English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Güero

Güero traducir francés

66 traducción paralela
Hey, echa un vistazo al espejo, güero.
Regarde-toi dans la glace! Est-ce qu'il neige à LA?
Tú hablas Español, güero.
Tu parles espagnol...
Tienes mucho por aprender sobre ser Chicano, güero.
Etre un vrai Chicano ça s'apprend.
Mañana es tu día, güero.
C'est demain ton jour.
Este es tu bautismo, güero.
C'est ton baptême guero.
- ¿ Quieres sacar a toda esta gente fuera de aquí ahora? - Ve a cambiar un neumático, güero.
Va changer un pneu, on cause affaires.
Cierra esa maldita boca, güero.
La Onda je la représente.
¿ Y ese güero allí, odiando su maldita piel blanca? Mierda, él lo tiene peor que nosotros.
Et lui, là-haut, qui déteste sa peau blanche, il est encore plus mal barré!
El dinero no lo es todo, pinche güero.
L'argent, ce n'est pas tout, "gringo" de merde.
Flaco, ¡ el "pinche güero" está aquí!
Flaco, le guero est là!
Güero.
Guero.
Un niño güero estuvo platicando con Gina a la salida de la escuela.
Un garçon aux cheveux blonds ondulés draguait Gina au garage à vélos après les cours.
Margaritas y comida mexicana en Güero's.
Margarita et tex-mex au Guero's,
Así que, margaritas y comida mexicana en Güero's. Tocar base con Chris y Jesse, decirles de después, y cerciorarse de que vengan.
Bon, Margarita et tex-mex au Guero's, on boit quelques coups avec Chris et Jesse, on leur raconte notre programme, et on s'assure qu'ils nous suivent.
Ése es tu último afiche antes de Güero's.
C'est le dernier panneau avant le Guero's!
Lo vi afuera de Güero's.
- Je l'ai vu devant le Guero's.
Yo también te vi afuera de Güero's.
Moi aussi je t'ai vue devant le Guero's.
¿ Era francés? Así le decían por pinche güero y apestoso... -... pinche trailero de Sonora.
On l'appelait "Français", car il puait, ce routier à la con de Sonora!
¿ Qué pasa, pinche engendro güero?
Que se passe-t-il, putain de taré de carnaval?
Ya vamos por el güero.
S'ils veulent la guerre...
En cambio, tenemos al pinche güero.
À la place, on hérite de ce salopard.
Te dije que te alejaras del güero, pinche Flaca.
Je t'avais dit de pas t'approcher de lui, Flaca.
¡ el "pollo teriyaki con cebolla dulce"! con jalapeños y chile güero. Ahora, pones eso con esto, un sandwich especial.
Teriyaki de poulet aux oignons doux avec piment et poivrons. tomate et laitue.
No tenemos ni idea, güero.
On en a aucune idée, Guero.
- Dave. - Dave no usará su güero de merluza...
- Dave ne sera pas utilise son sérum bazooka...
Llamas mucho, güero.
Tu appelles beaucoup, visage pâle.
Dime cuándo, "güero".
Quand tu veux, Güero.
A ti no te perdona Dios, güero.
Mais il n'y a pas d'absolution possible pour toi, Güero.
No me digas güero.
Ne m'appelle pas Güero.
- ¡ Rápido, güero!
Les chariots! On y va.
¡ Enciéndanlas, y encierren a esos hijos de puta!
- Dépêche, Güero! Allumez-les et enfermons ces fils de pute!
¡ Güero!
Güero, mon...!
¿ Estás bien, güero?
Ça va, Güero?
García, este es el GÃ ¼ ero.
García, je te présente El Güero.
ÿLlegaste, GÃ ¼ ero?
Güero, tu es là?
Vámonos, GÃ ¼ ero.
On y va, Güero.
GÃ ¼ ero.
Güero...
Eso dijo el Güero.
- C'est ce qu'a dit El Güero.
- Güero.
- Güero.
- ¿ Cómo le va?
- Güero, ça va?
Lo contrario, mi Güero.
Tu te trompes, Güero.
Ni el Chapo ni el Güero.
El Güero non plus.
Hasta aquí llegan los Avendaño, Güero.
Les Avendaño n'iront pas plus loin.
Güero.
Güero.
El respecto es todo, güero.
Le respect, c'est tout!
Hey, güero.
Merde aux chieurs guero!
Oye, güero, ¿ te gusta?
Elle te plaît?
Todos te llaman güero.
Tout le monde vous appelle "blanco".
- Hola, güero.
- Salut, Reno.
- ÿY los colombianos?
HERIBERTO "El Güero" PALMA PATRON Alors, les Colombiens?
- Güero, ¿ cómo estás?
- Güero, ça va?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]