Translate.vc / español → francés / Independence
Independence traducir francés
172 traducción paralela
Llevaba a Callie con sus abuelos paternos, en Independence.
J'emmenais Callie chez les parents de son père à Independence.
¡ Señoras! Viajaremos desde aquí hasta Saint Louis en barco, y también en barco desde Saint Louis hasta Independence.
Mesdames, nous prendrons un bateau d'ici à St Louis, puis un autre bateau de St Louis à Independence.
Saldremos de Independence, cruzaremos el Big Blue River, el Little Blue, el Platte y el Sweetwater.
On partira d'Independence, on traversera le fleuve Bleu, Platte, Sweetwater.
He contratado a 15 hombres en Independence, buenos hombres.
J'ai engagé 15 braves types à Independence.
Desde que salí de Independence he estado viendo dos cosas...
Pendant tout ce trajet, j'ai eu deux choses devant les yeux :
Red será el jefe en Independence. Él dará las órdenes.
C'est Red qui commandera à Independence.
Estarás en Independence y nosotros en Coffeyville.
Les braquages auront lieu à la même heure.
Al menos mi trabajo salió bien. Pillamos el dinero.
Heureusement qu'on a l'argent de mon casse à Independence.
Piensa en otras cosas, como que si lo estropeas los dos podremos vender manzanas en Independence Square.
Voyez plutôt les choses ainsi : si vous loupez l'affaire, on vendra tous les deux des pommes au coin des rues.
Sí, Independence está muy lejos.
Independence, ça fait un sacré bout de chemin.
Independence, Missouri, era el punto de partida para emigrantes de todas partes.
Indêpendance, dans le Missouri, était le point de départ des émigrants.
Lo pusimos en prisión en Independence.
Il est à la prison d'Independence.
- ¿ También nos llevan a Independence?
- Vous nous emmenez à Independence?
- Charlie está en la cárcel, en Independence.
- Charlie est en prison à Independence.
Independence, California, Noviembre 21, 1969.
Independence, Californie, 21 novembre 1969.
OFICINA POSTAL INDEPENDENCE, CALIF.
BUREAU DE POSTE INDEPENDENCE, CALIF.
Las chicas Manson son transferidas de Independence a Los Ángeles.
Les femmes de Manson sont transférées d'Independence au comté de Los Angeles.
Susan, Charlie está en Independence, en prisión.
Charlie est en prison à Independence.
Charles Manson, bajo custodia en Independence, California siete cargos por asesinato, y un cargo por conspiración para cometer asesinato.
Charles Manson, détenu à Independence, Californie... sept accusations de meurtre et une de complot pour meurtre.
Phil y yo trajimos hoy a Charlie de Independence...
Phil et moi avons emmené Charlie d'Independence...
Visa, Diners, Independence Alliance...
Visa, Diners, Independant Alliance,
Hubo un brote de cólera dos semanas después de salir de Independence.
Épidémie de choléra deux semaines après avoir passé Independence.
Este es Charlie, de Independence, Missouri.
Voici Charlie, de Independence, Missouri.
Oye, que me encantó tu último single, "Independence".
J'allais dire que j'avais adoré votre dernier tube, "Independence."
Retrocedamos al Hall de la Independencia en Filadelfia ; donde La Declaración de la Independencia y la Constitución fueron sancionadas.
C'est l'Independence Hall de Philadelphie, où la Déclaration d'Indépendance et la Constitution ont été signées.
Hacia el final de la revolución, el Congreso Continental se reunió aquí en el Independence Hall estaban desesperados por el dinero.
Vers la fin de la révolution, le "Continental Congress" réunis à l'Independence Hall, ont poussé désèsperement pour de l'argent.
El Independence en Yokosuka, Japón, y el Nimitz en el Pacífico Occidental.
L'lndependence à Yokosuka, au Japon, et le Nimitz dans le Pacifique occidental.
Las naves se llaman Freedom e Independence.
Elles s'appellent Liberté et Indépendance.
El coronel Davis y el piloto Tucker están al mando del Independence.
Le colonel Davis et le pilote Tucker commanderont Indépendance.
A.J. dirige a Oscar, Bear y Noonan en el Independence.
A.J. dirige Oscar, Bear et Noonan sur Indépendance.
¡ Venga, Independence!
Allons-y Indépendance!
Equipo Independence.
Euipage Indépendance.
Independence en el puente.
Indépendance sur le pont.
¿ Enlance Independence?
Liaison Indépendance?
Independence, 60 segundos para el lanzamiento.
Indépendance, ici Kennedy. H moins 60 secondes.
Independence, todo a punto para la cuenta atrás.
Indépendance, compte à rebours final.
El Independence ha despegado.
Décollage réussi pour Indépendance.
Adelante, Independence.
Allons-y.
Freedom, a la izquierda, Independence, a la derecha.
Liberté, à gauche, Indépendance, à droite.
Aquí Independence.
Ici Indépendance.
¡ Independence, desenganchad y marchaos!
Indépendance, démarrez!
El Independence está al completo.
L'équipage d'Indépendance est au complet.
Freedom e Independence se preparan para dar la vuelta a la Luna.
- Liberté et Indépendance s'apprêtent à contourner la Lune.
- ¿ Independence?
- Indépendance?
¿ Es ése el Independence?
C'est Indépendance?
¡ Vamos a perder al Independence!
Indépendance est perdue!
¡ El Independence se ha estrellado!
Indépendance s'est écrasée!
Independence no responde.
Indépendance n'émet plus.
Están rompiendo mi país en dos Y nos lo dan en la mano y nos dicen, "Happy Independence."
Ils cassent mon pays en deux morceaux et nous le remette en disant, Heureuse Indépendance.
- De allí salió Independence Day.
Independence Day?
- Independence.
- Independence.