Translate.vc / español → francés / Idee
Idee traducir francés
91,478 traducción paralela
¿ Tienes alguna idea?
Tu aurais une idée?
¿ Alguna conjetura en cuanto a dónde fue a parar su ropa?
Une idée d'où ses vêtements sont allés?
No tengo ni idea, pero es... es una poción de la clase de último recurso.
Je n'en ai aucune idée, mais c'est... c'est définitivement un genre de potion de dernier recours.
No lo sé. Solo era una idea.
C'était juste une idée, comme ça.
Mala idea.
C'est une mauvaise idée.
Si, me encanta la idea de mandar un mensaje, pero no estoy listo para hablar sobre contratar asociados ahora.
J'adore l'idée du retour, mais je ne suis pas prêt à parler de collaborateurs. - Pourquoi donc?
Asi que en vez de querer pelearte conmigo lo cual no estoy con ganas de que hagamos, por que no haces lo que dijiste que deberiamos hacer y vas a coontratar una nueva clase de asociados?
Au lieu de chercher la bagarre sachant que je ne suis pas d'humeur, pourquoi ne pas t'en tenir à ton idée et embaucher des collaborateurs?
No, no.
Tu n'aimes pas l'idée.
¿ Sabes dónde podría haber ido el Dr. Strickland?
Avez-vous une idée d'où est-ce que le Dr. Strickland pourrait s'être rendu?
No tengo idea de dónde está el Dr. Strickland.
Je n'ai aucune idée d'où pourrait être le Dr.
Sabes, eso no es una mala idea, Mike.
Ce n'est pas une mauvaise idée, Mike.
- ¿ Tienes una mejor?
- T'as une meilleure idée?
Creo que lo de Nueva Orleans es una estupidez.
C'est une idée débile.
¿ Tienes idea de cuántos clubes de jazz hay en Nueva Orleans?
T'as idée du nombre de clubs de jazz qu'il y a ici?
- No creo que sea buena idea.
C'est pas une bonne idée.
Tengo una idea... para ayudarte.
J'ai une idée... pour t'aider.
No tengo ni idea.
J'en ai aucune idée.
No tengo idea de lo que dices.
J'ai aucune idée de ce que vous racontez.
- No sé nada.
Aucune idée.
Estuve pensando en cómo puedes ensayar el material para niños.
J'ai une idée pour travailler tes blagues pour les enfants.
Mariposas, mariposas Ni siquiera sabes
Mon corps frissonne Tu n'as pas idée
Mariposas, mariposas Ni siquiera sabes...
Mon corps frissonne Tu n'as pas idée...
¿ Quién tuvo la mala idea?
Qui a proposé cette idée débile?
- Será bueno verlo de nuevo.
- Bonne idée.
¿ Sabes cuántas llamadas recibí después de lo de Quincy Jones?
T'as idée du bazar qu'il y a eu après la soirée de Quincy?
Es una buena idea.
C'est pas bête comme idée.
Eso intento.
C'est l'idée.
¡ Esta es una malísima idea!
Quelle idée pourrie!
Lo próximo que necesito es encontrar más cosas guais para vender y no esperaré al dinero de la subasta.
L'idée, c'est de trouver d'autres fringues sympas à vendre et je ne veux pas attendre.
Esto está bien.
C'est une bonne idée.
- Gran consejo.
- Super idée. - Marissa.
Los crujientes de pollo fueron fruto de un estudio y quedó claro que a EE. UU. le encantan los cilindros fritos.
L'idée des frites de poulet est venue d'un focus group, le résultat était clair, les USA aiment les cylindres frits.
No tienes ni visión ni creatividad.
Aucune idée, aucune créativité.
¿ No eres el que empezó a ponerle limón a la Coca-Cola light?
C'était ton idée, le citron dans les Coca Light?
¿ Y dar muestras gratis en Tráfico?
Que penses-tu de cette idée : des échantillons gratuits au DMV.
Es mi visión.
C'est mon idée.
Atentos al teléfono vintage con cable, eso me da una idea.
Une petite minute, ne quittez pas, ça me donne une idée.
No soporto la idea de que estés sola en Navidad.
Je n'aime pas l'idée que tu sois seule à Noël.
Lo de que el pequeño Tim saliera de detrás se me ocurrió a mí.
L'entrée de Tiny Tim par derrière, c'était mon idée.
Esta tienda, este sitio, toda la idea eres tú.
Ce magasin, cet endroit, tout ça, c'est ton idée.
Entonces, ¿ tu familia mola y eres tú quien se rebela contra eso?
Donc ta famille est cool, mais toi, tu te rebelles contre l'idée?
- Pero tenía la imagen en mi cabeza.
- Mais j'avais une idée en tête.
Esto es una mala idea.
C'est une mauvaise idée, mauvaise idée.
- Para. - Mala idea...
Mauvaise idée.
Deja de decir "mala idea".
Arrête de dire "mauvaise idée".
Idea.
Idée.
¿ Es que ya no sé qué significa "idea"?
Je ne connais plus le mot "idée" ou quoi?
- Qué buena idea...
Bonne idée.
Estoy segura de que descubriremos algo.
Je suis sûre que nous allons trouver une idée.
Me gustaría pedirte que lo reconsideres.
Je vous demande de reconsidérer l'idée.
No tienes ni idea de cómo funciona este lugar, madre.
Tu n'as aucune idée de ce qui se trame ici, mère.