Translate.vc / español → francés / Gal
Gal traducir francés
319 traducción paralela
Si llegan al general Schmelloffel, ¡ Tomania puede vencer!
Si elles arrivent au Gal Schmelloffel, la Tomainie peut vaincre!
Debe ser un general de brigada como mínimo.
Au moins Gal de Brigade!
¿ No es el general Winfield Scott?
N'est-ce pas le Gal Scott?
El general Sheridan debió advertirme, señora.
Le Gal Sheridan aurait dû me prévenir!
Al terminar de construirla, el Gral. Gates se detuvo aquí a darle agua a sus caballos.
Le Gal Gates est venu abreuver ses chevaux ici-même!
¿ El Gral. Gates? El de la Guerra Civil.
Le Gal Gates, de la guerre civile?
Bueno, resulta que El Gral. Gates paró a darle agua a sus caballos.
Le Gal... Gates s'y était arrêté pour abreuver ses chevaux!
Aunque el Gral. Grant haya pasado allí a tomarse un trago, es una estafa.
Gal Grant ou pas, tu te fais quand meme filouter.
Ya sé cómo llegar. Imagínate que eres el Gral. Gates y tus caballos tienen sed y la encontrarás. ¿ Adónde irías por un trago de agua?
C'est facile... si vous étiez le Gal Gates... où iriez-vous abreuver vos chevaux?
Some Gal va en cabeza.
Some Gal est en tête.
Aventaja a Major Al y Some Gal.
Devant Major Al et Some Gal.
Major Al aventaja a Some Gal.
Major Al devance Some Gal.
Mayor Al, quinto por un cuerpo. Some Gal.
Mayor Al, cinquième.
Some Gal avanza por el medio de la pista.
Some Gal avance au milieu de la piste.
Some Gal, el tercero.
Some Gal, troisième.
Some Gal, tercero sobre Deep Secret.
Some Gal, troisième derrière Deep Secret.
Pero ¿ qué otra opción tengo, si el Grl Clinton ataca esta noche?
Mais quel autre choix aurais-je, si le Gal Clinton attaque ce soir? . Et il attaquera!
Su Majestad el Rey de Prusia, Gal Moltke y Bismarck.
Sa Majesté le roi de Prusse, le Gal de Moltke et M. de Bismarck.
- El Gal Boulanger, se trataba de alguien?
- Le Gal Boulanger, ça a été quelqu'un?
En la escuela, el instructor dijo... que la carga del 14 ° de caballería en Round Mountain... pasará a la historia, junto con la del general Blücher... la tarde de Waterloo.
À West Point, notre instructeur a dit que la charge de la 14e Cavalerie à Round Mountain restera dans l'histoire comme la cavalerie du Gal Blücher, le soir de Waterloo.
¿ Le dijo eso al General Paterson esta noche?
C'est ce que vous avez dit au Gal Paterson ce soir?
He cuidado durante 10 años a Gal Marvier, héroe de Bec d'Ambès. He cerrado los ojos de un senador de Côte-d'Or. Mi abnegación permitió que Magda Golovina volviera a la escena.
J'ai soigné pendant dix ans le Gal Marvier, héros du bec d'Ambès, j'ai fermé les yeux d'un sénateur-maire de la Côte-d'Or, mon dévouement a permis à Magda Golovina de remonter sur scène,
Éste es Gordo Rojo.
Ici, Fat Gal Red.
Éste es Gordo Rojo a todos los escuadrones.
Ici Fat Gal Red, à tous les avions.
Es el general Alexander Upton Quait, le apuesto mi paga.
C'est le Gal Alexander Upton Quait, je vous en fiche mon billet.
Gral. Quait, éste es el mayor...
Gal Quait, voici le major...
El general me ha autorizado a saltarme los formalismos.
J'ai ètè autorisé par le Gal Quait à passer les formalités.
Vengo de parte del Gral. Quait.
Je viens de la part du Gal Quait.
Si no vuelvo el Gral. Quait le encontrará.
Si je ne reviens pas, le Gal Quait vous trouvera.
Lleve a su pueblo a la frontera, donde le espera el Gral. Quait.
Menez votre peuple à la frontière, où vous attend le Gal Quait.
¿ Dónde está el Gral. Quait?
Où est le Gal Quait?
general McCabe, no sé por qué tengo la impresión de que su ataque debía coincidir con la llegada del general Hoffman el día 16.
Général McCabe? Je croyais que l'attaque coïnciderait avec l'arrivée du Gal Hoffman, le 16.
- ¿ Así que usted conoció a General Graves?
- Vous connaissiez le Gal. Groves?
fue el hombre más duro y más bebedor con que contó el general Sherman?
O.W. Est le plus gros buveur et le plus solide des combattants qu'ait jamais eu le Gal Sherman?
Y Sir Robin, el No-tan-valiente-como-Sir-Lancelot, que casi lucha contra el Dragán de Angnor, que casi se enfrenta a la malvada Gal / ina de Bristol, y que se mojá personalmente en la Batalla de Badon Hill.
Et messire Robin, le Pas-aussi-brave-que-Lancelot, qui avait presque combattu le dragon d'Angnor, qui s'était presque opposé au féroce poulet de Bristol et qui s'était vraiment fait dessus à la bataille de Badon Hill.
For Me and My Gal es mi primera película...
"For Me And My Gal" fut mon premier film.
No me importa lo del titulo de Lord
Mais alors, cela m'est é gal.
No me importa ya que puedo volver a vivir con mamá y Mary y ver a mi abuelo todos los días aunque ahora todo esta al revés no es cierto?
"Ça m'est é gal, je resterai avec maman et Mary et je pourrai voir grand-père. Les choses changent, hein?"
Ilegal dado que la mujer ya estaba casada
Illé gal. Cette femme é tait dé jà marié e.
El general Wombat lidera nuestra fuerza antiterrorista.
Le Gal Wombat dirige notre groupe de travail sur le terrorisme.
Estos interesantes hechos vienen del libro del General Petridis...
"Ces faits intéressants sont dans le livre du Gal Pétridis : " GRECE ET OTAN ".
Supe entonces que l quería hacer ese pequeño gal mi esposa.
J'ai tout de suite su qu'elle deviendrait ma femme.
¿ Qué bailarín actuó junto a Judy Garland... en "Para mí y mi chica"?
Comment s'appelle le cavalier de Judy Garland... dans, "For me and my Gal"?
Pero no ver nunca más... las cataratas de fuego de Gal Gath'thong.
Mais plus jamais..... je ne reverrai les avalanches de feu de Gal Gath'thong.
"Gal viernes. Peluquería, mano modelo..."
"Assistante, coiffeuse, mannequin main."
MGM enseguida lo contrató... y lo lanzó como el compañero de Judy Garland en... For Me and My Gal.
M.G.M. le fit débuter peu après à l'écran au côté de Judy Garland dans "For Me and My Gal".
Pero papá Glenn aún cree en el matrimonio... y para demostrarlo, pasa su luna de miel en París.
( "Pour lui, lune de miel et gal Parls." )
- Piratas, bien, bien, bien...
What am I seeing, Gauls, gal, I mean Gauls, you better look. Les gaulois! Hein!
Gal...
Les gars!
Gaál.
Gál.
A la pizarra.
Gál, va au tableau!