Translate.vc / español → francés / Passion
Passion traducir francés
4,941 traducción paralela
Era la danza de la pasión.
C'était la danse de la passion.
"El centurión se pegó a ella," y sintió su pasión, dura y lista ".
Le centurion se pressait contre elle, et elle sentait sa passion, dure et impatiente.
Sargento, por muy encantado que esté por su pasión, no puedo entrar en la corte y decir,
Sergent, aussi charmé suis je par votre passion, Je ne peux aller devant un tribunal et dire,
Bueno, al menos tienen pasión en sus palabras apasionadas.
Au moins il y a de la passion dans vos mots d'amour.
Su pasión es lo que llevó a que la mataran, pero también es el legado que ha dejado atrás. - Y...
Sa passion est ce qui l'a tuée, mais c'est également l'héritage qu'elle nous a transmis.
Es un hobby. Sí.
C'est une passion en effet.
Jesús, he tenido más pasión por Kathy y ni siquiera pensamos en sexo.
Bon sang, j'ai plus de passion pour Kathy et on n'a même pas pensé au sexe.
Los niños son mi pasión.
Les enfants c'est ma passion
Vale, no puedes decir "niños" y "pasión"
Ok tu peux pas dire "enfants" et "passion"
Moondoor. Un mundo de intriga, honor, pasión.
Moondoor, un univers d'intrigues, d'honneur, de passion.
Esta pasión me recuerda a una de mis clientas.
Cette passion me rappelle un de mes clients de coaching.
¿ Y sabes qué? Mamá, en serio... búscate otro hobby.
et tu sais quoi, maman, sérieusement- - trouve une autre passion.
- ¿ De qué pasión estamos hablando?
De quelle passion parles-tu?
Tienes la misma energía, cerebro, la pasión que el tenía entonces.
Tu as la même énergie, intelligence, passion qu'il avait.
Es por eso que quiero tu pasión, tu inspiración.
C'est pourquoi je veux votre passion, votre inspiration.
No conozco a mucha gente con mi mismo interés.
Je ne rencontre pas beaucoup de gens avec la même passion.
Pero luego me di cuenta de que tengo la obligación de compartir mi... pasión.
Mais j'ai réalisé que j'avais une obligation pour partager ma.... passion.
Y una pasión mortal.
Et une passion mortelle.
A menos que quieras que tu mujer se entere de tu amor por la vida silvestre.
A moins que tu ne veuilles dire à ta femme ta passion pour la faune sauvage.
Bueno, yo sé que la lujuria no es confusa
- Eh bien, je sais que la passion n'est pas confuse.
Esa palabra se convirtió en objeto de apropiación indebida por aquellos que forzaron tanto los límites que terminaron cumpliendo condenas.
Puis on a récupéré ce mot pour désigner ceux que cette passion a conduit en prison.
Expondremos una defensa basada en un arrebato pasional... que las acciones de Ann fueron resultado de la extrema provocación, la coacción... y toda una serie de circunstancias atenuantes.
On met en avant une passion soudaine de défense... Les actions d'Ann sont le résultat d'extrêmes provocations, contraintes, et une panoplie de circonstances atténuantes.
En su experiencia, ¿ un solo disparo es indicio de un crimen pasional?
D'après votre expérience, est ce que une blessure par balle seule est indicative d'un crime d'une soudaine passion?
No, un crimen pasional es mucho, mucho más sangriento.
Non, une passion soudaine est loin, beaucoup plus désordonnée.
Y en el caso de los tiroteos, una víctima de un crimen pasional... presentaría múltiples heridas de disparo.
Et quant au coup de feu, une victime d'une soudaine passion aurait des blessures par balle multiples.
En Cuba, es pasión, es sangre.
A Cuba, c'est une passion ; c'est dans le sang.
- No todo el mundo comparte esa pasión.
- Tout le monde ne partage pas cette passion.
Eres apasionada.
Vous avez une passion.
No utilizan pasión en los nombres de los alimentos.
Vous n'utilisez pas de passion dans vos noms de nourriture.
He estado fuera mucho tiempo, y hemos perdido un poco de juju. pero tú y yo, tenemos un futuro.
On a perdu un peu de passion, mais on a un avenir ensemble.
Esta es mi pasión.
C'est ma passion.
¿ Pero puede comunicar esa pasión sin lograr que el juez lo odie? Tal vez no.
La question qui se pose, pouvez-vous communiquer cette passion sans que le juge vous déteste?
En mi corazón, constantemente... las llamas de la pasión me dan luz... y suavemente calman mi dolor... en lo más profundo de mi tristeza.
Dans le feu de la passion Qui met pour longtemps du soleil au cœur Comme dans les affres du chagrin
Pero cuando jugaron a ser Bella y Edward rompieron el código pusieron su pasión antes de las reglas de la comunidad.
Mais quand vous êtes devenus Bella et Edward, que vous avez fait passer votre passion avant la communauté,
Como el serio arrepentimiento por tomarme aquel superbatido de maracuyá.
Comme pour te faire regretter d'avoir pris ce super-vert smoothie aux fruits de la passion à ce moment-même.
Leí el artículo de Forbes sobre su pasión por adquirir empresas que son buenas para el alma.
J'ai lu l'article du magazine Forbes sur votre passion pour l'acquisition d'entreprises. C'est bon pour l'âme.
"Eres belleza, pasión, " y un feroz intelecto ".
Tu es beauté, passion, et d'une redoutable intelligence.
Miren, aprecio su pasión y su patriotismo, y yo seguiré luchando por más transporte público, y quiero que ustedes me sigan exigiendo, ¿ de acuerdo?
J'apprécie votre passion et votre patriotisme, et je vais continuer à me battre pour plus de transports en commun, et je veux que vous continuiez à m'interpeler, d'accord?
Después de un largo período de estancamiento, tu pasión se enciende, y luego te quemas en las flamas de tu propio potencial glorioso.
Après une longue période de stagnation, ta passion prend feu, et tu brûles alors dans les flammes de ton propre potentiel glorieux.
Maeby lo había reprendido por no tomar riesgos, ¿ y cuál sería un mayor riesgo que perpetuar una mentira sobre el programa solo para encender la pasión de una mujer?
Maeby l'avait et n'y aurait-il pas plus gros risque que de perpétuer le mensonge à propos du logiciel pour animer la passion d'une femme?
¿ Dónde está su pasión?
Où est votre passion?
Debe conllevar pasión o ira.
Ca a dû demander de la passion ou de la colère.
O "hay muchas otras mujeres"... La pasión, cuando se expresa en forma no violenta,
Ou, "il y a plein d'autres filles"... La passion, quand elle est exprimée sans violence,
Pero sólo porque algo te apasiona, no necesariamente significa que otros comparten tu pasión.
Mais être passionné, ne veut pas dire que cette passion est forcément partagée.
Pero esa no es su única pasión.
Mais ce n'est pas votre seule passion.
Tú también deberías tener un sueño así.
Toi aussi, tu devrais avoir une passion.
Eres tú quien dijo que debía tener una pasión.
C'est toi qui as dit que je devais avoir une passion.
- Una verdadera pasión, no eso.
- Une vraie passion, pas ça.
Todos tenemos una pasión en la vida.
On a tous une passion dans la vie.
Lenny Destefano... hay suficiente Lenny para todas y ¿ cómo podemos racionar nuestras pasiones?
Lenny Destefano.... Y-a-t-il assez de lui pour tout le monde, et comment pouvons-nous rationner notre passion?
Entonces, ¿ qué hay de malo en dejar que un joven siga su pasión?
Suivre sa passion?