English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Journey

Journey traducir francés

102 traducción paralela
Whale le ofreció el papel a su compatriota Colin Clive, que había sido el protagonista de las versiones para cine y teatro de la aclamada Journey's End y que había interpretado al Dr. Frankenstein en la película Frankenstein en 1931.
Whale proposa le film à l'acteur britannique Colin Clive, qui avait tenu le premier rôle, au théâtre et au cinéma, de son Journey's End, œuvre estimée, ainsi que le rôle du Dr Frankenstein, le créateur du monstre, dans le Frankenstein réalisé par Whale en 1931.
De vuelta a Londres, aceptó el papel del teniente Trotter en el éxito teatral Journey's End, dirigida por Whale. Después volvió a marcharse a EE UU y ya no volvió.
De retour à Londres, il accepta le rôle du lieutenant Trotter dans la pièce à succès de Whale, Journey's End, puis il retourna en Amérique pour de bon.
Lo sustituyó el dramaturgo británico R. C. Sherriff, cuya exitosa obra Journey's End había dirigido James Whale tanto para el teatro como para el cine.
Il fut remplacé par le dramaturge britannique R.C. Sherriff, dont la pièce à succès, Journey's End, avait était adaptée par James Whale au théâtre et à l'écran.
Próximo episodio VIAJE HACIA EL TERROR
Prochain épisode : Partie IV : "JOURNEY INTO TERROR"
VIAJE HACIA EL TERROR
Partie IV : "JOURNEY INTO TERROR"
Se especializó en cosas como ésa, como Journey for Margaret, donde era una niña con problemas, y cosas así.
Elle était spécialisée dans ce genre de choses, Journey for Margaret où elle était une enfant traumatisée par la guerre et ainsi de suite.
Luego alguien se aburre... comienza "Viaje al Espacio" o algo como eso... y los argumentos se acaban.
Au bout d'un moment, quelqu'un s'ennuie, ou Journey To Space commence à la télé, un truc comme ça... et la discussion s'arrête.
El baile lento que elegiría sería Open Arms, de Journey.
Pour un slow, il faudrait mettre "Open Arms" de Journey.
No de Speedwagon no de Journey no de The Bay City Rollers, de los Kiss!
Pas ceux de Reo Speedwagon ni de Journey ni des Bay City Rollers! Ceux de KISS!
Has llegado al final del viaje
You have come To journey's end
Acaba de verlo hace 2 semanas en "Long Day's Journey". ( NT. en 1987 )
Elle l'avait vu dans Long Voyage dans la nuit.
Por cierto, conozco un grupo que toca canciones de Journey.
Je connais un groupe qui joue du Journey.
No todos alucinan con Journey tanto como tú.
On n'adore pas tous Journey.
No alucino con Journey.
Je ne les adore pas.
Empieza a gustarme Journey.
J'aime bien Journey. Tu as intérêt.
¡ Tenemos que luchar contra los malos tiempos!
Il faut arriver à tenir, comme "Journey".
No insultes a Journey, ¿ vale?
N'insulte pas "Journey", d'accord?
- Me gusta "Journey".
- J'adore Journey.
Tengo boletos para Journey.
J'avais des bons de voyage.
Tú eres la chica que le arrojo su camisa a Journey en concierto ¡ Dos veces!
Tu as balancé ton chemisier sur la scène d'un concert de Journey. Et deux fois, en plus!
- ¡ Eso es "Journey"!
Ca tue.
Journey Air 359K, a 20 mil piés, y subiendo hacia 22,7 mil.
Journey-Air 35 niner kilo, 20000 pieds, allant 227.
Entendido Journey Air 359K, permiso concedido.
Roger, Journey-Air, 35 niner kilo, tout est clair.
Torre de Portland, aquí el Journey Air 359K, encontramos alguna turbulencia aquí, pedimos autorización para subir a 24 mil.
Portland Regional TRACON. Journey-Air 35 niner kilo. Ca devient un peu turbulent par ici.
Journey Air, permiso concedido para subir a 24 mil.
Journey-Air, c'est dégagé à 24000 pieds.
Negativo, Journey Air 359K, tenemos tiempo claro hasta Maui.
Négatif, Journey-Air 35 niner kilo. Tout est dégagé jusqu'à Maui.
Journey Air, puede verificar la localización?
Journey-Air, pouvez-vous vérifier votre position?
¿ Journey Air, se mantiene estable?
Journey-Air, êtes-vous stabilisé?
Journey Air, informe.
Journey-Air, répondez.
Journey Air, aquí el Aeropuerto Regional de Portland.
Journey-Air, ici le Portland Regional TRACON.
Las bandas tenían un patrón, como Journey, los Eagles y Fleetwood Mac.
C'était des stéréotypes, comme Journey, les Eagles et Fleetwood Mac.
Terminó Long Days Journey into Night, aquí.
Il aurait fini Long voyage du jour à la nuit ici.
Veo al inocente de Giuseppe caminar por las calles donde los puertorriqueños aún escuchan a Journey.
Je vois d'innocents Giuseppe et des Portoricains écoutant Journey.
Es verdad. Los puertorriqueños escuchan a Journey.
Sérieusement, les Portoricains écoutaient Journey.
Pues bien, se convirtio a Journey sin su cantante original INXS sin su cantante original Queen sin su cantante original The Supremes sin Diana, y extrañamente La banda de James Brown sin James Brown.
Il y avait Journey sans le chanteur principal, INXS sans le chanteur principal, Queen sans le chanteur principal, les Supremes sans Diana et bizarrement, le James Brown Band sans James Brown.
¡ A un concierto de Journey!
A un concert du groupe Voyage!
Eh, basta de preguntas, ¡ vamos a ver a Journey!
Arrête de poser des questions, on part voir Voyage!
¡ Ni siquiera te gusta Journey!
Tu n'aimes pas le groupe Voyage!
Me encanta Journey.
J'adore Voyage.
Pensé que no podía traer al Journey de verdad pero una banda tributo, era lo siguiente mejor.
J'ai pensé, j'aurais pas Journey, mais une copie de Journey... C'est juste après.
No sabía que Journey tocaba esta canción.
C'est pas Journey qui chante cette chanson.
Que son como cien veces mejores que Journey.
Ils sont 10 fois plus cool que Journey.
Por cierto, despídela para el viernes, porque tengo entradas para ver "Journey".
Au fait, vire-la avant vendredi, j'ai des billets pour voir Journey.
¿ Tienes algo de Journey? ¡ Increíble!
Tu as du Journey?
Concierto de Journey.
Le concert de Journey.
( Tocando Journey's "Who's Cryin'Now?" )
"Who's Cryin'Now?" par Journey.
¿ Quieres que toque "Viaje Sexual oscuro" en la fiesta de Mode?
Tu veux que les Dark Sexual Journey jouent à la Mode Party?
la banda de Jesse, "Viaje Sexual Oscuro"
Le groupe de Jesse, les Dark Sexual Journey.
¿ Viaje?
Journey?
# JourneyÀÇ'Don't Stop Believing'
"Don't Stop Believing" par Journey.
Es "Journey".
"Faisons la lumière sur ces gens..."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]