English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Páris

Páris traducir francés

15,614 traducción paralela
El Sr. Paris puede verles ahora.
M. Paris peut vous recevoir.
Sí, y me amenazó.
Appelez Mr Paris.
Llama al Sr. Paris. Me enteré de que el hermano de Norma ha estado viviendo en la granja de Dylan.
J'ai découvert que le frère de Norma est resté à la ferme de Dylan.
Tal vez salté porque nos pusiste en una posición vulnerable haciendo ese supuesto acuerdo con Bob Paris.
Peut-être car vous vous êtes mise, et moi avec, en danger en contractant cet accord avec Bob Paris.
¿ Dónde están los planos? Bob Paris los firmó.
Bob Paris les a signés.
Es mi piscina. Si tiene alguna pregunta, debe llamar a Bob Paris.
Si vous avez des questions, appelez Bob Paris.
Oficina de Bob Paris. Hola, soy Norma Bates.
Bureau de Bob Paris.
Hable con Bob Paris.
Demandez à Bob Paris.
Bob Paris está construyendo una piscina tal como dijo.
Bob Paris me construit une piscine, comme il avait promis.
¿ Has hablado con Bob Paris?
Avez-vous parlé à Bob Paris?
- Sr. Paris.
- M. Paris.
Bob Paris investigará la muerte de mi marido para vengarse de mí.
Bob Paris va enquêter sur la mort de mon mari juste pour se venger.
Iremos por Bob Paris exactamente a las 21 : 30 y, Russell, su equipo tomará Decatur Norte, aquí, a la residencia de Paris.
On va frapper Bob Paris à exactement 21h30, et, Russel, ton équipe va prendre Decatur North, jusqu'à la résidence de Paris.
No puedo soportarlo si Bob Paris investiga esto, si se lo llevan.
Je ne le supporterai pas si Bob Paris enquêtait là dessus, si ils me l'enlèvent.
Estamos a diez minutos de la casa de Paris.
On est à dix minutes de la maison de Paris.
Estamos en París en 1920.
Voici Paris en 1920.
- Hubo una apuesta y...
- Il y a eu un paris et...
Louis se está convirtiendo rápidamente en el París del Mississippi.
Tu ne le vois peut-être pas mais St Louis est rapidement devenu le Paris du Mississippi.
Así que me fui de Suiza a París, pensando en retomar mi carrera.
J'ai quitté la Suisse pour aller à Paris, en pensant pouvoir reprendre ma carrière.
En 1982, me llamó y me dijo que estaba aquí, en París.
Elle m'a appelé en 1982, elle était ici, à Paris.
Luego pasó lo del Grand Hotel, en París.
L'incident du Grand Hôtel à Paris a eu lieu.
La vi en París, y parecía una indigente, toda vestida con harapos.
Quand je l'ai vue à Paris, on aurait dit une clocharde en guenilles.
Mejor cassoulet este lado de París.
Le meilleur cassoulet de ce coté de Paris.
usaré los camiones para levantar apuestas.
Le plus beau, c'est que dans ces camions, j'organiserai des paris.
Si vendo helado, dejo contentos a los niños, si levanto apuestas, dejo contentos a los adultos.
La glace ravira les enfants. Les paris raviront les adultes.
Lo que significa que todas las apuestas están... en qué es lo siguiente o por quién irá.
Ça veut dire que les paris sont ouverts pour ce qui va arriver ensuite, ou après qui il s'en prendra.
Esperad, mirad sus apuestas.
Attendez, regardez ses paris.
Ahora ambos tendremos que decir la verdad, ¿ cierto, Granger? Cállate. Las manos a la espalda.
Comme par hasard, pendant que vous attendiez votre extraction, plusieurs... membres suspectés de la brigades d'Al Tunis ont embarqué dans un vol d'air France pour Paris.
Visitarás a nuestro común amigo en París y le dirás que quiero los veinte mejores hombres de que disponga.
Vous irez voir notre ami à Paris et vous lui direz de m'envoyer ses 20 meilleurs hommes.
Alertad a nuestros agentes en París y Orleans.
Alertez nos agents à Paris et à Orléans.
¿ Recuerdas París?
Tu te souviens de Paris?
Bueno, sé que tienes recuerdos de París implantados en tu cerebro, pero quería que los experimentaras.
Eh bien, tu as des souvenirs de Paris implantés dans ton cerveau, mais je voulais que tu les vives.
Como dicen en París... au revoir.
Comme on dit à Paris...
Veo al joven que estaba en París.
Je vois le jeune homme que vous étiez à Paris.
Te ves emocionada. ¡ Vas a ver París!
Réjouis-toi. Tu vas voir Paris!
Lo único que digo es que, cuando llegue el bebé, se acabaron las apuestas.
Tout ce que je dis, c'est que quand le bébé arrivera, tous les paris sont finis.
La suerte está echada.
Tous les paris sont ouverts à présent.
Ya basta con esas apuestas de niños.
Fini les paris de gamins.
Por mi experiencia es quien controla la acción.
Selon mon expérience, c'est celui qui prend les paris.
- El que maneje la acción tiene que ser como un hombre clasificador.
- Le gars prenant les paris doit être comme un système de dépôt humain.
Muchos bolsillos para poner cada apuesta.
Plein de poches pour placer des tickets de paris.
Apuesto a que si abro a esa maldita... un montón de armas caerán de ahí.
Je paris que si j'ouvre ce truc, des armes vont tomber de là.
Los restaurantes más interesantes del mundo en este momento no están en París ni en Londres.
Quand vous regardez les restaurants les plus intéressant au monde en ce moment, ils ne sont pas à Paris et Londres.
Periodista canadiense en París cuando los alemanes llegaron.
Journaliste Canadian à Paris quand les Allemands sont arrivés.
- Se suponía que nos tenía que durar hasta París.
C'est censé nous durer jusqu'à Paris.
Dile a Rene que escuchamos un rumor de París sobre tus amigos del Cafe de I'Azur.
Dites à René que nous avons entendu une rumeur venant de Paris concernant ses amis du Café de l'Azur.
Debieron quedarse en París.
Vous auriez dû rester à Paris.
Soy Celeste de París.
Je m'appelle Céleste, de Paris.
Y, ¿ qué hacías en París, Celeste?
Et que faites-vous à Paris, Céleste?
Felix, está es Celeste de París.
Félix, voici Céleste, de Paris.
- Pero ahora tenemos a nuestro hombre de París.
- Mais maintenant nous avons notre homme à Paris.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]