English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Príncipe

Príncipe traducir francés

9,399 traducción paralela
Y ahora mismo, el príncipe Estuardo está en Francia.
Et en ce moment, ce cher prince est en France.
¡ Sólo esta mañana, lo encontré orando por la recuperación del Príncipe de Gales... de un resfrio de verano!
Ce matin, je l'ai surpris à prier contre le rhume d'été du Prince de Galles.
Príncipe Doran.
Prince Doran.
Príncipe Trystane.
Prince Trystane
Y mi hijo el príncipe Trystane los acompañará a ambos.
Et mon fils le Prince Tristan vous accompagnera.
Dígame, Ser Jaime, en Desembarco del Rey, ¿ cómo castigan a un plebeyo que golpea a un príncipe?
Dites-moi, Ser Jaime, à Port Réal, comment punirait-on quelqu'un qui aurait osé frapper un prince?
El príncipe Trystane debe aprender a juzgar si quiere gobernar un día.
Le Prince devra apprendre à juger, si il doit régner un jour.
Príncipe Doran,
Prince Doran,
Creo que ya conoce al príncipe Trystane.
Je crois que vous connaissez déjà le prince Tristan?
Príncipe.
Mon Prince.
El príncipe Trystane es un hombre misericordioso.
Le Prince Tristan ici présent est un homme de pitié.
Después de la victoria de Rheagar, todos alabando al príncipe.
Lorsque Rheagar gagné, tout le monde a applaudi pour leur Prince.
El príncipe Doran llorar "la muerte de su padre, pero nada más".
Prince Doran pleurer ton père, mais rien d'autre.
Sí, mi príncipe.
Oui, mon prince.
El príncipe Doran espera que esto baste para despejar vuestras cuitas por el bienestar de la princesa.
Le Prince Doran espère que ça apaisera vos inquiétudes à propos du bien-être de la princesse.
Aún debe entender los peligros de la superficie como usted, príncipe Orm.
Elle ne comprend pas les dangers de la surface comme vous, Prince Orm.
¿ Para la incipiente rebelión del Príncipe Carlos?
Pour la rébellion naissante du Price Charles?
Tiene 27 años. Es un príncipe nigeriano.
Il a 27 ans, c'est un prince nigérian.
¿ Cuál es su punto de vista, príncipe Lico?
Qu'en pensez-vous, Prince Lykos?
El príncipe tiene el instinto táctico de su padre.
Le Prince a le flair tactique de son père.
Mi querido príncipe... parece que su estrategia funcionó.
Mon chère Prince, il semble que ta stratégie ai fonctionné.
Y el príncipe siempre debe estar listo... para asumir el trono.
Et le prince doit toujours se tenir prêt à reprendre le trône.
Príncipe Lico.
Prince Lykos.
Es un ejemplo para todos nosotros, príncipe Lico.
Vous êtes un exemple pour nous tous Prince Lykos.
Tu hijo, el príncipe Lico, es nuestro comandante en jefe ahora.
Votre fils, Prince Lykos est notre commandant-en-chef maintenant.
Por favor, dime que tiene cita para jugar con el príncipe George.
Dis-moi qu'il joue parfois avec le Prince George.
"Encontré un príncipe".
- "J'ai un prince."
Si ella y el príncipe Lico ciertamente están planeando... negociar términos de rendición, lo último que necesita... es un rey alerta y sobrio.
Si elle et le prince Lykos prévoient de négocier les termes de notre capitulation, la dernière chose dont elle ait besoin c'est une alerte et un roi sobre.
Si la reina está usa secretamente al príncipe para ganarse al enemigo... entonces quizá es hora de que nos ganemos secretamente al príncipe.
Si la reine utilise le prince Lykos en secret pour attirer l'ennemi, alors il est peut-être temps pour nous d'attirer secrètement le prince Lykos
Frene, príncipe.
Montrez-vous, Prince.
Entonces todos viviremos... y tú... buen príncipe... podrás asumir el trono como nuestro rey... y campeón.
Alors nous vivrons tous... et vous bon Prince, pourrez prendre le trône en tant que notre roi et champion.
Los dioses te han escogido para que lleves su luz, y tú, buen príncipe... podrás asumir el trono como nuestro rey.
Les dieux vous ont choisi pour porter leur lumière, et vous bon prince, pouvez prendre le trône en tant que notre roi.
¡ Inclínense ante su príncipe!
Inclinez-vous devant vôtre prince!
Que sea escrito que el príncipe de Atenas... comparte la lucha de sus hombres...
Qu'il soit inscrit que le prince d'Athènes partage la lutte de ses hommes...
Si eres el príncipe de Atenas, entonces... soy tu hermano.
Si vous êtes le prince d'Athènes, alors... Je suis vôtre frère.
Si crees que quiero ser príncipe, entonces estás equivocado.
Si tu penses que je veux être un Prince, alors tu as tort.
¿ Cómo sabemos que el mensaje es del propio príncipe Lico?
Comment savoir si le message est bien du Prince Lykos?
O... corónalo como tu nuevo príncipe y heredero.
Ou bien... couronné comme ton nouveau prince et héritier.
Que el primogénito del rey Egeo, hijo de Pandión... padre de Atenas... sangre de los halos dorados de la noche, sea por siempre conocido... como "Héroe... príncipe de Atenas".
Laissons l'aîné du Roi Aegeus, fils de Pandion, père d'Athènes... sang des halos dorés de la nuit, être connu à jamais comme "Héro... Prince d'Athènes."
¿ "Príncipe de Atenas"?
Prince d'Athènes?
Y una vez que haya asumido el trono... ¿ cree que este nuevo príncipe le dará autoridad?
Et une fois que tu auras pris le trône... penses-tu que ce nouveau prince te donnera le pouvoir?
Madre sagrada de la Tierra y el mar... lleva este mensaje rápidamente a Lico... príncipe de Atenas.
Mère sacrée de la Terre et de la mer... Apporte ce message rapidement à Lykos... Prince d'Athènes.
¿ Movilicé el ejército más grande que el mundo ha conocido... para perseguir al príncipe de Atenas mientras lo tengo en mi prisión?
J'ai mobilisé la plus large armée que le monde ait jamais connu pour chasser le Prince d'Athènes alors qu'il est assis dans ma prison?
Eso significa, desde luego... ¡ que pronto tendrá sus garras en el nuevo príncipe!
Mais cela veut dire, bien sur, qu'elle aura bientôt les griffes sur le nouveau prince!
Un príncipe no deja que una princesa escape.
Un prince ne laisse jamais sa princesse s'en aller.
El príncipe ha probado ser... un maestro de la táctica.
Le Prince s'est montré un tacticien de génie.
¿ Por qué el príncipe Lico... enviaría un espía al campamento de rey Minos?
Pourquoi le Prince Lykos devrait envoyer un espion au camp du Roi Minos?
¿ Cómo hizo nuestro joven príncipe para encontrar un dorio?
Comment notre peureux de Prince a-t-il trouvé un Dorian?
Claramente, no es el príncipe que una vez conocimos.
À l'évidence, il n'est plus le Prince que nous connaissions.
Me temo que no entiendo, príncipe Lico.
J'ai peur de ne pas comprendre, prince Médos.
El general Proteus tiene razón, príncipe Lico.
Le général Protée a raison, prince Médos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]