fumé mi primer cigarro a los trece.
Ma première cigarette à 13 ans.
Tiene este toque ahumado que le hace... excelente.
Il a ce goût fumé-salé... une merveille.
Le comí la moral el año pasado.
J'ai fumé son cul l'an dernier.
- Sí. ¿ Alguna vez fumó marihuana?
Avez-vous déjà fumé de la marijuana?
Oh, Dios, fumamos marihuana.
Mon Dieu, on a fumé de la marijuana.
Acabamos de fumar un porro.
On n'en a fumé qu'un.
Nosotros no fumamos marihuana.
Nous n'avons pas fumé de joint.
Digo que ella no fumó el cigarrillo que la mató.
Je dis qu'elle n'a pas fumé la cigarette qui l'a tuée.
Claro, porque ha estado bebiendo, y fumando, y Dios lo sabe. Qué más dará lo que haya hecho.
Parce qu'il a bu et fumé, et Dieu sait quoi d'autre il a fait.
Pareces una de esas... madres que viven en el extrarradio y conducen un monovolumen... lleno de cereales rancios y briks de zumo vacíos, que probablemente hacen... macarrones con chili y pastel de carne con Fritos para cenar,
Tu ressembles à une mère de banlieue Qui conduit un minivan rempli de cheerios pourris et de cannettes vides... fait probablement gratin de chili et tourte aux frites pour diner... sentant la cigarette menthol qu'elle a fumé en cachette pendant
No, jamón ahumado.
Non, du porc fumé.
Edward no necesita jamon ahumado.
Edward n'a pas besoin de jambon fumé.
Y sí, vale, quizá fumé un poco demasiado hachís, pero eso es solo porque no quería ser mal educado.
Et ok ouais, peut être que j'ai fumer un petit peu trop de Hashish, mais c'est seulement parce que je ne voulais pas être impoli.
Sí, pero, ¿ es posible... que Brendan estuviera fumando en su habitación?
Est-il possible que Bredan ait fumé dans sa chambre?
Así que o su hijo ha sido arrestado por fumar marihuana o la policía necesitaba su ayuda con un asesinato.
Donc, votre fils a été arrêté pour avoir fumé de la marijuana ou la police a eu besoin de votre aide pour un meurtre.
- Hasta que me castigaron porque Alex me ha delatado por fumar clavo.
- Jusqu'à ce que je sois punie parce qu'Alex m'avait dénoncée pour avoir fumé des clous de girofle.
¡ ¿ Estás drogado o qué?
669 ) } As-tu fumé ou quoi?
* Pescado gefilte y salmón ahumado *
♪ De la carpe farcie et saumon fumé ♪
¿ Fuma una pipa o un puro?
Elle fume la pipe ou le cigare?
McManus no fuma.
McManus ne fume pas.
Y parada fumando marihuana.
Et ne fume pas.
Lo hago.
Je fume.
"no fumo, pero tengo ceniceros".
"Hey, je ne fume pas mais j'ai quand même des cendriers."
Claro, fuma si los tienes bien puestos.
Bien sur, fume ça si tu l'as.
No me sorprende, con lo que fumas.
Rien d'étonnant, vu tout ce que tu fume
Sí, se tambalea, larga humo, y una vez me quemó.
Oui, il vacille, il fume et une fois, il m'a brulé.
¿ Una monja fumadora?
Une nonne qui fume?
Puedes gatear por el suelo mientras beba, fume y conduzca a casa.
Tu pourras ramper partout pendant que je bois, fume et conduis.
Dejas una estela de humo.
Votre chasseur fume.
El mono de mi estudio sobre el tabaco ha comenzado a fumar con pipa.
Le singe dans mon étude sur le tabac fume la pipe.
Cuatro autos, y ni un maldito mechero que... no se esté usando para cargar un maldito teléfono, y ninguno... de ustedes fuma.
Quatre voitures, et pas un seul allume-cigare qui serve à autre chose que charger un putain de téléphone, et aucun de vous ne fume.
¿ Nadie fuma?
Personne ne fume?
Estoy fumando.
Je fume.
Fumo mucho.
Je fume beaucoup.
- Olvídalo.
- On la fume à deux? - Oublie ça.
- Fuma demasiado.
Il fume trop.
Tenéis hasta que me fume esto.
Vous avez jusqu'à ce que je fume ça.
Bueno, no fumo, pero sí flirteo.
Mm-Hmm. Bien, je ne fume pas, mais je flirte.
Hola. ¿ Alguno de vosotros fuma?
Hey, l'un d'entre vous fume?
¿ Le molesta si fumo?
Ça vous dérange pas, si je fume?
¿ Qué has estado fumando?
T'as fumé?
No fumo.
Je ne fume pas.
Él no fuma.
Il ne fume pas.
Jack todavía sabe que fumo.
Jack sait que je fume.
Si vamos a conducir toda la noche, ¿ te importa si fumo un cigarrillo?
Si on va rouler toute la nuit, ça ne vous dérange pas si je fume?
No ese cerdo... el que aún se está asando en su parrilla.
Pas ce cochon... Celui qui fume toujours sur son gril. Bruit de sonnette