English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Noe

Noe traducir francés

672 traducción paralela
Tenía un Arca de Noel azul con monsieur y la señora Noel y 24 pares de animales.
Vous aviez une arche de Noé avec M. et Mme Noé et 24 couples d'animaux.
¿ Como en el arca de Noe?
C'est une sorte d'arrangement comme dans l'arche de Noé.
¿ Dónde se encuentra ese Arca de Noe?
- Où est cette Arche de Noé?
¡ Claro que si! Y esta vez me toca a mi llevársela al "viejo". ¿ Noe es así Mr.
Et ce sera moi qui l'apporterai au capitaine.
¡ Se os ha hecho tarde! ¡ El arca de Noe ya se ha ido!
Trop tard, l'arche de Noé est déjà partie!
Eso noe s exitante Correr contra el reloj. Eso no prueba nada.
C'est pas excitant de courir contre la montre.
¡ Ese barco es contemporáneo del Arca de Noé!
Ce navire est aussi vieux que l'Arche!
Y Noé estaba empeñado en que me quedara a bordo.
Et Noé n'arrivait pas à comprendre pourquoi je refusais de rester à bord avec un groupe de singes.
Todos tenemos un doble, como los animales en el arca de Noé.
On a tous un sosie, comme les animaux de l'arche de Noé.
Bueno, Noé... llevar ese barco es un poco duro para mi complexión débil... así que si no le importa, señor, voy a bajar a mi camarote.
Hé ben, Noé... Ce bateau a un peu trop malmené mon corps délicat, alors, si ça ne vous fait rien, je vais me coucher.
Los juguetes que tienen ahora son muy bonitos.
Nos jouets étaient pus simples, beaucoup plus simples... Des arches de Noé et des soldats en bois, rien de compliqué comme ceux-là.
Los nuestros eran más sencillos. El arca de Noé y soldados de madera. ¡ Estos son tan complejos!
Tu sais, je me demande parfois si tous ces nouveaux jouets, ce n'est pas un peu trop.
¿ No vas a esperar a Noé?
Vous partez sans Noé?
El ganado de Xanadu las aves del cielo, los peces del mar las fieras del campo y de la selva dos de cada uno, los mayores zoológicos privados del mundo desde Noé.
La ménagerie de Xanadu : habitants des airs, de la mer, de la jungle et d'ailleurs. Un "zoo" comparable à celui de Noé!
¡ Arriba, Noé!
Allez, hue!
- Desde luego. Vamos, Noé.
C'est sûr.
¡ So, Noé!
Ho, Noah!
Vamos, Noé.
Allez, hue!
Vamos, Noé.
Allez.
Noé fue mucho después.
Oh, Noé n'est venu que bien après.
¿ Qué es esto, el arca de noé?
Sergent?
¿ Quién lo ha subido al avión?
C'est l'Arche de Noé? - Désolé.
Es la mejor idea del mundo desde el Arca de Noé.
C'est la meilleure idée depuis l'Arche de Noé.
¿ Con lo que he invertido en traer esta expedición, ese rey cree que vamos a jugar al Arca de Noé?
J'ai investi une fortune dans cette expédition et ce roi veut qu'on joue à Noé?
El Arca de Noé llegó a su destino y los pasajeros se fueron al hotel.
L'arche de Noé est arrivée á bon port et les passagers sont á l'hôtel.
- ¿ Y qué va a hacer Noé?
- Et que va faire Noé?
Noé salvó al mundo con un arca de madera. Aquí, se logró lo mismo con un arco eléctrico.
Si Noé a sauvé le monde avec une arche en bois, ici, une poignée d'hommes l'a fait avec un arc électrique.
Entonces Dios dijo a Noé :
Alors Dieu dit à Noé..
El arca de Noé del siglo XX.
L'arche de Noé du 20ème siècle.
¿ Llegará su arca de Noé a ese planeta?
Cette arche de Noé atteindra-t-elle la nouvelle planète?
Gracias, pero Noé habría rechazado mi solicitud sin pensárselo.
Merci, mais Noé aurait refusé ma candidature.
Jesús, si las pocas casas honestas de este sucio poblado pudiesen flotar como el Arca de Noé yo te diría :...
Il était nécessaire que Jésus veillât à la sagesse du fleuve. Car parfois, il causait de grands ravages.
Los trenes del circo, como el Arca de Noé, llevarán y protegerán a hombres y bestias... de diluvios y lodo, calor y tormentas, a través del triunfo y la adversidad.
Les trains du cirque, comme l'Arche de Noë, transporteront les hommes et les animaux, les abritant à travers les inondations et la boue, la chaleur et les tempêtes, les triomphes et l'adversité.
Daniel estuvo con leones que rugían Noé estaba en su arca en el diluvio
Daniel se coucha près des lions Noé dirigeait l'Arche du Déluge
Como si el valle era el arca de Noé.
Comme si la vallée était l'arche de Noé.
Vaya gran autobús.
Quelle arche de Noé!
Y también un hombre increíble, un capitán de barco, llamado Noé, vino a visitar a Jesús.
Et un autre homme remarquable, un capitaine au long cours nommé Noé vint aussi voir Jésus.
El nombre de su barco era el Arca de Noé.
Son bateau s'appelait Arche de Noé.
A Jesús le gustaba ese hombre porque era un hombre sabio.
Noé plut beaucoup à Jésus. C'était un homme intelligent.
Noé había nacido mucho antes que Nuestro Señor Jesucristo, pero en esa época los hombres vivían mucho.
Noé était né bien avant Seigneur Jésus... Mais à cette époque, les hommes vivaient très vieux.
Así que nadie sabe con certeza si Noé visitó a Jesús en el establo de Belén.
Personne donc ne peut être sûr que Noé n'est pas venu saluer Jésus.
Me crié en un barrio llamado "El Arca de Noé".
Je suis né dans un coin appelé l'Arche de Noé.
Si Noé hubiera sido un escocés de las tierras bajas, habría dicho que el diluvio universal fue algo húmedo.
Si Noé avait été un Écossais des Basses-Terres, il aurait dit que le Déluge, qui a inondé la Terre, était juste bien mouillé.
Pareces Robinson Crusoe.
Viens par là! Il te manque la barbe pour ressembler à Noé!
Noé maldijo a su hijo Cam por verle desnudo.
Ham fut maudit par son père parce qu'il l'avait vu nu.
... y la nave espacial, la nueva Arca de Noé, intenta escapar, mientras el resto de humanidad busca refugio en otro planeta.
... et la navette, notre arche de Noé, s'échappe, et les survivants trouvent refuge sur une autre planète.
- ¿ Cuál es el Arca de Noé?
- Ou est l'arche de Noé?
Dios dijo a Noé " Toda la carne tiene una conducta viciosa,
Dieu dit à Noé : " La fin de toute chair est arrêtée devant moi
Noé esperó 7 días, antes de que las aguas abandonaran la tierra.
Noé attendit 7 jours, avant que les eaux ne dévastent la terre.
- El sacrificio de Noé.
Le sacrifice de Noé.
El Génesis describe a Noé desnudo.
La Genèse a décrit Noé dévêtu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]