Translate.vc / español → francés / Mm
Mm traducir francés
11,483 traducción paralela
Cambió.
- Il a changé. - Mm-hmm
- Te veré mañana. - Mm, hmm.
Je vous vois demain.
¿ Como en Linda Tanner?
- Comme dans Linda Tanner? - Mm-hmm
¿ Estos son ojos de entremés?
- Ce sont des œil d'oeuvre? - Mm-hmm.
Cómelo.
- Mange ça. - Mm-mm.
Trabajó aquí.
- Elle travaillait ici. - Mm-hmm.
Espera, ¿ han hecho esa cosa en el escritorio con el...? Obviamente el resorte tiene una trayectoria...
Attends, ils ont fait le truc sur le bureau avec le...? Mm-hmmm. Visiblement, le rebond a une trajectoire...
Fui rechazado en ese anuncio de cerveza.
- Mm-hmm - J'avais refuser cette bière commerciale.
Mm, buen punto.
- Pas faux.
- Tu favorita. - Mm-hmm.
Ta préférée.
Mm! Si. Lo estoy.
Je le suis.
- ¿ En serio? - Mm-hmm.
Vraiment?
Hmm... hola.
Hey. - Mm, salut.
Bebe esto.
Boisson ce. Mm.
- De acuerdo... deberías estar bien.
Mm-hm. Tout le droit, vous devriez aller bien.
Sabes, vine aquí para decirte que volvieras a la empresa, pero eres el hijo de puta más en paz que he conocido, y contraté al Dalai Lama para una fiesta en la piscina.
Tu sais, je suis venu ici pour te convaincre de revenir dans l'entreprise, mais tu es le salaud le plus en paix que j'ai jamais rencontré, et j'ai engagé le Dalai Lama pour une fête. Mm-hmm.
Gracias, Comandante.
- Merci, Commandant. - Mm-hmm.
No, gracias, Sra. Dunphy.
- Mm? - Non merci, Madame Dunphy.
Dijo que estaba bien.
- Il a dit qu'il allait bien. - Mm.
Dios mío, ¿ ese es Andy?
- C'est Andy? - Mm-hmm.
¡ Listo! Vaya. ¡ Te estás poniendo roja!
Prête! Mm. Oh, wow.
Mm.
Mm.
- Mm-hmm, voy a beber a eso.
- Mm-hmm, je vais boire à cela.
Mm-hmm.
Mm-hmm.
- Esto es armamento pesado. - Mm-hmm.
C'est du lourd.
- ¿ No es asi? - Mm.
N'est-ce pas?
- ¿ Todo? - Mm-hmm.
Tout?
Yo bebo mi cena.
- Mm - Je bois mon repas.
La hermana de Paul.
- C'était la sœur de Paul. - Mm.
Mm, pero periscoping su viaje ayahuasca al hombre en llamas sin duda es.
Mais faire un trip hallucinogène à l'Ayahuasca ça l'est.
Mm, ¿ qué es lo que me pasa por él?
Tu me donnes quoi?
- Gracias. - Mm-hmm.
Merci.
- Los Angeles. - Mm-hmm.
Los Angeles.
Mm. hasta que uno de nosotros pierde interés y se casa.
Jusqu'à ce que l'un de nous deux se lasse, et se marie.
- Es que... es la silla alta. - Mm-hmm?
C'est juste... c'est la chaise haute.
Te veo en un par de días.
À tout à l'heure. Mm-hmm.
Sólo necesito una identificación con foto.
Mm-hmm J'ai besoin d'une photo d'identité.
- Sí. - En serio? - Mm-hmm.
Vraiment?
El Van Gogh? - Mm-hmm.
Le Van Gogh?
¿ Qué tal si me consigues sus huellas digitales?
- Mm-hmm. - Que diriez-vous de donner ses empreintes?
- Ese tipo tenía una nuez del tamaño de una granada.
Le gars a eu une pomme d'Adam de la taille d'une pomme d'amour. Mm-hmm.
Mm... Durito.
Tout dur.
Recibimos una aprobación de 70 % cuando utilizamos "regeneración" - En contraposición a "limpiar". - Mm-hmm.
Et on a 70 % d'approbation quand on parle de "régénération", plutôt que de "nettoyage".
Mm. Sí, sólo he conocido Dalton, el camarero aquí, durante unos meses, pero estoy dispuesto a apostar que no tenía realmente aprecio ese perro hasta que se desató el infierno.
Je ne connais Dalton, le barman, que depuis quelques mois, mais je suis prêt à parier qu'il aimera ce chien jusqu'à ce que l'enfer se déchaine.
- Libertad condicional.
- Mm. En conditionnelle.
Te sacó del club como a un soldado herido.
Mm-hm. Il t'a emportée hors du club comme un soldat blessé.
¿ Qué?
- Mm-hm. - Quoi?
Sí, lo sé.
Mm-hm. Ouais je sais.
Ha sido un largo día.
- Ca a été une longue journée. - Mm-hmm.
Ambos la merecemos.
- Nous en avons tout les deux besoin. - Mm.
Buenos días. ¿ Has soñado algo? Yo nunca recuerdo mis sueños.
Bonjour. Tu as rêvé? Mm-mmm.