Translate.vc / español → francés / Pies
Pies traducir francés
18,075 traducción paralela
Espero, porque todo esto del fetichismo de los pies me pone nerviosa.
J'espère de tout coeur, parce que ce truc de fétichisme des pieds me fout la trouille.
Los pies quietos.
Ne faites pas un pas.
- Junta los pies.
- Joins tes pieds.
- Mis pies están juntos. No...
- C'est fait.
Simón dice tócate los dedos de los pies.
Jacques a dit, touchez vos orteils.
Ella podría haber conseguido los pies fríos, tal vez subió a un vuelo diferente.
Elle aurait pu obtenu les pieds froids, peut-être obtenu sur un autre vol.
Cayó a los pies de su enemigo.
Et il a fait face à ses ennemis.
De aquí a unos minutos, estos viejos pies cansados van a quedar suaves como los de un bebé.
Dans quelques minutes, ces vieux pieds tous moches vont être aussi doux que ceux d'un bébé. Ça chatouille, non?
Sería una trampa mortal. El avión cayó mil pies a 300 millas por hora.
L'avion est tombé de 1000 pieds à environ 480 km / h.
Tengo que advertirle, mi idea sobre una primera cita comienza a 15,000 pies de altura.
Je dois vous prévenir, ma conception d'un premier rendez-vous commence à 15.000 pieds.
La siguiente cámara es de 100 pies de profundidad, ¿ Qué hace que esta la zona de secuestro.
La caméra suivante est à 30 m, voilà la zone d'enlèvement.
No, de la cabeza a los pies, de arriba a abajo.
Non, la tête aux pieds, de haut en bas.
Un radio de 5-pies alrededor de esas camillas, por precaución.
Rayon de 5 pieds autour de ces civières, de précaution.
Sabes, cuando tus pies llevan protección, tu pene no la necesita porque nadie está yendo cerca.
Quand tes pieds portent une protection, ton pénis n'en a pas besoin parce-que personne ne l'approche.
Deja los pies alzados.
Garde tes pieds levés.
No juego a los bolos porque no puedo llevar zapatos que hayan tenido demasiados pies en ellos.
Je n'ai pas de bol car je ne peux pas porter de chaussures qui ont eu beaucoup de pieds dedans.
Siempre teniendo a la camareros a sus pies, siempre saliéndose con la suya.
Les serveurs étaient toujours alertes, elle avait toujours ce qu'elle voulait.
Las ató... con cuerda, manos y pies.
Il les a ligotées avec une corde, mains et pieds.
Los pies se ponen en forma de L. Los talones en una línea recta.
Les pieds en "L". Les talons en ligne droite.
Mantenga los pies debajo de ti!
Garde tes pieds en place!
Mantenga los pies debajo de ti!
Garde tes pieds sous toi!
Dime... ¿ lo manejas con los pies, o algo así?
Dites moi il faut l'enclencher avec le pied, ou comment?
¿ Esclavos que se humillen a tus pies?
Des esclaves rampant à vos pieds?
Usted podría tomar un retrato de una pulga a 30.000 pies.
On pourrait prendre le portrait d'une mouche à 10 km.
6000 pies por encima de nuestras cabezas es un avión no tripulado, operado por nuestro amigo
6000 pieds au dessus de nos têtes, il y a un drone, télépiloté par notre ami
- a los pies del fiscal de distrito, pero entonces...
- du procureur suppléant, mais...
Y bajo nuestros pies, en este caso.
Et nos pieds dans cet exemple précis.
Y si no quieres perder algo importante... dedos de las manos, de los pies, la habilidad para reproducirte... creo que debes decirles lo que sabes.
Et si tu ne veux pas perdre quelque chose d'important... doigts, orteils, la capacité de te reproduire... Je pense que tu devrais leur dire ce que tu sais.
Tenía ampollas en los pies al final del día, pero algo me dice que quejarse con estos chicos sería una mala idea.
J'avais des cloques aux pieds en fin de journée, mais une petite voix m'a dit que me plaindre à ces mecs serait une mauvaise idée.
Pero si logras que el lazo se suelte, puedes ver lo que crece a tus pies.
Mais si tu le détaches, tu vois ce qui pullule à tes pieds.
Usualmente solo cortamos los pies.
Nous habituellement juste couper les pieds.
- ¿ Un masaje en los pies?
- Rub Foot? - Oui.
Sólo va a poner su... los pies en la piscina por un segundo, ¿ eh?
Tout va mettre votre... vos pieds dans la piscine pour une seconde, hein?
Pero papá le paró los pies.
Mais papa a sévi.
Eres rápido con los pies.
Vous retombez sur vos pieds.
Y las plantas de los pies parecen blandas, sin callosidades.
Et la plante des pieds paraît tendre, pas dure.
Me perdí una etapa... que casi lo hice porque... las falanges distales... de ambas manos y pies, eran casi... cenizas, pero creo... que el teniente Colston tenía su índice izquierdo cortado... por el arma que lo apuñaló.
Il manque une partie, que j'ai failli aussi parce que les phalanges distales de ses mains et ses pieds ont presque été réduites en cendres, mais je crois que le Lieutenant Colston a eu l'index droit coupé par l'arme qui l'a poignardé.
Sólo tenía que ser el plazo de seis pies de usted.
Il devait être dans un rayon de 2m.
Con suerte tiene pies de cemento. Deshacerse de la víctima encaja con el M.O. del asesino.
De grande chance que le gars ait les pieds dans le ciment la disposition de la victime colle avec le mode opératoire de notre tueur
Así nuestra casa puede oler a pies.
Comme ça notre maison sentira les pieds.
Quién necesita que una TV se interponga en nuestra vida sexual cuando tenemos olor a pies, ¿ verdad?
Qui a besoin d'une TV pour entraver sa vie sexuelle quand il a une odeur de pieds?
La respuesta está aquí, prácticamente bajo nuestros pies.
La réponse est juste là, presque sous notre nez.
¿ Por qué tengo los pies mojados?
Pourquoi mes pieds sont-ils mouillés?
Tenemos un muro de siete pies de dolor que hay.
Là c'est un vétéran à deux doigts de lâcher l'équipe!
Tristán Jenkins, de cinco pies y diez, caucásico, cabello castaño.
Tristan Jenkins, de cinq pieds dix, Caucasien, cheveux bruns.
Aprietas un botón y te levanta los pies.
Tu appuies sur un bouton et tes pieds se lèvent.
Aunque la senadora Reynolds tenga los pies fríos, aún los quiere encontrar.
Bien que le sénateur Reynolds ait hésité, vous devez toujours les trouver.
- Lanzado a unos 30 pies de distancia de la escena.
- Éjectée à environ 30 mètres de l'accident.
Sólo quiero una oportunidad a caminar de aquí en mis propios pies.
Je veux juste une chance de sortir d'ici sur mes deux jambes.
Pero todos lo preparados para encontrarla está actualmente inconsciente en una sala cerrada o en un avión a 35.000 pies sobre Nuevo Méjico.
Mais tous ceux équipés pour l trouver sont toujours inconscient dans une pièce scellée ou dans un avion 10000 mètres au dessus du Nouveau-Mexique.
* Podemos ir con los pies juntos en medio de una celda *
♪ On se retrouvera entassés au milieu d'une cellule ♪