English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Mater

Mater traducir francés

1,588 traducción paralela
Mater?
Mater?
Si, Como "to-mate-r", pero sin el "to".
Comme dans "dro-mater," mais sans le "dro".
También te llamas Mater?
Tu t'appelles aussi Mater?
- Qué tal, To-Mater?
- Ce serait bien, Dromater?
- Mater!
- Mater!
Bueno, hablaremos luego, Mater.
A tout à l'heure, Mater.
"Luego, Mater." Divertido!
"Tout à l'heure, Mater." C'est marrant!
- Hola Mater.
- Salut, Mater.
- Engánchalo, Mater.
- Arrime-le, Mater.
Mator, aclaremos esto.
Mater, écoute.
Vamos, Mater.
Viens, Mater.
Diviértete pescando, Mater.
Bonne pêche, Mater.
Gracias, Mater.
Merci, Mater.
Mater, a patinar, siguiente...!
Mater, j'ai droit au prochain tour!
Mater!
Mater!
No, Mater, debo finalizar esta ruta, y largarme de aquí.
Non, Mater, je veux finir la route et me tirer d'ici.
Despacio, Mater.
Attends, Mater.
- No lo haré.
- Mater, pas question.
Espera, Mater!
Attends, Mater!
Sip, estás viviendo tu sueño, Mater.
Tu vis une vie de rêve, Mater.
Mater, no puedo.
Non, Mater.
- No veo la hora, Mater.
- Vivement demain, Mater.
Está bien. OK.
Mater, Mater.
Mater, suficiente!
Ça suffit!
Hey, tómalo con calma, Mater!
Doucement, Mater!
No me refería a tí, Mater.
Pas toi, Mater.
No. - Estaba más... - Te escuché hablando con Mater.
Je t'ai entendu parler à Mater.
Mater confía en tí.
Mater te fait confiance.
- Por supuesto, Mater.
Bien sûr, Mater.
- Gracias, Mater.
- Merci, Mater.
Mater no pudo decirte adiós.
Mater ne t'avait pas dit au revoir.
Qué oportuno, Mater!
Bon timing, Mater!
también podéis mirar, me da igual.
Ou venez mater, je m'en fous.
¿ Irías a husmear a la casa de un extraño mientras duerme?
Irais-tu chez des inconnus pour les mater dans leur sommeil?
¡ Mañana tenemos que aplastar una rebelión!
À l'aube, on a une rébellion à mater!
¿ Tú quieres dejar todo esto para ver luces en un pantano embrujado?
Tu préfères mater des foutues lumières sur un bayou?
Yo no debo de estar aquí ahora, debo estar echándole un vistazo a unos senos.
Je devrais pas être là. Mais mater des nichons.
Porque, ¿ cuál es el punto de tener una conexión a Internet si no la usas para ver fotos extrañas y pervertidas de sexo pervertido que nunca practicarás?
Parceque quel intrêt d'avoir une connection Internet si tu t'en sers pas pour mater de bizarres et dingues photos de méchant sex que tu n'auras jamais toi-même?
Esta noche, antes de que me dejes para siempre, vamos a ver algo de lo que hablábamos desde que vimos "Despedida de soltero"
Ce soir, avant que tu ne me quitte pour toujours, nous allons mater quelquechose dont nous avons parlé depuis que nous avons vu "Bachelor Party"
Okey chicos, miren esto!
- Ok les mecs, venez mater ça!
me gusta ver el baile del romance y escoger.
J'adore mater les petits jeux de drague et d'emballage.
No te quedes mirando, Ben.
Arrête de mater, Ben!
Escucha, sé que somos socios, pero... si me vuelves a mirar el pene, te voy a patear.
Ecoutes, je sais qu'on fait équipe... mais si tu continues à mater mon engin, je t'explose!
¡ Estoy viendo Esposas Desesperadas!
J'essaie de mater Desperate Housewives.
Caleb y Reed, lo dos te estaban coqueteando. si fuera yo, escogería a Caleb.
Caleb et Reid ont pas arrêté de te mater. Moi, je choisirais Caleb.
Podemos hacer la vida muy desagradable si queremos.
On a de quoi les mater.
- Ahora voy a probarme.
- Si t'essaies de mater...
- Escucha... estoy por perder las ganas de vivir, mi Venus.
- Mater? Je perds l'envie de vivre.
Entonces mira para otro lado.
Alors arrête de me mater!
Cuidado! Mater?
Mater?
Te gusta mirar, ¿ no?
T'as aimé nous mater?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]