Translate.vc / español → francés / Opinion
Opinion traducir francés
6,419 traducción paralela
Como doctora opino
C'est mon opinion de docteur.
- en el tribunal de la opinión pública.
- sur l'opinion publique.
Yo creo que es necesario un lugar al que ir y reunir la información que es importante para tu industria y luego hablarlo con otras personas con ideas afines.
Je pense qu'on a besoin d'un endroit où aller et de récolter les informations qui te sont importantes pour en discuter avec d'autres personnes qui sont du même opinion que toi.
Salvo que la opinión mundial parece pensar que sí.
Sauf que l'opinion mondiale le croit.
Esa es una opinión, no una norma.
C'est une opinion, pas une jurisprudence.
Esa es mi opinión.
C'est un problème. C'est simplement mon opinion.
Pero.. ¿ Qué impresión podría dar un viaje a Alemania al público británico?
Quel impact aura un voyage en Allemagne sur l'opinion publique anglaise?
Me gustaría su consejo sobre el pecado del orgullo, en aquellos que se supone que tienen la fuente de todo conocimiento, y sin embargo no hacen más que promover la ignorancia y la superstición.
Je voudrais votre opinion, a propos du pêché d'orgueil, pour ceux qui considèrent être des puits de science, mais ne font rien d'autre qu'encourager l'ignorance et la superstition.
Deben haberlo sabido desde el principio.
Leur opinion était faite.
Aquí, un hombre pobre no tenía por qué entregar su asiento a un hombre rico, ni someterse a su opinión.
Ici, un pauvre n'avait pas à céder son siège à un riche, ni à se soumettre à son opinion.
Hablará muy bien de mí.
Il a une très bonne opinion de moi.
Me pediste que viniera, voy a dar mi opinión.
Tu m'as demandé de venir, je vais donner mon opinion.
Sí, ahora que está afuera, será mejor que encontremos a Manning... lo antes posible, antes de que la prensa nos crucifique.
Maintenant que c'est sorti, on doit trouver Manning le plus vite possible, sinon l'opinion publique va nous tuer.
Una víctima... de violación está siendo acosada por los medios, ¿ y te preocupa las apariencias?
Une victime de viol est harcelée par la presse, vous êtes inquiet de l'opinion?
Me mandaron aquí para que me den una segunda opinión en el Mass General.
Ils m'ont envoyé ici pour une deuxième opinion du Mass General.
Mi trabajo consiste en afrontar los hechos, Hanna, no mi opinión.
Mon travail est d'exposer les faits, pas mon opinion.
Tengo una visión muy parcial del tema.
J'ai une opinion très biaisée sur le sujet.
Que la gente no esté de acuerdo con mi opinión es una cosa, pero, ¿ ninguna opinión?
Les gens qui sont contre mon opinion, ça va. Mais ceux qui n'en ont pas?
Supongo que sólo quiero la honesta opinión de alguien.
J'imagine que je voulais juste l'opinion honnête de quelqu'un.
Solo intento hacer una observación. Y la he pillado.
- J'expose mon opinion.
Nadie forme opiniones hasta que regrese.
Personne de se fait d'opinion en mon absence.
Bien, de prisa, no tenemos mentes de las nuestras.
Dépêches toi, je n'ai pas d'opinion par moi même.
Me presento hoy ante ustedes con el propósito de hablar del tema del liderazgo político el cual hoy en día perturba a la opinión pública.
Je suis ici aujourd'hui pour débattre sur les grands sujets politiques qui agitent actuellement l'opinion publique
Para todos, tú eras de los buenos.
D'après l'opinion générale, vous faisiez partie des gentils.
Bueno, Marcel podrá decidirlo por sí mismo.
Marcel peut sans doute se faire sa propre opinion.
Le dijiste cómo te sientes.
Tu lui as fait part de ton opinion. Je pense qu'il n'y a plus rien à ajouter.
Y sin duda no me estás pagando demasiado.
Ça n'aurait pas altéré ton opinion?
digamos eso. cambiaría eso tu opinión sobre mí?
Supposons. Et si c'était un accident, qui m'a rongé pendant tout ce temps, est-ce que ça changerait l'opinion que tu as de moi?
Sólo quería tu opinión sobre dónde conservar el trozo de cráneo que quité.
Je voulais juste ton opinion pour savoir où stocker le segment de crâne que j'ai retiré.
Sin comentarios.
Pas d'opinion.
La opinión pública no puede distraernos.
Tant pis pour l'opinion publique.
Si algo tiene Raymond Tusk es que la opinión pública le importa un comino.
Raymond Tusk se fout de l'opinion publique.
Pero la opinión pública no tiene un título de Derecho.
Mais l'opinion publique n'a pas de diplôme en droit.
Le he expuesto mi opinión.
J'ai donné mon opinion.
La opinión pública puede destruirle.
L'opinion publique peut le démolir.
! Bueno, para ser justo, ella quería a Savi, por lo que su juicio pudo estar un poco acabado.
Pour être juste, elle adorait Savi, donc son opinion devait être un peu défaillante.
- Opiniones, alegaciones... lo que necesitaran decirle con tal de que ella colaborase.
Opinion, allégation.... tout ce que vous aviez besoin de lui dire pour qu'elle joue le jeu.
Tiene un muy buen concepto de su inteligencia.
Il a une haute opinion de son intelligence.
Sí, pero mi opinión está evolucionando.
Je sais, mais mon opinion a évolué.
Esto es un juicio.
C'est une opinion.
Que sea de su gusto o no es algo incierto al hombre.
Que ce soit pour son plaisir ou pour autre chose, chacun a son opinion.
Puedes tomar tus propias decisiones pero si realmente quieres my opinion... quedate.
Tu peux prendre tes propres décisions, mais si tu veux mon avis... Reste.
No quería que pensaras mal de mí.
Je ne voulais pas que tu aies une mauvaise opinion de moi.
Gracias, ¿ qué piensa exactamente la vice de todo esto?
Merci. Quel est l'opinion de la Veep?
Solo quería tu opinión.
Je demande simplement votre opinion.
Pero realmente no creo que importe... en tanto expreses tu opinión más alto que los demás.
Mais je crois que ça n'importe pas tant qu'on clame son opinion plus fort que tout le monde.
Quería mi opinión.
Elle voulait mon opinion.
Pero colgaría a una mujer por su opinión.
Oui. Mais vous voulez rallier une femme à votre opinion.
Considerando lo que los Robertson han hecho por nosotros sería tonto no respetar su opinión y considerar la posibilidad.
En considérant tout ce que les Robertson ont fait pour nous, il serait inconséquent de ne pas respecter leur opinion et d'envisager cette possibilité.
Con el debido respeto, la opinión del Sr. Hagen no es relevante.
Avec tout votre respect, l'opinion de M. Hagen n'est pas pertinente.
¿ Alguna vez se ha forjado una opinión?
Vous êtes-vous fait votre opinion?