Translate.vc / español → francés / Grantham
Grantham traducir francés
328 traducción paralela
El A.O.C. nos espera para llevarnos a Grantham.
Le commandant de l'air attend pour nous ramener à Grantham.
Pero su padre, Nathan, era aún más viejo y mezquino.
Mais son père, Nathan Grantham, était encore plus vieux et dangereux que ça.
La señorita Grantham aún no llegó.
Mlle Grantham n'est pas encore arrivée.
¿ Srta Grantham? ¿ Está allí?
Mademoiselle Grantham, vous êtes là?
Anhela regresar a Grantham. Añora con tal patetismo los valores de la madre patria.
Elle se languit de Grantham et des valeurs de la mère patrie.
Por supuesto, Ud. Sr. Grantham me hizo mucho bien, en su última declaración.
Bien sûr, vous, M. Grantham, vous ne m'avez pas raté dans votre dernier article.
Gray Grantham cubre la Corte Suprema para el Washington Herald.
Gray Grantham, du "Washington Herald", connaît bien la Cour Suprême.
Sabes, Grantham es un hombre que está tras mi propio corazón.
Grantham est un homme selon mon cœur.
Estás leyendo el artículo de Grantham.
Tu as lu ce fichu article.
- ¿ Es Gray Granthan?
Gray Grantham, "Washington Herald"?
El Sr. Grantham no está aquí, pero le dejó el número de teléfono de su auto.
Vous pouvez appeler M. Grantham dans sa voiture.
El artículo de Gray Granthan en la edición de mañana del Washington Herald mantiene que de acuerdo a fuentes no nombradas de la Casa Blanca que el terrorista árabe, Khamel puede estar entre los que asesinaron a los jueces Jensen y Rosenberg.
Gray Grantham, dans un article qui paraîtra demain, soutient que, selon des sources proches de la Maison-Blanche, le terroriste proche-oriental Khamel pourrait être l'un des meurtriers des juges Rosenberg et Jensen.
¿ Gray Granthan?
Je parle à Gray Grantham?
Aquí Gray Grantham.
Gray Grantham.
¿ Qué pasa con Grantham?
Et Grantham?
Grantham sabe del informe.
Grantham a eu connaissance du dossier.
Creemos que Grantham está en eso.
Nous avons lieu de croire que Grantham l'a en main.
Sé lo que Granthan escribirá :
Je sais ce que Grantham écrira :
Soy del Washington Herald.
Grantham, "Washington Herald".
Lo siento, Sr. Grantham.
Désolé, M. Grantham.
Gray Grantham, Washington Herald.
Gray Grantham, du "Washington Herald".
Lo siento, Sr. Grantham. Las visitas solo son permitidas los fines de semana y solo la familia.
Je suis navré, les visites ont lieu les samedis et dimanches, et sont réservées aux parents.
Soy Grantham del Herald.
Grantham, du "Herald".
Fue alquilado ayer por Grantham.
Elle a été louée hier par Gray Grantham.
¿ Has oído de Grantham?
Vous avez de ses nouvelles?
Aquí Marty Velmano. ¡ Es un placer!
M. Grantham, ici Marty Velmano.
Sr. Voyles, es Grantham.
M. Voyles? Grantham, du "Herald".
Me gustaría que el Sr. Granthan se quedara.
M. Grantham reste.
Pero tiene que permitirme contactarla a través del Sr. Grantham si y solo si fuera extremadamente necesario.
Mais je dois pouvoir vous contacter... par M. Grantham. Et seulement en cas d'urgence absolue.
Nuestro invitado de hoy es Gray Granthan quién, como todos saben en los EE.UU reveló el complot tras los asesinatos de los jueces Rosenberg y Jensen.
Nous recevons Gray Grantham, que toute l'Amérique connaît désormais. Il a démasqué les instigateurs des meurtres de Rosenberg et Jensen.
Les Grantham, Ruth Madoc y Dave Yip.
Les Grantham, Rud Madoc et Dave Yip. De plus, le scénario est excellent.
Este es Gary Grantham.
- C'est... - Voici Gary Grantham, ton futur ex-mari.
- Preguntó por Lady Grantham.
- Elle demande Madame.
Lord Grantham quería proteger la propiedad.
Lord Grantham voulait protéger le domaine.
Desde luego, le debe parecer horriblemente injusto a Lady Grantham, pero así es como lo establece la ley.
Cela doit sembler injuste à Lady Grantham. Mais telle est la loi.
Es usted muy amable, Lady Grantham, pero debo regresar a Londres.
Merci, Lady Grantham, mais je dois retourner à Londres.
- Oh, era el ordenanza de Lord Grantham... cuando estaba luchando contra los Boers.
Il a servi avec Lord Grantham durant la guerre des Boers.
Lady Grantham, es muy amable de su parte.
- C'est si aimable à vous.
Oh, Lady Grantham, tengo algo que decirle y espero que no cause ningún problema.
J'ai un aveu à vous faire. Navré de vous mettre dans l'embarras.
Me serviste cuando cené con Lady Grantham en Londres.
- Vous m'avez servi à Londres.
¡ No me diga'Mi querido Lord Grantham'!
- Ne jouez pas à ce jeu-là!
Ha sido muy amable, Lady Grantham. Gracias.
- Merci pour votre gentillesse.
Grantham, ha sido un interludio sumamente agradable.
Ce fut un interlude hautement appréciable.
- Es de Lord Grantham.
- C'est Lord Grantham.
Madre, Lord Grantham acaba de descubrir que su heredero es un abogado de clase media, hijo de un médico de clase media.
Ils viennent de découvrir que l'héritier est un avocat de classe moyenne. - Fils d'un médecin de classe moyenne.
Mi madre, Lady Grantham.
Ma mère, Lady Grantham.
Podemos llamarnos Sra. Crawley y Lady Grantham.
Commençons par Mme Crawley et Lady Grantham.
¿ Qué diablos sucede?
Alors, M. Grantham, c'est quoi, ce mic-mac?
Conoces a Gray Grantham.
Grantham...
Intersección con la calle de Grantham.
À l'intersection de Grantham Street
- Mi querido Lord Grantham...
- Mon cher Lord...