English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Nicolas

Nicolas traducir francés

1,565 traducción paralela
¿ Quién es Nicolas Flamel?
Qui est Nicolas Flamel?
Bien, entonces tú ayudarás a Harry. Él va a ir a la biblioteca en busca de información sobre Nicolas Flamel.
Alors, tu aideras Harry... à se documenter sur Nicolas Flamel, à la bibliothèque.
Flamel, Nícolas Flamel...
Flamel. Nicolas Flamel.
Mi amigo Nícolas y yo hemos tenido una pequeña charla y hemos acordado que era lo mejor.
Mon ami Nicolas et moi, nous avons bavardé... et conclu que cela valait mieux pour tout le monde.
Conocí a Nicolás de la Motte en la caballería.
J'ai connu Nicolas de la Motte dans la cavalerie.
¡ Nicolás!
Nicolas!
Nicolás. No hagas eso.
Nicolas, ne faites pas ça!
¿ Qué propones que hagamos con Nicolás?
Et que comptes-tu faire de Nicolas?
¿ Nicolás?
Nicolas?
No necesitas preocuparte por Nicolás.
Inutile de te soucier de Nicolas.
Sé, de buena fuente, que Nicolás partió a Austria.
On m'assure que Nicolas est en Autriche.
Nicolás de la Motte regresó a París y se ganó la vida extorsionando a la familia Rohan por no escribir sus memorias.
Nicolas de la Motte rentra à Paris après la Révolution... et fit chanter les Rohan, les menaçant d'écrire ses mémoires.
Nicolás está vivo.
Nicolas est vivant.
¿ Nicolas?
Nicholas?
Nicolas y yo estamos...
Nicholas et moi...
- Sí. Es decir "una película de Nicolas Cage subestimada".
C'est comme si tu disais qu'un film de Nicolas Cage était sobre.
Nicolas von Getz y la Srta. Nita Leon.
Nicholas von Getz et Mlle Nita Leon.
Trabajará en un filme de Nicholas Cage.
Elle a 2 jours sur le nouveau film de Nicolas Cage.
Después de que hayas pagado los dibujos, aún tendrás 400.000
Après avoir payé Nicolas pour les dessins, il te restera 400,000.
No soy apenas tu agente Nicolas. Soy tu banco, y tu tienes noticias atrasadas.
Je suis ton agent et ton banquier, Tu es dans le rouge,
- Nicolas Bardo?
- Nicolas Bardo?
Nicolas Bardo.
Nicolas Bardo.
- Es una bella história, Nicolas.
- C'est une belle histoire, Nicolas.
Si, Nicolas, yo podria llamar a un taxi.
Oui, Nicolas, je pourrais appeler un taxi.
No Nicolas, tenes razon. No tienen piedad.
Non, tu as raison, ce n'est pas drôle.
Que dulce, Nicolas.
C'est trop gentil, Nicolas.
Soy una chica mala, Nicolas.
Je suis une vilaine fille, Nicolas.
Entonces, donde estoy yo, Nicolas?
Alors, où suis-je passée?
Nicolas, pensas que soy estúpida?
Tu me prends pour une idiote?
Nicolas, es mejor el azucar que el vinagre?
Tu ne préfères pas le sucre au vinaigre?
Nicolas, donde vas?
Où tu vas?
- Veni para afuera... - No, Nicolas...
Je sors...
Que soy, Nicolas?
Quoi?
Intente hacer eso una vez, Nicolas.
J'ai déjà essayé.
- Eres un fenómeno, Nicolas.
- T'es un phénomène. Merci.
- ¡ Nicolás! - ¡ Se ha marchado!
Il a pris congé.
- Yo soy San Nicolás.
- Moi, le Père Noël.
Quién es San Nicolás?
Qui est-ce?
Bueno, parece serio, Nicolás.
C'est sérieux, Nicholas.
Nicolás, es involuntario.
C'est involontaire.
Vaya, Nicolás Engbloom en mi bufete.
Nicholas Engbloom dans mon cabinet.
No, me refería a Nicolás.
Non. Je voulais dire avec Nicholas.
John y Nicolás siguen en la corte.
John et Nicholas sont encore au tribunal...
Oh, la sala dos. El juicio de Nicolás es ahí.
C'est là que Nicholas plaide.
Y recuerda....... Nicolás es el mejor en los alegatos finales.
Et Nicholas Engbloom n'a pas d'égal en termes de plaidoirie.
Debería ir a ver a Nicolás.
d'aller retrouver Nicholas.
Esa también vale muchos puntos, Nicolás.
C'est un mot qui vaut des points.
Yo no podia hacer eso, Nicolas.
C'était impossible, pour moi.
Entonces, Nicolas?
On s'amuse!
Sr.Watts, soy Nicolas Bardo!
M.Watts, je suis Nicolas Bardo!
"¿ Vamos ahora al casino?" Yo digo, "No, Nicolas, no."
"On va au casino?"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]