English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Mick

Mick traducir francés

2,472 traducción paralela
¿ Lanzar a Mick fuera del andamio?
De jeter Mick de l'échafaudage?
¿ Incluyendo la caída de Mick?
Y compris la chute de Mick?
Mick debe haber estado realmente enfadado por esa caída que creaste.
Mick a dû vraiment être en colère à propos de cette chute que vous avez créée.
20 minutos después del asesinato de Mick.
Vingt minutes après le meurtre de Mick.
¿ Estaban juntos la noche que Mick fue asesinado?
Ils étaient ensemble la nuit où Mick a été assassiné?
Es sólo que estabas en un accidente allí la noche que Mick fue asesinado.
Apparemment, vous y avez eu un accident, la nuit où Mick est mort.
Mick era tu amigo.
Mick était votre ami.
Mira, predicas sobre la familia, pero es Mick quien trataba de ser un buen padre.
Vous donnez des leçons sur la famille, mais c'est Mick qui se démenait pour être un bon père.
Fui a ver a Mick esa noche.
J'ai été voir Mick, cette nuit-là.
Entonces, ¿ dejaste el hospital y Mick seguía con vida?
Alors, quand vous quittez l'hôpital, Mick est toujours en vie?
Entonces sales con Lance... Él está muerto.
Puis, vous rejoignez Lance... et Mick est mort.
Mientras tanto, pensamos que podrías decirnos qué estabas haciendo en el auto de Sil en Juniata Park la noche que Mick fue asesinado.
Mais, vous pouvez déjà nous dire ce que vous faisiez dans la voiture de Sil à Juniata Park la nuit où Mick est mort.
Me dijo que le había disparado a Mick en el puerto ".
Il m'a dit qu'il avait tué Mick sur les docks. "
Lance me dijo que Mick estaba de acuerdo en hacer el montaje.
C'était Lance. Lance m'a dit que Mick était d'accord pour faire la cascade.
Mick dijo que si Lance lo quería nuevamente en el cuadrilátero, podría ir a decírselo él mismo.
Mick a dit que si Lance voulait qu'il remonte sur le ring, il n'avait qu'à le lui dire en face.
Le dije... que Mick quería estar con su hijo.
Je lui ai dit... que Mick voulait rester avec son fils.
Excepto por Mick.
Sauf Mick.
Me entendiste mal, Mick.
Tu me connais mal.
Suban las cajas, idiotas!
On soulève, les Mick!
Tengo que admitirlo, no creo que puedas regresar de la semana pasada, cuando tu versión de "Azúcar Moreno" hizo que Mick Jagger dejara de cantar para siempre.
Je pensais pas que tu te remettrais après que Mick Jagger a arrêté de chanter à cause de ta version de "Brown Sugar".
Usted es 100 % Mick hasta la médula, y que patadita con el vino, usted va a seguir bebiéndola hasta que te patea como una mula maldita.
Tu es 100 % Irlandiche. Ce petit effet qu'a le vin, tu vas le boire jusqu'à faire effet coup de mule.
Jesús, Mick.
Bon sang, Mick.
- Por Jesucristo! , Mick Por Jesucristo!
Nom de Dieu, Mick!
Solo para que sepas, esta noche, la noche que has muerto y regresado, familia cercana éramos yo, Mick, tu hermana, y los chicos del cuartel.
Pour ta gouverne, le soir où tu es mort avant de revenir, la famille proche, c'était moi, le Mick, ta soeur et les gars de l'équipe.
Jesús, Mickey. Tiene un arma.
- Mick, il a une arme!
Hey, Mick Jagger está en sus 60.
- Mick Jagger a la soixantaine.
Hola, soy Mick.
Hey, c'est Mick.
Ella tiene a Mick en su oreja acerca de dejar el trabajo.
Plutôt celle de Damien.
Yo lo sabía. Yo lo sabía.
Mick le pousse à arrêter le boulot.
Decidimos que tu tío Mick venga por el departamento y le haga la ceremonia.
On a fait venir oncle Mick à l'appart, qui a accepté de le faire.
Bueno, siempre es bueno ver a Mick.
Toujours un plaisir de revoir Mick.
Bueno, creo que Tommy va a estar por mucho tiempo, Mick, digo...
Je pense qu'il lui reste plein de jours.
Sí. No se si lo dejo, tío Mick.
Raccrocher, je sais pas.
El es Mick.
C'est Mick.
Eso fue jodidamente maravilloso, Mick.
C'était grandiose, Mick.
Un chico de 17 años contra un tío como Mick.
Un gamin de 17 ans contre un mec comme Mick.
¡ No! ¡ Sigue con el rollo Mick Jagger!
Gardez le style Mick Jagger.
- ¿ Y el presidente de Francia y esa chica que salió con Mick Jagger?
- Et le président français avec la nana qui est sortie avec Mick Jagger?
No perdamos el tiempo, Mick.
Tu as assez perdu ton temps, Mick.
No quiero que hagas el ridículo frente a Sugar Ray, Mick.
Pas devant Sugar Ray, pas vrai, Mick? - Tu le tiens...
Lo hizo de verdad. ¡ Es tu pegada, Mick!
- La voilà, ta frappe, Mick.
- Tienes que dejarlo, Mick.
- Il faut le laisser aller, Mick.
No hay forma de que pierdas, Mick. - Lou.
Tu ne peux pas perdre.
Ese tipo no es un peso wélter. Bien, Mick.
Ce type n'est pas un poids welter.
- Sí, por unos puntos. Mira, Mick.
- J'ai besoin de points de suture.
Vi un video de Mick volando a través de esa mesa.
J'ai vu une cassette de Mick volant et s'écrasant sur une table.
Mick...
Mick...
- Tal vez sea Mick.
- Peut-être Mick.
- Lo siento, Mick.
- Désolé, Mick.
Mick podría ganarle fácil.
Une victoire facile pour Mick.
¡ Ahora, Mick!
Non, Mick!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]