English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Olivia

Olivia traducir francés

4,950 traducción paralela
¿ Qué estás haciendo aquí, Olivia?
Que fais-tu là, Olivia?
- Por culpa de Olivia.
- De la faute d'Olivia.
Mira, siento que tengas que regresar a la misma vieja mierda de Olivia.
Désolé que ça se passe toujours mal entre Olivia et moi.
Metí las huellas de Olivia en la base de datos, y aparecieron en este asesinato.
J'ai entré les empreintes d'Olivia dans la base de données, et ce meurtre est sorti.
¿ Conseguiste las huellas de Olivia?
Vous avez les empreintes d'Olivia?
¿ No creerás en serio que Olivia esté implicada?
Vous ne croyez pas sérieusement qu'Olivia est impliquée là-dedans?
No, la junta está nerviosa, Olivia.
Non, les membres du conseil sont nerveux.
Cielo, tu tía Olivia hace los mejores huevos fritos del mundo.
Ta tante Olivia fait les meilleurs œufs au plat du monde.
No, tenía la esperanza de que si Olivia y Amy pasaban algún tiempo juntas sería...
Non, j'espérais... que si Olivia et Amy passaient du temps ensemble...
Quizá sólo quería tomarme un descanso de Olivia.
Peut-être que je voulais juste m'éloigner d'Olivia.
- ¡ Por el amor de Dios, Olivia!
- Bon Dieu, Olivia!
Olivia, Susan Peterson. - Hola.
Olivia, voici Susan Peterson.
Mi esposa Olivia está llegando a la noche de apertura.
Ma femme Olivia vient pour l'inauguration.
Esta noche es acerca de Olivia.
Ce soir c'est pour Olivia.
Vea, cuando Olivia y yo estábamos juntos, puse más atención a mi trabajo de lo que le hice.
Vous comprenez, quand Olivia et moi sommes ensemble, j'apporte plus d'attention à mon travail qu'a elle.
Pero Paige puso una punta en entregas para la casa cuando se enteró de Olivia podría estar saliendo este fin de semana.
Mais Paige a accéléré les livraisons pour la maison quand elle a découvert qu'Olivia pourrait venir ce week-end.
Cuando Olivia entra, quiero literalmente barrer frente a sus pies.
Quand Olivia rentrera, je veux littéralement qu'elle tombe à la renverse.
Olivia. Era prematura.
Elle était prématurée.
Olivia Mazzarino, la mujer de Ray.
Olivia Mazzarino, la femme de Ray.
Pero espero que las cosas salgan bien con Olivia.
Mais j'espère que tout va marcher avec Olivia.
Olivia se encargará de ello.
Olivia s'en assurera.
Estoy a punto de ser como Olivia Pope en este argumento.
Je me la joue Olivia Pope là dessus.
Olivia me dijo que a veces tienen examen sorpresa.
Olivia m'a dit qu'à l'école, ils jouaient parfois à balle-chasseur.
¡ Excelente! Olivia, ¿ qué parte de Francia has visitado?
Olivia, où as-tu été en France?
Gracias, Olivia.
Merci, Olivia.
¿ Conoces a Olivia?
Tu connais olivia?
Olivia es una de las muchas mujeres que cambian nuestras sábanas y limpian nuestros baños.
Olivia est l'une des seules à pouvoir régler nos problèmes et nettoyer nos salles de bain.
Olivia te vio salir de mi oficina el día que dijiste que te pegué.
Olivia a vu que tu as quitté mon bureau le jour où tu as affirmé que je t'ai frappé.
Olivia Pope hizo que Harrison lo montara.
Olivia Pope a fait monter ça par Harrison.
Olivia Pope.
Olivia Pope.
Ha llamado Olivia.
Olivia a appelé.
Pero no, no estoy preocupado por que Olivia Pope fracase.
Mais, non, je ne m'inquiète pas qu'Olivia risque d'échouer.
Nunca me ha preocupado que Olivia Pope fracase.
Je ne m'inquiète jamais qu'Olivia Pope risque d'échouer.
- Olivia.
- Olivia.
Olivia.
Olivia.
Mira... Yo no y apos ; sé si es necesario ir, como, lleno-en Olivia Papa con esta cosa, pero...
Je ne sais si c'est necessaire d'aller, comme Olivia Pope avec cette affaire, mais...
Hubo un tiempo donde una noche en la ciudad con Olivia Papa...
Il fut un temps où une nuit en ville, avec Olivia Pope...
Olivia?
Olivia?
- Qué! ? Olivia!
- Comment?
Olivia, por favor, no te rindas en mí.
Olivia, s'il te plaît, ne m'abandonne pas.
Corriendo, haciendo su hacer una oferta como un soldado sin sentido en el ejército Olivia Pope?
Courir partout, obéir à tes commandements Comme un soldat sans cervelle de l'armée d'Olivia Pope?
Sabes Olivia.
Tu connais Olivia.
Nunca de nuevo en contacto con Olivia.
Tu ne contacteras plus jamais Olivia.
Después del accidente llamé a Olivia.
Après l'accident, j'ai appelé Olivia.
¿ Vale? Lo que pasó con Olivia, después de su muerte, fue un error.
Ce qu'il s'est passé avec Olivia après sa mort, c'était mal.
Olivia, ¿ que ocurre?
Olivia, que se passe-t-il?
Tengo a Olivia Pope al telefono.
J'ai Olivia Pope en ligne.
Adios, Olivia.
Au revoir, Olivia.
Olivia Pope siempre es como un perro buscando un hueso.
Olivia Pope a toujours était têtue.
Senor, Ethan dice que tiene a Olivia Pope al telefono para el senor Beene.
Monsieur, Ethan dit qu'il a Olivia Pope en ligne pour M. Beene.
Así que... que haya hablado con Olivia?
Avez-vous parlé à Olivia?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]