English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Quièn

Quièn traducir francés

53 traducción paralela
¿ Quièn no lo hubiera hecho?
Tout le monde aurait fait pareil.
Vàyase y enguàjense la boca ¡ Apesta! - ¿ Quièn es èl?
Va rincer ta bouche puante à la rivière.
¿ A quièn creen que pertenece esto?
Qu'est-ce que c'est que ce vol?
¿ Quièn lo iba a alimentar?
Qui le nourrira?
Quièn se aviene al amparo del generoso serà feliz.
Dieu merci! Ne t'inquiète pas.
- ¿ Quièn es?
- C'est de la bonne qualité?
¿ Quièn dice que mi hijo es ladrón? No, el es un gran hombre de negocios.
Non, Birju est un homme riche qui te couvre de bijoux, Radha.
¿ A quièn le importa? ponga su queja.
Cette récolte... m'appartient.
¿ Quièn dijo que tu nos molestabas?
Le tuteur de Chandra.
¿ El principe de quièn?
De qui es-tu le prince?
- ¿ Quièn quiere una bufanda rasgada? - ¡ calla!
Qui voudrait de sa protection?
Pasará mucho hasta que encuentren tu cuerpo ¿ y quièn lo sabrá entonces?
On ne trouverait pas votre cadavre avant longtemps et alors, qui saurait?
- ¿ Quièn está ahí?
- Que se passe - t - il?
¿ Baby? ¿ Quièn es Baby?
Qui est bébé?
Sí. ¿ Quièn más podría hacerlo?
Bien sûr. Qui d'autre?
¿ Quièn te trajo?
Qui vous a amené?
La Sra. Farintosh, me hablò de usted, a quièn usted ayudó, en la hora en que ella mas lo necesitaba.
Monsieur je ne peux plus supporter cette tension, je vais devenir folle si ça continue!
¿ Quièn esta muerta?
Quoi? Qui est mort?
¿ La ciencia de quièn?
Quelle science?
- Lord Greys'toke. - Me voy porque ahora sè quièn no soy.
Je peux partir parce que maintenant je sais ce que je ne suis pas.
Si, seguro que lo hubiese hecho ¿ Tiene usted alguna idea quièn pudo haber asesinado a su padre, tan brutalmente?
Je suis sûr que vous avez raison. Avez-vous une idée... de qui aurait pu tuer votre père de façon si brutale?
¿ A quièn estás llamando estúpido?
Qui traites-tu de stupide?
¿ Quièn ha dicho "marchando"?
On a commandé le dîner à emporter?
- Excelente idea. ¿ Quièn necesita rey?
- Bonne idée, on vivra sans roi!
¿ Quièn es el cerebro de este equipo?
C'est qui, le cerveau de l'équipe?
- ¿ Quièn te contó esa historia?
- Qui t'a raconté un truc pareil?
- ¿ Quièn eres tú?
- Qui es-tu?
- ¿ Quièn eres?
- Qui êtes-vous?
- ¿ Quièn es el mono?
- C'est qui ce singe?
HAS INVADIDO MIS DOMINIOS Y AHORA HAS DE SUFRIR. ¿ QUIÈN ERES?
TU ES SUR MON territoire ET MAINTENANT TU VAS PAYER. QUI ES-TU?
¿ QUIÈN PREGUNTA?
QUI VEUT SAVOIR?
Quièn es ese?
Qui est-ce?
Quièn es ella?
C'est qui?
Quièn es èl?
Qui est-ce?
- De quièn es entonces?
- Oh? De qui alors?
Quièn es?
Qui est-ce?
Tiene idea de quièn sospechaba?
Vous savez qui il soupçonnait?
Detràs de quièn estaba.
Qui il soupçonnait.
Quièn sabe?
Qui sait?
Quièn? Clemen?
Clemen?
Si, busqué los registros para saber quièn pagó la fianza de Dobie. Fraude em 1977.
Ouais, j'ai trouvé qui a payé la caution de Dobie quand il a été arrêté pour fraude en 77.
Va a ser Ud. o Lake, a quièn cree que le daràn el beneficio de la duda?
Entre vous et Lake, en faveur de qui jouera le bénéfice du doute?
Quièn dijo que lo habìa hecho?
Qu'est-ce qui vous fait croire une chose pareille?
No sè quièn es Darren Clemen.
Je ne sais pas qui est Darren Clemen.
Sabes de quièn eres hija tú?
Tu sais ce que tu es?
¿ La casa de quièn?
Quelle maison?
Quièn es el Comando Grl?
Le QG? Qui?
Pero a quièn le importa ¡ Que tiempos!
Mais personne ne m'écoute.
¿ Quièn le tiene miedo a las cortes?
Mais si vous voulez m'avoir, j'irai devant les tribunaux.
¿ De quièn es este niño?
On va chasser le mauvais oeil.
¿ Quièn es usted?
Qui... êtes...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]