English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Mariné

Mariné traducir francés

6,776 traducción paralela
No la parte del comando...
Pas la partie sur le marine...
El Secretario de la Marina de los Estados Unidos ha muerto.
Le secrétaire de la Marine est mort.
Ha puesto a nuestro ejército en peligro.
Notre marine a dû déployer des navires.
Entonces, en tu versión de "cómo acabar con esos rojos", sin ninguna duda, habría un ataque por mar.
Donc ta version d'"anéantir ces communistes", impliquerait sans doute une attaque marine.
De la Marina de los Estados Unidos.
De la Marine des Etats-Unis
Desde fuera puede que parezcan habitaciones de un colegio secundario, pero esto sigue siendo la Marina de los EEUU.
Ça ressemble peut-être à un dortoir de collège par ici, mais ça fait encore partie de la Marine.
Olvidando el hecho de que me he cargado un dron de la Marina que vale millones, he matado a nuestro único vínculo con Parsa.
Oublies le fait que j'ai détruit un drone de la Marine valant des millions. J'ai tué notre seul lien à Parsa.
- Estabas en la marina.
- Tu étais dans la Marine.
- La marina rusa.
- La Marine russe.
Quiero todo despejado para nuestro grupo de desembarco.
Dégagé tout pour l'équipe au sol. Quelque chose en recherche sous-marine?
¡ Armada de los Estados Unidos!
Marine des États-Unis!
¿ Por eso te hiciste marine, abuelo?
C'est pour ça que tu as choisi les Marines?
Pero soy marine.
C'est juste que je suis un Marine.
Mi llamo Clayton Lonetree, soy marine y estoy asignado en la embajada de los Estados Unidos, y he ayudado e instigado a la KGB, señor.
Je m'appelle Clayton Lonetree, je suis un garde marine à l'ambassade américaine, j'ai aidé et soutenu le KGB, monsieur.
Un marine de la embajada no es el origen del problema.
Un garde marine n'est pas la brèche.
Comandante de la marina de los Estados Unidos. Número de serie 4242022634
Commandant de la Marine américaine, matricule 4242022634.
Comandante de la marina de los Estados Unidos, número de serie 4242022634.
Commandant de la Marine américaine, matricule 4242022634.
Y eres un marine.
Et vous êtes de la Marine.
Comandante, Marina de los Estados Unidos, número de serie 4242022634.
Commandant, Marine américaine, matricule 4242022634.
No sabía lo nocivo que la acidificación oceánica... era para la vida marina.
Je n'avais aucune à quel point l'acidification de l'océan était nocif pour la vie marine.
Sí, y también estaba en la marina peleando por nuestro país así que te diré que.
Oui, j'étais aussi dans la Marine, à combattre pour mon pays, alors tu sais quoi?
Algo debe haber arrancado los filtros, y la vida marina florezca en..
Quelque chose a dû arracher les filtres, et la vie marine s'est introduite... C'est de ma faute.
¡ Emboscada! ¡ Emboscada!
Marine américaine!
Tom Chandler, Marina de los EE.UU.
Tom Chandler, marine américaine.
Comandante de la marina de los Estados Unidos. Número de serie 4242022634
Commandant de la Marine Américaine, matricule 4242022634.
Comandante de la marina de los Estados Unidos, número de serie 4242022634.
Commandant de la Marine Américaine, matricule 4242022634.
Comandante, Armada de los Estados Unidos, número de serie 4242022634.
Commandant, Marine Américaine, matricule 4242022634.
He sido un marine.
J'étais un Marine.
Pero el gobierno de los Estados Unidos... El ejército, la marina, la comisión de energía atómica, el servicio de salud pública, y la Fundación Nacional por la Ciencia... se mantuvieron a su lado, apoyando su investigación en la contaminación del plomo.
Mais le gouvernement des Etats Unis l'Armée, la Marine, la commission de l'énergie atomique, le service de santé publique, et la Fondation National des Sciences... à sa tête, soutinrent ses recherches sur la pollution au plomb.
¡ Porque este país se llenará de Marines de EE.UU.!
Parce que tout le pays va se prendre une fessée par l'U.S. Marine.
Después del ataque aéreo al palacio, no podrán ni moverse aquí sin chocar con un marine.
- Après l'attaque sur le palais, vous ne pourrez pas faire un pas sans tomber sur un Marine.
Los marines de Estados Unidos tienen que casarse con su uniforme, entonces... me voy a enlistar.
On devrait juste y faire face. Les soldats de la marine Américaine doivent se marier en uniforme, donc,... Je vais aller m'enrôler.
Darryl Bell era un hombre de la Marina.
Darryl Bell était un Marine.
Y tenía una corbata muy peculiar... carmesí y azul con triángulos dorados entre las franjas.
Oh et il avait une cravatte particuliere, avec des rayures... Pourpre et bleu marine avec des triangles dorés au dessus des rayures.
- Carmesí y azul...
Pourpre et bleu marine...
La vida marina... dañó mucho sus dedos.
La vie marine... a fait un nombre sur ses empreintes digitales.
Bueno, si quiero estudiar biología marina...
Si je veux étudier la biologie marine...
Brad Mullin, reclutador marino que trabaja en la base de Dam Neck en Virginia Beach.
Brad Mullin. Une recrue de la Marine. Il est basé à Virginia Beach.
Creemos que actualmente se halla inmerso en desarrollar una unidad especial dentro de los SEAL de la Armada.
Son équipe se charge de missions spéciales pour la Marine.
El primer paso es a través de este hombre, Brad Mullin, reclutador marino que trabaja en la base de Dam Neck en Virginia Beach.
Il faudra passer par cet homme, Brad Mullin. Une recrue de la Marine. Il est basé à Virginia Beach.
Señor, la Armada.
Un homme de la Marine.
¿ Sabes? Lo intenté, pero la Armada lo está protegiendo.
J'ai essayé, mais la Marine le protégeait.
Las fuerzas especiales de la Marina enviadas a Nicaragua son adiestradas en español... el idioma y la cultura.
Les recrues de la Marine envoyées au Nicaragua apprennent l'espagnol et la culture du pays.
Actualmente se halla inmerso en desarrollar una unidad especial dentro de los SEAL de la Armada.
Son équipe se charge de missions spéciales pour la Marine.
Y el conductor huyó. ¿ Cajas robadas a la Marina?
Des caisses volées à la Marine?
Bueno, ese tipo de la camioneta al que asustaron... es el padre de una Marine... y ella también tiene una marca preferida.
Le type que vous avez effrayé dans son pick-up, c'est le père d'une marine, et elle a aussi une marque favorite.
Unidad Marine en Afganistán.
L'unité est en Afghanistan.
Únete a la Marina, haz tu vida.
Entre dans la marine, fais ta vie à toi.
- ¿ Estuvieron juntos en la marina?
Vous étiez dans la marine?
No duré mucho como marido o marine o como agente del servicio secreto.
Je n'ai pas fait long feu en tant que mari ou Marine - ou un Agent des Services Secrets. - Prends un autre...
Un antiguo SEAL de la marina.
Ancien marine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]