English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Nick

Nick traducir francés

16,225 traducción paralela
Pero me dijeron Nick Hofmeister confesó.
Mais on m'a dit que Nick Hofmeister a avoué.
Sr. Russell, yo, eh... No creo que Nick mató a su hijo.
M. Russel... je ne pense pas que Nick ait tué votre fils.
Y te lo digo, no creo que Nick lo es.
Je vous le dis, je doute que ce soit Nick.
¿ Cómo te metiste en celda de Nick?
Comment êtes-vous entré dans la cellule de détention de Nick?
Me enteré de que alguien más estaba siguiendo Robbie, y alguien ha estado subiendo fotos en línea hoy de la compañía de Nick.
J'ai découvert que quelqu'un d'autre suivait Robbie, et que quelqu'un mettait en ligne des photos, aujourd'hui, depuis l'entreprise de Nick.
Oh, Nick le dijo lo que pasó, ¿ no?
Oh, Nick vous a raconté ce qui est arrivé, n'est-ce pas?
Nick de apegarse a su historia.
Nick's s'en tient à son histoire.
Se registró a Nick... uno de sus vehículos de empresa.
C'était enregistré au nom de Nick... une des voitures de sa compagnie.
Él trabaja independientemente para Nick.
Il fait de la freelance pour Nick.
¿ Qué, Nick que enseña?
Quoi, Nick t'as appris ça?
Aparte de lo que habría hecho Nick.
En dehors de ce que Nick aurait fait.
- Mm. - Nick es un canalla.
Nick est un pourri.
Voy a hablar con Nick...
Je vais parler à Nick...
Dime lo que realmente sucedió, Nick.
Dites moi ce qu'il s'est vraiment passé.
Nick Hofmeister finalmente trata de hacer algo bueno con su vida, y él se jugó.
Nick Hofmeister essaye enfin de faire quelque chose de bien avec sa vie, et il se fait avoir.
Nick, si no testifica, Josh va a hacer esto otra vez.
Nick, si vous ne témoignez pas, Josh recommencera de nouveau.
Pienso acerca de Nick hablar.
Je pense que Nick va parler.
- ¿ A dónde fue Nick Hofmeister?
- Ou est passé Nick Hofmeister?
Has perdido tu toque, Nick.
Tu as perdu la main, Nick.
Nick, que trató de hacer algo bueno, para ayudar a alguien.
Nick, vous avez essayer de faire quelque chose de bien, pour aider quelqu'un. Ne foutez pas tout en l'air.
Nick, abrazar lo que realmente eres.
Nick, accepte qui tu es vraiment.
No hagas caso a él, Nick.
Ne l'écoutez pas, Nick.
Nick... no lo hacen.
Nick... non.
Vi Nick apretar el gatillo.
J'ai vu Nick appuyer sur la gâchette.
NICK Y LISA LUCHAN POR SU MATRIMONIO
NICK ET LISA SE BATTENT POUR LEUR MARIAGE
Nick, estás fuera.
Oui. Nick, tu es éliminé.
No llegaste a la base.
Nick, tu as raté le but.
Veamos cómo intentan sacarnos a Nick y a mí.
Je veux bien les voir tenter d'expulser Nick et moi.
Nick y yo vamos a tener nuestra propia casa.
Nick et moi, on se prend une piaule.
Vámonos, Nick
Allons-y, Nick.
Incluso Nick tiene grupis.
Même Nick a des fans.
Nick está trabajando duro.
Nick joue au mec inaccessible.
- No te estás haciendo más joven, Nick.
- Tu ne rajeunis pas, Nick.
Muéstrale lo que tienes, Nick.
Montre-lui ce que tu as, Nick.
Mi nombre es Nick, Nicholas completo.
Je m'appelle Nick, Nicholas pour faire long.
Nick, esto es una locura.
Nick, c'est insensé.
En nombre de Megyn Kelly, ¿ qué estás haciendo, Nick?
Que fais-tu au nom de Megan Kelly, Nick?
Nick se enamoró de una chica que está muy fuera de su liga. - ¿ Quieres una radio cassette?
Nick a le béguin pour une fille qui est hors de sa portée. - Tu veux un radiocassette? - Tu vas l'inviter au bal d'hiver?
Es solo que cuando tiene muchas emociones que procesar, a veces le gusta hacer el solo de Nick Cannon de Drumline.
Il fait ça quand il a beaucoup de sentiments d'un coup, parfois il aime faire le solo de Nick Cannon dans Drumline.
Es todo lo que le pertenece a Jess, ¿ no, Nick? .
C'est tout ce que Jess possède maintenant, n'est-ce pas, Nick?
Nick se ha pillado por una ladrona.
Nick a un coup de cœur pour une voleuse.
- No, Nick.
- Non Nick.
- Nick, no.
- Nick, non.
Y Cece no se va y Nick...
Et Cece ne part pas et Nick...
Bueno, Nick físicamente no se puede ir.
Eh bien, Nick ne peut physiquement pas partir.
Mira, sé que dices que estamos todos juntos en esto, pero necesito llegar a casa por Nick.
Je sais que tu as dit qu'on était tous dans le même sac, mais je dois retrouver Nick.
Llama a Nick.
Appelle Nick.
Pero ella murió en tus brazos, Nick, tú lo dijiste.
Mais tu as dit qu'elle était morte dans tes bras, Nick.
- No, Nick, yo... - ¡ Dime la verdad!
Dis-moi la vérité!
- Nick. - Quiero ver a Juliette.
Je veux voir Juliette.
¿ Esto se trata de llegar a Nick?
Ils voulaient s'en prendre à Nick?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]