English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Mexico

Mexico traducir francés

6,820 traducción paralela
Fui a México y lo traje de vuelta.
Je suis allé à Mexico pour le ramener.
La novia de Sully llamó a su madre desde Nuevo México hace tres semanas.
La compagne de Sully a appelé sa mère il y a trois semaines du New Mexico.
- Nuestros amigos de México están furiosos
- Nos amis à Mexico sont furieux
Entonces Sullivan llegó al puerto, pensando que llegaría en barco a México con pasaportes falsos.
Donc Sullivan vient à la marina, pensant prendre un bateau pour Mexico avec un faux passeport.
¿ Te acuerdas de todo el dinero que gastaste en esa multipropiedad en México?
Rappelle-toi de tout l'argent que tu as dépensé pour cette multipropriété à Mexico?
- México.
- Mexico.
Incluso tengo una gorra de baseball, un sombrerito de princesa, y un sombrero así puedo camuflarme donde sea, o por lo menos en un campo de juego, un castillo o México.
J'ai même une casquette de baseball, un chapeau de princesse et un sombrero pour me fondre n'importe où ou du moins à un match de baseball, dans un château ou au Mexico.
Cuatro veces al año, un camión viene desde México.
Quatre fois par an, un camion arrive de Mexico.
He sido manager de boxeadores en México.
J'ai géré des boxeurs à Mexico.
Dijo que vino de Mexico, pero su acento era Ruso.
Elle disait venir du Mexique mais son accent était russe.
Sí, lo que va a pasar es que irás a la casa de esta mujer, ella va a ofrecerte algo de tomar, y lo siguiente será que vas a despertarte en México con un riñón menos.
Ce qui risque d'arriver c'est que tu vas aller chez cette femme, elle va t'offrir un verre, et la prochaine chose dont tu te souviendras c'est de te réveiller à Mexico avec un rein manquant.
Siempre he querido visitar México, así que ganamos todos.
J'ai toujours voulu visiter Mexico, donc c'est gagnant-gagnant.
- Ir a México, o las Maldivas tal vez.
Allez à Mexico. Ou aux Maldives, peut-être. Cruz?
Tienen la declaración de Eva en Ciudad de México.
Mexico City a la déposition d'Éva.
Es de México.
Ça vient de Mexico.
Habíamos planeado vernos después de México.
Nous avions prévu de se retrouver après Mexico.
El hombre que mi padre normalmente envía para estas situaciones no estaba disponible, así que ha enviado a Simon desde Mexico.
L'homme que mon père amène habituellement pour ces choses n'était pas disponible, il a donc envoyé Simon du Mexique.
Enviaron a un procurador de la Ciudad de México.
Ils m'ont envoyé un procureur de Mexico.
Aún lo usan de camino a México.
Ils l'utilisent encore en allant à Mexico.
Es un pequeño pueblo playero de Old Mexico.
C'est une petite ville balnéaire dans le vieux Mexique.
Este es Abelardo Pintado de Ciudad de México.
Abelardo Pintado, de Mexico.
Si usted firma esta declaración jurada presenciado por nosotros, Puedo llevarlo directamente al fiscal general de Ciudad de México.
Si vous signez cet affidavit signé par nous, je le porte direct à Mexico au procureur général.
- Son una gran empresa multinacional con vínculos por todo México, un negocio legal.
- C'est une énorme holding avec des liens partout à Mexico, une affaire légitime.
seis meses antes de eso, estabas en Mexico haciendo lo mismo.
Elle est venue vous demander de l'argent? Non, mais elle le fera.
Creemos que podremos traer a Miguel de regreso contigo de Mexico.
Je sais tout de sa mauvaise conduite.
Voy a presentar esta acusación yo mismo en la Ciudad de México, así que...
Je vais déposer cet acte d'accusation à Mexico moi-même, alors...
Para nada.
Comme si on venait juste d'atterrir après cette magnifique semaine à Mexico?
Se fueron a México un día y cuando volvieron dijeron "estamos casados".
Un jour, ils sont allés au Mexique, et à leur retour, ils ont dit : "On est mariés."
Susan y yo estábamos extremadamente dolidas de que no nos hubieran invitado a ir a México a la boda.
Nous étions très blessées de ne pas avoir été invitées au Mexique pour le mariage.
Qué rico. ¡ México, bájate de ahí! Vamos camino a Disney World. Gracias.
Merci.
Podría estar en México.
Elle pourrait être au Mexique.
Está en México.
Il est au Mexique.
Las chicas del este de Europa que vienen desde México... y se bajan aquí en Sylmar.
Les filles d'Europe de l'Est qui viennent du Mexique et atterrissent ici à Sylmar.
Es Nuevo México.
C'est le Nouveau-Mexique.
En realidad, esto no es Nuevo México.
En fait, on n'est pas au Nouveau-Mexique.
Una vez conocí al presidente de la compañía Yoo-hoo... en un viaje en autobús a México.
Une fois j'ai rencontré le PDG de Yoo-hoo lors d'un voyage en bus au Mexique.
Cada compañía grande o se iba a México o cerraba.
Toutes les plus grandes entreprises ont bougé au Mexique ou ont fermé.
En México, la caballería americana había intervenido el año anterior.
Au Mexique, la cavalerie américaine était intervenue l'année précédente.
Luego de sabotajes en la frontera, los americanos sospechan que México fue financiado por los alemanes para generar desorden.
Apres des sabotages a la frontiere, les Américains soupçonnent des Mexicains d'etre financés par les Allemands pour créer du désordre.
llega en primer lugar. El general John Pershing, de 57 años, acaba de comandar con éxito la expedición a México.
Le général John Pershing, 57 ans, vient de commander brillamment l'expédition du Mexique.
Oh, está bien. Hey, escucha yo estaba escéptico sobre viajar a México.
T'en fais pas, j'étais sceptique à l'idée d'aller au Mexique.
Mira, si el tío no va a comentar o negar la historia, la publicaremos tal y como es. ¿ Un señor de la droga? Si firmas esta declaración, con nosotros como testigos, puedo llevar esto directamente al procurador general en Ciudad de México.
Écoute, si ce type ne veut pas commenter ou réfuter notre histoire, alors on la publie telle quelle. Je veux les adresses, immatriculations, casier judiciaire. Tout.
Sí, bueno, ¿ Se fue a México, a ver su papi?
Elle est rentrée au Mexique, voir papa?
Bueno, es una gran compañía en México.
C'est une grosse compagnie au Mexique.
Porque sabía lo emocionado que estabas con lo de ir a México.
Parce que je savais combien tu étais content d'aller au Mexique.
No creo que México siga ya en pie, no si estás viendo a tu madre.
Je ne pense pas que le Mexique soit toujours un bon plan, pas si tu vois ta maman.
Vimos un acto en México.
Nous avons vu ce numéro au Mexique.
Tenancingo es el epicentro del trafico sexual en Mexico.
- Elles déclarent toujours - que vous les avez violées. - Ce n'est pas vrai.
Asi que tienen mansiones en Mexico.
Je suis revenue.
* A México *
♪ Au Mexique ♪
* Postal desde México *
♪ Une carte postale du Mexique ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]