English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Lime

Lime traducir francés

445 traducción paralela
Entonces encárgate tú, y cuando te agarren, te hornearé un pastel con una lima adentro.
Alors tu n'as qu'à t'en occuper. Quand tu seras arrêté, je t'enverrai un gâteau avec une lime à l'intérieur.
- ¿ Cree que una lima ayudaría?
- Une lime à ongles?
Serían capaces de arrestarme por limarme las uñas.
Ils seraient capables de m'arrêter pour port de lime à ongles.
¿ No es mi lima de uñas?
- Ce n'est pas ma lime à ongles?
Graham, ¿ podrías hacerme el favor de traerme mi lima de uñas?
Graham! Ma lime à ongles!
Esas garras necesitan una lima.
Qu'on lime ses griffes!
Había enviado a Gavin a buscar cierta información. Y ha debido encontrarla. En los siniestros pasadizos de Lime House.
Je l'avais envoyé chercher une information qu'il a dû trouver, dans les ruelles sombres de Limehouse.
- A Lime House.
- Limehouse.
Esto es Lime House y no nos gusta ver a tipos como usted por aquí.
C'est Limehouse, ici. On aime pas les types comme vous, dans le coin.
Anoche un asesinato, luego se va a Lime House me pregunto qué...
Hier soir un meurtre et un passage à Limehouse. - ll est... - ll est là.
¿ Es tu lima de uñas o la mía?
C'est ta lime, ou la mienne?
Le traeré una lima para cortar los barrotes.
Je t'apporterai une lime pour tes barreaux.
Lime Falls, Scoville...
Lime Falls, Scoville- -
¿ Sabes lo que es una lima?
Tu sais ce qu'est une lime?
Tú tráeme esa lima y comida mañana temprano. - Sí, señor. - Y no digas
Tu apporteras à manger et cette lime ici, tôt demain matin et ne t'avise pas de dire que tu m'as vu!
- Y con una lima.
La lime d'un autre!
Dame esa lima, muchacho.
Passe-moi la lime, garçon!
Staffera, en la celda 9 tienen una lima - ¿ Que?
Dans la cellule n ° 9 il y a une lime.
Solo quiero saber quien puso la lima en el camastro
Je veux savoir qui a mis cette lime.
Escucha, chiquillo Le dijiste quien puso la lima en el catre? No...
Tu lui as dit qui avait planqué la lime?
Allí, como un limón.
Et oui, comme une lime.
Aviso a todas las unidades de Lime House...
A toutes les patrouilles, allez à West End.
¿ Tienes una lima?
Tu as une lime?
Bueno, un poco destruida por las bombas, quizás. Pero yo quería hablarles de un americano llamado Holly Martins que llegó en busca de un amigo, un tal Lime, Harry Lime.
Mais je voulais vous parler de Holly Martins... un Américain venu à Vienne pour y retrouver... son vieil ami Harry Lime.
Martins estaba sin dinero y sin trabajo y Lime le había prometido un empleo de modo que se presentó en Viena, feliz y contento.
Martins étant gêné... Lime lui avait offert un emploi. Il arrivait, le pauvre garçon... gai comme un pinson, et sans un sou en poche.
- Lime, Harry Lime.
- Harry Lime.
- ¿ Ataúd? - Sí, del Sr. Lime.
Le cercueil de M. Lime...
El Sr. Lime morir en el acto.
Il a été tué sur le coup.
- Un tal Harry Lime.
Un certain Lime.
Éramos amigos desde hace años...
Personne ne connaissait Harry Lime comme lui-même...
- ¿ Conoció a Harry Lime?
Vous connaissez Lime?
- Soy un amigo de Harry Lime.
J'étais un ami de Lime.
- ¿ Conocía usted bien al Sr. Lime?
Vous connaissiez bien M. Lime?
- Sí, le recuerdo. - ¿ Quién solía visitar al Sr. Lime?
Qui venait chez lui?
Yo era amigo de Harry Lime.
J'étais un ami... d'Harry.
- Supongo que ni siquiera se entretuvo en interrogar a todos los testigos.
Savez-vous que Lime a été assassiné?
No me interesa saber si un delincuente como Lime fue asesinado o murió accidentalmente.
Que Lime ait été tué par ses complices ou par un camion, peu m'importe.
Por favor, dígale que soy un amigo de Harry Lime.
Dites que je suis un ami d'Harry Lime...
- Ambos éramos amigos de Harry Lime.
Nous étions tous deux amis de Lime.
En una de sus cartas él le pedía que telefonase a un amigo suyo llamado Joseph. Le dio el número del Casanova Club. Los amigos de Lime solían reunirse allí.
Dans une lettre, il vous dit de téléphoner à son ami Joseph... au cabaret Casanova... où se retrouvaient ses amis.
Se ha mezclado con los peores delincuentes de Viena. Los amigotes de Harry Lime. - Y ahora, se le busca por asesinato.
Vous gravitez autour de gens louches... et on vous recherche pour meurtre.
Tráigame el expediente de Harry Lime y un whisky para el Sr. Martins.
Apportez le dossier Lime... et du whisky.
Este negocio lo había organizado Harry Lime.
Voilà le trafic créé par Lime.
Gracias.
Donnez-moi la lime à ongles.
Mira, usaron una lima para entrar al carro.
Regarde. Ils ont limé le moraillon pour entrer dans le wagon.
Misma persona que limó candado también abrió caja fuerte.
La personne qui a limé le cadenas a aussi ouvert le coffre.
La edad de un hombre se mide por el tiempo que tarda en desenfundar.
Comme ceci! Je l'ai limé pour qu'il ne reste pas coincé.
Ah, su lima de uñas.
Lime à ongles?
- Yo Martins.
Vous êtes un ami de Lime?
- ¿ Al Sr. Lime? Sí. ¿ Me recuerda?
Vous vous souvenez de moi?
¿ Usted era amiga íntima del Sr. Lime, verdad?
Vous étiez très liée avec Lime, n'est-ce pas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]